Читаем Две короны полностью

Рен старалась не обращать внимания на то, что проходящий снежный тигр задел хвостом ее юбки.

– Рада видеть, что ваши звери хорошо устроились.

Аларик сверкнул зубами:

– Вам не нужно бояться их. На сегодня мы посадили их на цепи.

– Я не боюсь их, – ответила Рен. – На самом деле они очаровали меня.

Его брови взлетели вверх.

– У вас в Эане много животных?

– О, вы будете удивлены.

Губы Аларика дрогнули.

– В самом деле?

Цоканье каблуков возвестило о прибытии принцессы Аники, которая протиснулась вперед старшего брата.

– Значит, это робкая невеста Анселя? – Она беззастенчиво осмотрела Рен с головы до ног. – Интересно.

Рен слабо улыбнулась:

– Добро пожаловать в Анадон, принцесса Аника. Надеюсь, вам понравится у нас.

Аника хмыкнула:

– Размер вашего дворца определенно впечатляет, хотя некоторый декор немного… устарел, – она многозначительно посмотрела на платье Рен.

– Мне нравится ваш снежный лис, – любезно сказала Рен. – Вы носите его брата на плечах?

Глаза Аники вспыхнули, и тень чего-то дикого промелькнула на ее лице.

– Ваш лис действительно прелестный, – вежливо вмешалась Селеста, прежде чем принцесса Гевры успела возразить, она протянула Анике кубок с вином. – Он всегда так хорошо ведет себя?

Глаза Аники заблестели, когда она приняла кубок.

– Едва ли. У него свирепый характер.

– Моя сестра преувеличивает, – отметил Аларик. – Ее лис приручен, как и все наши звери. Они знают, что нужно повиноваться своим хозяевам.

Рен глазами нашла Тора на другом конце комнаты. Его челюсти были сжаты, а плечи напряжены.

– Возможно, некоторых зверей не следовало приручать.

– Я никогда не встречал зверя, которого нельзя было бы сломить. На самом деле то же относится и к людям. – Смех Аларика был холодным, как зимний ветер, и Рен почувствовала, как дрожь пробежала по ее костям. – Ваши ведьмы скоро это поймут.

– Ох, ты и твои мании, Аларик. Мы можем просто повеселиться? – Аника надула губы. – Я хочу танцевать! Кто присоединится ко мне? – Она посмотрела на Селесту, и ее глаза неожиданно заблестели. – Ты определенно выглядишь так, как будто знаешь, как вести себя во время танцев.

Селеста ухмыльнулась:

– Хорошо подмечено.

Она взглянула на Рен, только чтобы убедить подругу, что она не переходит в тыл врага. Рен подмигнула ей, быстро решив, что отвлеченная Аника Фелсинг гораздо предпочтительнее той, которая только что вмешалась в ее разговор. И кроме того, немного повеселиться было бы полезно и для Селесты.

Селеста допила вино из своего кубка и протянула руку принцессе Гевры. Аника взяла ее, обе девушки озорно захихикали и неторопливо удалились.

Ансель, который нервно слонялся поблизости, выскользнул из-за спины брата.

– Кстати о танцах, не хочешь присоединиться ко мне, мой цветок?

– С радостью. – Рен без раздумий схватила его за руку и, хотя она была не в настроении танцевать, почувствовала облегчение, когда ее увели от короля Аларика и его разговоров о ведьмах.

Как выяснилось чуть позже, принц Ансель был ужасным танцором. И Рен тоже, даже несмотря на огромные усилия Теи, которая обучала ее много лет. Они неуклюже передвигались по танцевальной площадке, хихикая, как дети, каждый раз, когда наступали друг другу на ноги.

– Я представлял себе, что все пройдет немного более изящно, – смущенно признался Ансель.

Рен, тяжело дыша, рассмеялась:

– Но тогда это было бы и вполовину не так весело!

– И правда! – ответил Ансель, в третий раз наступая ей на мизинец. Рен заглянула за плечо Анселя и увидела, что Тор наблюдал за ними. Теперь он улыбался, лишь слегка изогнув губы.

– Ах, Тор, моя верная тень, – произнес Ансель, проследив за ее взглядом. – После стольких лет я не уверен, что смогу представить жизнь без него.

– Тебе повезло, что он у тебя есть, – сказала Рен, и она действительно так думала. Но она не могла не представить, каково танцевать с солдатом, а не с Анселем. Какими сильными будут его руки, обнимающие ее, как крепко он будет сжимать ее, как его дыхание будет трепетать у ее шеи, как…

– Могу я прервать вас? – Аларик встал перед братом и протянул руку Рен. – Я почувствовал себя обделенным.

