Читаем Две ночи в Лондоне полностью

Вот только интересно, любит ли таких она?

Может, просто зациклилась на темноволосом американце с карамельными глазами? А на самом деле пора двигаться дальше.

– Все хорошо? Сэм спросил о чем-то, она даже не слушала.

– Как дела с фестивалем? – повторил он. – Все хорошо?

– Да, все в порядке, – уклончиво ответила Элли. – Разумеется, мы лишь в начале пути, впереди много работы. Лондонский офис «Ди-эл» нам очень помог. У нас гарантированно будут несколько знаменитых гостей.

К счастью, в следующую секунду зазвонил телефон.

– Я должна ответить, Сэм. Не жди меня. Правда.

Он смотрел на нее так, словно хотел возразить, но она уже приложила трубку к уху. Таким образом хотела дать понять, что объяснения ей неинтересны.

Они действительно неинтересны, хотя она всей душой желала обратного. Чертов Макс Лавдей. Должен был стать лекарством, а не ядом.

На экране высветился лондонский номер, что в последние дни случалось часто. Обычно разговоры продолжались недолго и касались списков имен писателей или издателей, которые станут гостями и участниками фестиваля. Элли удивлялась, насколько увлекла ее вся эта организационная суета.

– Слушаю.

– Элли? Я Энди Тейлор, руководитель отдела розничного маркетинга в «Ди-эл медиа». Мы познакомились с вами на вручении премии.

– Здравствуйте, Энди. Вы по поводу фестиваля? Я сейчас не в магазине, а все бумаги там. – Она смутно помнила этого человека, с ним еще не приходилось беседовать.

– Фестиваля? А, нет, нет. Элли, я звоню вам, потому что подумал, что вас может заинтересовать одна должность. На мой взгляд, вы лучший кандидат.

Элли остановилась посреди улицы. Время замерло, единственное, что она слышала, – удары собственного сердца. Исчезли даже крики чаек и возгласы детей у киоска с мороженым. Как ужасно. Неужели Макс решил вмешаться и пытается устроить ее жизнь?

– Макс просил вас об этом?

– Макс? Вы о Максе Лавдее? – Энди рассмеялся. – О нет. Он не занимается такими пустяками, это не уровень владельца компании. Я подумал, нам будет полезен ваш опыт.

– Мой опыт?

Прекрати постоянно переспрашивать, Элли, иначе он передумает.

– Речь идет о маркетинге в розничных сетях. У вас очень успешный магазин, к тому же в весьма удаленном районе, уверен, вы многое могли бы сделать в этой области.

Он уверен?

– Я знаю, вы живете в Корнуолле, магазин находится там же, мое предложение заставит вас многое изменить, но ваша работа дает возможность день или два в неделю трудиться дома, расписание очень гибкое. Если вам это интересно, не могли бы вы подъехать на следующей неделе и обсудить все в деталях?

Элли растерянно оглядела ставшую родной деревню. Изгибы берега, главную улицу, где расположен ее магазин, ее святилище. Сможет ли она покинуть зону собственного комфорта? Сможет ли сделать шаг вперед?

Она облизала сухие губы.

Но ведь и на берегу Темзы ей было спокойно, она чувствовала себя как дома, верно? Разве не хотелось стать частичкой этого океана людей, машин, пожить в большом городе? Судьба предоставляет такую возможность. Ведь если ничего не получится, всегда можно вернуться в свой медвежий угол. Кстати, она еще не получила место, предстоит пройти собеседование и прочие формальности.

– Следующая неделя мне подходит. Двадцать пятого? Да, я непременно буду. Ясно, Макс Лавдей? Мне не нужна твоя помощь, чтобы добиться успеха.

И очень скоро я перестану по тебе скучать. 180

<p>Глава 12</p></span><span>

Элли решила приехать в Лондон за день до собеседования, чтобы явиться на встречу вовремя, отдохнувшей и собранной. Теперь она с тоской оглядывала дешевый номер отеля, в котором остановилась, и вспоминала шикарный люкс, в котором жила во время недавнего путешествия.

Она подумала, что, раз уж поездки не избежать, можно позволить себе удовольствие погулять по городу и обдумать предстоящее событие. И вот она в Лондоне. Опять как обычный турист.

Правда, сейчас у нее есть цель. Необходимо погулять по центру и понять, сможет ли она жить здесь, пусть даже временно.

Собеседование прошло успешно. Даже очень успешно. Оно скорее было похоже на неформальную беседу. Элли поймала себя на мысли, что новая работа кажется ей все более привлекательной, ведь так интересно стать связующим звеном между крупным издателем и маленькими магазинами. Она была почти уверена, что ее задор не останется неоцененным, и место достанется именно ей. А она готова принять предложение при условии, что хотя бы один день в неделю проводить в Корнуолле. Ей необходимо следить за делами в магазине, вести бухгалтерию и заниматься фестивалем. Все это означает, что придется работать без выходных. Ничего, она молода, полна сил и не обременена семьей. Она справится.

Элли взяла сумку. Она стоит на пороге новой интересной жизни и не будет думать о том, как гуляла, взявшись за руку с Максом, вдоль Темзы. Сейчас она навсегда покинет этот унылый номер и отлично проведет время в красивом городе. К тому же погода вполне тому способствовала.

Элли вышла на улицу и огляделась в нерешительности, размышляя, в какую сторону пойти. Парки, дворцы, музеи, магазины, выставки, театры – все это для нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги