Читаем Две подруги в Запределье полностью

Она ещё несколько минут что-то бормотала в этом роде, но вскоре заснула, распластав уши по земле.

— Вообще — то она хорошая, — сказала я, имея в виду Свету. — Мы дружим несколько лет, я её хорошо знаю. Она добрая и совсем не вредная.

— Ты это про кого, я не понял? — недоумённо спросил Лекс.

— Про Свету, — вздохнула я. — Жаль, что у вас сложилось неверное впечатление о ней.

— Ну это только её вина, — заметил кентавр.

— Да знаю я, знаю. Но представь себя на её месте. Оказаться в теле неизвестного малосимпатичного существа и не знать, вернёшься ли когда-нибудь в свой прежний облик. Подозреваю, что в такой ситуации я бы вела себя ещё хуже.

— Да, ей не повезло, — согласился Тиллиус.

— Она заслуживает хотя бы немного сочувствия, — я выразительно посмотрела на Лекса.

Он отвёл глаза и промолчал. На время вокруг костра воцарилась тишина. Возле Светы уже бесшумно спал гном. Мы тоже стали потихоньку укладываться. Естественно, никто и не подумал сторожить, слова гоблинши в расчёт не воспринимались. Лекс подкинул в огонь побольше собранных нами веточек, чтобы костёр не погас, и мы легли спать.

Утром мы проснулись целыми и невредимыми, и все косточки были при нас. Через некоторое время к нам присоединился Рик. Пока остальные собирались в путь-дорогу, оборотень, уличив момент, когда все были заняты, подошёл ко мне.

— Я не знал, что ты гуляешь по ночам.

Видя мой непонимающий взгляд, он продолжил.

— Я видел тебя прошлой ночью. Ты осторожнее, здесь опасно. Ночь полна искушений.

С этими словами, он ушёл, провожаемый моим настороженным взглядом.

Вскоре мы двинулись в путь и через несколько часов были у ворот города, решив насчёт еды и денег сориентироваться на месте.


Глава 7

Вечный


У ворот города была большая толпа, все стремились попасть внутрь. Нам пришлось пропихиваться, что называется, работая локтями. Больше всего старалась Светка, хотя была в куда более выгодной позиции: ей удавалось прошмыгивать между ногами. В итоге в город мы ввалились (именно так) изрядно потрёпанные.

— С чего такое столпотворение? — переводя дыхание, спросила я.

Ответил мне Тиллиус.

— Насколько мне известно, примерно в это время ежегодно проводиться королевский воинский турнир и большая ярмарка по его случаю. Сюда съезжаются воины, купцы, знать и простой люд со всех концов страны и даже гости из других стран.

— Ярмарка — это хорошо, — одобрила Светка. — Там где ярмарка — есть еда, значит нам туда.

— Думаешь, еду тебе там просто так дадут? — спросил Лекс.

— У тебя есть предложение получше?

У кентавра никаких предложений не было, впрочем, как и у остальных.

Городскую ярмарку найти оказалось не сложно, о ней знал каждый прохожий, и, сдавалось, весь город стекался туда. На рыночной площади было не протолкнуться. От количества разномастного люда и всевозможного товара разбегались глаза. Покупатели и просто зеваки сновали от одного лотка к другому, рассматривали товар, громко торгуясь с продавцами. Торговцы в свою очередь громко зазывали прохожих, наперебой предлагая полезные и не очень вещи.

… — Посуда, домашняя утварь!..

… — Сукно, шёлк, бархат на любой вкус!..

… — Подходите, экзотические фрукты!..

… — Лавки, скамьи, табуретки из дуба — пожизненная гарантия!..

… — Лечебные травы, живительные микстуры от всех болезней!..

… — Парфюмерия, изысканные украшения для настоящих модниц!..

… — Конская сбруя, подковы…

— О, как раз для тебя, — пихнула локтём кентавра Светка.

Мы шли по площади и глазели по сторонам. Здесь были не только местные и иностранные купцы, но и заезжие артисты. То тут, то там можно было заметить кучки людей смотрящих кукольные и театрализованные представления, где-то были поставлены качели для детей, проводились поединки борцов и тяжеловесов. Несмотря на подступающий голод, мы далеко не сразу мы вспомнили о цели нашего посещения ярмарки, настолько она нас заворожила.

— Не представляю себе, как мы сможем здесь заработать, — сказала Света.

— Да, это будет проблематично, — согласился Делти.

— Давайте сначала все подумаем, что каждый из нас умеет делать, — предложила я.

— Торговать, — сказала Светка и выразительно посмотрела на меня.

— Вкручивать лампочки, — тут же парировала я.

Никто, конечно, ничего не понял. Только мы с подругой догадались, что каждая из нас имеет в виду. Я со своим высшим юридическим работала продавцом, а Света с тем же юридическим — сборщицей на заводе. Но об этом, конечно, нашим новым друзьям знать не обязательно.

— Торговать нам, к сожалению, нечем, — сказал Делти.

— Кроме самих себя, — вздохнул Лекс.

Светка это почему-то восприняла на свой счёт.

— Как ты смеешь такое предлагать? — возмутилась она.

Кентавр от неожиданности выпучил глаза.

— Ничего я не предлагал!

В зарождающуюся перебранку вмешалась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги