– Ладно, это хорошо. Не буду врать. Странно, что вы пошли ко мне домой без меня и за моей спиной, но – как ты и сказала – я сделала ровно то же самое, что тут возразить? Я прошу прощения, Айви, правда. Ты должна знать, что я шла с самыми благими намерениями. Я хотела привезти что-то, что порадует тебя. Я была поблизости и просто подумала заскочить, представиться, привезти тебе семейные фото. Наивно было думать, что все так и будет. Мне даже в голову не пришло, что все может быть намного сложнее, и я правда прошу меня простить.
Мне кажется, в этот момент она искренна как никогда. Ручаюсь, ей нелегко было сказать это. Может быть, она действительно хотела как лучше. Она не могла знать, как холодна моя мать, или какие между нами отношения.
– Слушай, я восприняла все слишком близко к сердцу. Ты не знала. Давай забудем это. – Я не хочу, чтобы все это превратилось в какой-нибудь разговор по душам, когда все заканчивается тем, что двое рыдают на плечах друг у друга, признаваясь, как им жаль. Лучше просто отбросить это и забыть.
Одри улыбается мне. Она понимает.
– Я рада, что застала тебя тут и мы поговорили. – Она встает, чтобы уйти.
– Погоди, есть еще кое-что, что, мне кажется, тебе нужно знать.
Она садится назад, лицо у нее серьезное, и я беру себя в руки.
– В одном из ящиков твоего отца мы нашли еще кое-что. В задней его части. Серьга-ракушка Лолы. Такая же, как та, что мы нашли в пещере.
Она сидит молча, лицо ее сереет.
– Ты уверена?
– Абсолютно.
Одри смотрит так, будто вот-вот расплачется. Я подхожу и сажусь рядом с ней, кладу ладонь ей на колено.
– Мы не знаем, почему она была у него, – мягко говорю я.
– Айви, это все так ужасно. Зачем она была у него? Серьга мертвой ученицы! – Она прячет лицо в ладонях.
– Может быть разумное объяснение, Одри. Мы не можем ничего предполагать.
– Айви… ну же. Это за гранью. МОЙ ПАПА!
Она права. Это
– Думаю, мы обе снова должны начать разбираться в этом. Мы обе хотим докопаться до сути «Общества сороки» и всего, что случилось с Лолой, а теперь еще и с тем, как тут замешан твой папа.
– Да, очевидно, что в команде мы работаем лучше, да? – Легкая улыбка пробивается сквозь печаль на ее лице, и я улыбаюсь в ответ.
– Кстати, Эд уехал. Вместе с дедушкой. Но у меня все еще есть доступ к штаб-квартире, он оставил мне ключ. Кроме того, под домом миссис Эббот есть комната видеонаблюдения. Надо будет взять тебя туда, все показать. Там есть сообщение, с которым нужно разобраться, от Кловер. В нем говорится, что последнее доказательство, которое она хотела получить, оно не сгорело… ну, ты понимаешь. В пожаре.
Челюсть у Одри падает на пол.
– Серьезно? Что это?
– Телефон Лолы.
–
Я качаю головой.
– Нет, но он может быть в заброшенной школе. Я проверила телефон «Общества сороки», но там нет туннелей, которые можно было бы использовать… И вот еще что. Я также нашла список инвесторов твоего отца, привлеченных к сделке. Учителя получат ОГРОМНЫЕ отступные. Их переведут в другие школы, но сверху положат годовой оклад, кто откажется от такого? Могу практически гарантировать, что все инвесторы придут на рождественский концерт. Если мы сможем заполучить телефон Лолы, вероятно, нам удастся остановить это.
– Мне не хватало тебя, Айви. Было так странно не иметь возможности поговорить с тобой, особенно обо всем этом! – Одри вкладывает свою ладонь в мою.
– Мне жаль, что мы слегка разошлись, – говорю я. – Думаю, слишком многое навалилось на меня.
– Та же история!
– Я назначила встречу с детективом Шинг, и думаю, тебе стоит пойти со мной.
– Договорились. Давай разберемся в этом чудовищном беспорядке.
38
Одри
Перед встречей с инспектором Шинг мы идем за территорию школы к заброшенной церкви. Это дальше, чем я думала, и встретившийся на тропинке указатель показывает, что мы всего в нескольких метрах от скалы, где погибла Лола. Немного жутковато. Но, думаю, если это – последнее место, откуда звонила Лола, это имеет смысл.
В руках у Айви – телефон «Общества сороки», и по пути он отслеживает наше местоположение. На карте тут ничего не отмечено, но похоже, что мы – в одной из самых старых частей школы, так что пиксели расползаются в совершенно мутные изображения. Где-нибудь вполне может оказаться и туннель, о котором мы не знаем.
К сожалению, поиски заводят нас в полный тупик. В здании церкви нет ничего, кроме обломков и старых окурков. К моему удивлению, Айви в отчаянии бросает телефон. Он ударяется о каменный пол, разлетаясь на части. Вот и все. Она падает на колени.
– Я правда думала, мы найдем его тут, – говорит она сквозь слезы. – Такое чувство, будто смерть Кловер была напрасна.
– Не была, – заверяю я. – Давай. Мы расскажем все детективу Шинг. Она нам поможет. А потом мы сможем расслабиться. Мы сделали все, что в наших силах. Ты почувствуешь себя лучше, как только мы обратимся к властям. Обещаю. После Алисии я точно почувствовала, что так лучше.