– О. – Мгновение принц Ансель выглядел удрученным, но он ловко скрыл свое разочарование улыбкой, прежде чем отойти в сторону, и Рен поняла, что хотя Аларик сформулировал это как просьбу, это было совсем не так.

Рен проглотила отвращение и взяла короля за руку.

– Должна предупредить вас, я плохо танцую.

– Это я заметил. – Аларик посмотрел на Рен сверху вниз. – Возможно, вам просто нужен подходящий партнер.

Рен отвлеклась на звонкий смех Селесты. Они с Аникой скакали по залу, закидывая в себя кубки с ледяной шипучкой, как воду.

– Разве я не достаточно интересен, чтобы задержать на себе ваше внимание, принцесса Роза?

Рен моргнула и посмотрела на Аларика:

– Прошу прощения?

Он нахмурился, что придало его красоте свирепость.

– Вы смотрите куда угодно, но не на меня.

– Я просто жду, когда вы поведете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Две короны

Две короны
Две короны

«Две короны» – первая часть романтического фэнтези от Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер, авторов бестселлеров в Англии. Принцесса Роза Валхарт никогда не была за пределами дворцовых стен и не покидала столицу. Но однажды она проснулась посреди пустыни в компании дерзкого и обаятельного похитителя. Рен Гринрок – сестра-близнец принцессы. Они были разлучены в день убийства своих родителей и выросли в совершенно разных мирах. Рен жаждет отомстить человеку, который восемнадцать лет назад совершил это вероломное преступление. Теперь он занимает влиятельный пост в королевском дворце, поэтому Рен пришлось организовать похищение сестры и сыграть роль принцессы. Приближается день коронации, но не только Рен готовится к нему. Роза Валхарт планирует побег. Кто из сестер получит корону и трон? Для поклонников Стефани Гарбер, Сары Дж. Маас, Дженнифер Бенкау, Киры Касс и Виктории Авеярд.«Полный восторг от начала до конца… настоящий книжный бриллиант». – Стефани Гарбер, автор романа «Караваль»«"Две короны" околдовали меня с первых страниц блестящим сочетанием: невероятные приключения, остроумные диалоги и сложное устройство мира. Я была полностью очарована этой чудесной книгой». – Сара Дж. Маас «Меняющиеся декорации, искрометный юмор, опасные ситуации, отлично прописанные герои, множество тайн и интриг. Повествование ведется от двух главных героинь, что добавляет особой атмосферы». – @polinaplutakhina«Две сестры, которых разделили при рождении страшные обстоятельства. Две правды, которые они знают и поддерживают. И один исход развития событий, который перевернет жизнь не только этих девушек, но и всего их мира. Юмор с ноткой влюбленности и мрачность с щепоткой жестокости – интересный и запутанный сюжет, где каждый сыграет свою роль». – Анастасия Долгая, книжный блогер

Кэтрин Веббер , Кэтрин Дойл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Проклятые короны
Проклятые короны

«Проклятые короны» – продолжение бестселлера «Две короны», вторая часть романтического фэнтези от Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер, популярных молодежных авторов из Англии.Близнецы Роза и Рен стали королевами. Но, несмотря на внешнее благополучие, не все жители Эаны довольны тем, что ведьмы взошли на престол. Готовится восстание, во главе которого стоит губернатор Эдгар Бэррон.Роза решает поехать в королевский тур, чтобы завоевать доверие подданных и применить свою магию исцеления.Рен тем временем отправляется на север, чтобы спаси свою бабушку Банбу из плена. Ради ее свободы она готова заключить сделку с Алариком и сотворить для него опасное заклинание.Когда из-за этого пробуждается древнее проклятие, сестрам придется сплотиться, чтобы спасти королевство и тех, кто им дорог.Для поклонников Стефани Гарбер, Сары Дж. Маас, Дженнифер Бенкау, Киры Касс и Виктории Авеярд.«Полный восторг от начала до конца… настоящий книжный бриллиант». – Стефани Гарбер, автор романа «Караваль»«"Две короны" околдовали меня с первых страниц блестящим сочетанием: невероятные приключения, остроумные диалоги и сложное устройство мира. Я была полностью очарована этой чудесной книгой». – Сара Дж. Маас

Кэтрин Веббер , Кэтрин Дойл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги