Читаем Две недели на Синае. Жиль Блас в Калифорнии полностью

... Все это происходило 19 декабря 1249 года, в 13-й день месяца рамадан. — Рамадан — девятый месяц мусульманского календаря. ... Этот канал ... возле Мансуры шириной не усу пал Сене. — Сена — река на севере Франции, длиной 776 км; течет преимущественно по Парижскому бассейну и впадает в пролив Ла-Манш, образуя эстуарий; на ней стоят Париж и Руан, а в ее эстуарии расположен Гавр. Ширина ее в пределах Парижа составляет от 30 до 200 м.

... Среди этих восемнадцати одно отличалось особой смертоносно­стью: его изобретателем был рыцарь по имени Жослен де Корно. — Жослен де Корно (в оригинале — Jousselin de Courrent; у Жуан- виля — Jocelins de Cornaut и Josselin de Cornaut) — старший инже­нер войска Людовика IX, ведавший осадными машинами.

224 ... в день святого Себастьяна он будет ночевать в шатре короля Франции. — В католической церкви память святого Себастьяна Медиоланского (?—288), римского легионера, тайно исповедова­вшего христианство и претерпевшего за свою веру мученическую смерть, отмечается 20 января.

... поднялся из-за стола вместе со своим товарищем Пьером д'Авалоном ... — У Жуанвиля этот персонаж носит имя Perron dAvalon (глава XLI).

... Два этих доблестных отряда напали на сарацин в ту минуту, когда те уже уводили сира де Перрона и его брата сеньора Дюваля ... — В главе XLI своего сочинения Жуанвиль рассказывает о неудавшейся попытке сарацин похитить сеньора Перрона (то есть того самого Perron d’Avalon) и его брата сеньора Дюваля (у Жуанвиля — dou Val).

225 ... мессиру Готье де Кюрелю и сенешалю Шампанскому было велено нести караул вместе с графом Артуа ... — Готье де Кюрель — лота­рингский дворянин, вассал Жуанвиля, неоднократно упоминае­мый в его сочинении.

... это был греческий огонь, изобретенный Каллиником, а его можно загасить лишь песком или уксусом. — Греческий огонь — зажига­тельная смесь, применявшаяся в военных целях в средние века и состоявшая, вероятно, из смолы, серы, селитры, горючих масел и других веществ; впервые была применена на море греками в 673 г.; использовалась как в морских, так и в сухопутных сражениях; в военном деле применялась вплоть до XV в.; по свидетельствам современников, ее нельзя было потушить, и она продолжала гореть даже на поверхности воды.

Каллиник — греческий инженер и архитектор, изобретатель гре­ческого огня, бежавший из завоеванного арабами сирийского города Гелиополь (соврем. Баальбек в Ливане) и передавший секрет своего изобретения византийскому императору Констан­тину IV (ок. 650—685; правил с 668 г.) для борьбы против арабов.

... славный сир Готье де Кюрель, видя это пламя, повернулся к Жуан- вилю и его рыцарям и воскликнул ... — На самом деле совет защи­щаться от греческого огня, моля Спасителя о пощаде, подал Готье д’Экюри, другой вассал Жуанвиля, рассказывающего об этом в главе XLIII своего сочинения.

226 ... полетела по направлению к башне, охраняемой людьми мессира де Куртене ... — Имеется в виду Пьер II де Куртене (см. примеч. к с. 207). Заметим, что в оригинале его имя приведено здесь с ошиб­кой: Courcenay.

228 ... Весь день изливался этот дождь Гоморры, уничтожая все вокруг ... — Гоморра — согласно Ветхому завету, один из городов в долине Сиддим (равнина на северном берегу Мертвого моря), наряду с Содомом разрушенный за грехи его жителей (Бытие, 19: 24—25): «И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, и ниспроверг города сии».

229 ... ждали только мессира Юмбера де Боже, коннетабля Франции ... — О Юмбере де Боже см. примеч. к с. 207.

... потребовал за это пятьсот золотых безантов. — Безант — общее название золотых монет, чеканившихся на Востоке в подражание номизме (или византийскому солиду), золотой монете византий­ских императоров, в эпоху крестовых походов; ее номинальный вес составлял около 4,5 г.

230 ... поручил охрану лагеря герцогу Бургундскому ... — См. примеч. к с. 207.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза