Линдсей заверила Гранта, что его речь показалась ей интересной, разве что чуточку длинной, на что он со смехом заметил: — Вы — первый честный человек, с кем я имею счастье разговаривать сегодня вечером. Вас зовут Линдсей, не так ли? Линдсей, приглашаю вас выпить со мной. Обещаю: больше никаких проповедей. Я хочу послушать
В тот вечер ее не покидало такое чувство, что, если бы тогда какая-нибудь женщина разделась догола и двинулась бы сквозь толпу гостей, расшвыривая направо и налево предметы своего туалета, Грант не обратил бы на это ни малейшего внимания. Он казался увлеченным, поглощенным только ею одной. И в последующие дни и недели его интерес к ней не ослабевал — он внимательно выслушивал ее рассказы, смеялся ее шуткам, читал те книги, которые она ему рекомендовала. Он даже сделал вид, что получил удовольствие, когда она потащила его с собой на местную ярмарку, и лишь много времени спустя признался, что удовольствие это было сомнительным, сродни тому, которое получаешь, когда пользуешься зубной нитью. Оказалось, он родился и вырос на ферме, посему крестьянский труд не слишком привлекал его.
И теперь Линдсей мучительно раздумывала над тем, как это она умудрилась перестать быть центром его внимания. Или это неизбежно, когда люди так долго живут вместе, как она с Грантом?
Он протянул ей бокал с вином.
— Кто знает, вдруг тебе повезет? Как вот этим брату и сестре из статьи.
Оказывается, он все-таки слушал ее. И если бы не его покровительственный тон, она могла бы подумать, что он говорит искренне.
— Судя по твоему тону, у меня примерно столько же шансов разыскать сестру, как и найти Лох-Несское чудовище.
Реплика получилась неожиданно резкой, и он в недоумении уставился на нее. Легкий ветерок выбрал это самое мгновение, чтобы убрать с его лба непокорную прядку. В последних лучах заходящего солнца синие глаза Гранта сверкнули волшебным огнем.
— Я сказал что-нибудь не то?
— Нет, — вынуждена была признать она. — Просто меня не покидает ощущение, что ты думаешь, будто мне никогда не удастся найти ее.
Он заколебался, но потом все-таки проговорил, негромко и мягко:
— А тебе никогда не приходило в голову, что она просто не хочет, чтобы ее нашли?
Она оцепенела.
— Что ты имеешь в виду?
— Просто мне кажется, что в противном случае она уже давно дала бы о себе знать. Не исключено, что у нее имеется веская причина держаться в тени, — продолжил он тем самым рассудительным тоном, который приводил ее в бешенство.
— Например?
— Например, у нее возникли неприятности с законом.
Линдсей отреагировала мгновенно:
— Меня не волнуют ее неприятности.
— Да, но она-то этого не знает. — Когда она метнула на него гневный взгляд, Грант вздохнул и удрученно покачал головой. — Ничего не понимаю. Ты ищешь свою сестру уже Бог знает сколько времени. По крайней мере, столько, сколько мы с тобой знакомы. И вдруг ты начинаешь сходить с ума непонятно из-за чего. Что случилось?
Плечи Линдсей поникли.
— Не знаю. — Несколько секунд она сидела молча, задумчиво покусывая нижнюю губу и глядя на парусную лодку, в брызгах пены направлявшуюся ко входу в гавань. Паруса ее наполнились ветром, когда она легла на другой галс. — Скоро ее день рождения, поэтому я и переживаю. Только и всего.
— Вот что я тебе скажу. Когда этот день наступит, давай я приглашу тебя на ужин в ресторан, и мы поднимем бокалы за здоровье твоей сестры — заочно. Как тебе мое предложение?
Она перевела взгляд на Гранта и увидела, что он буквально лучится самодовольством, как бы говоря: «Ну что, проблема решена?»
Линдсей, поднося бокал к губам, вновь вздохнула.
— Полагаю, легче вспоминать прошлое, чем посмотреть в лицо настоящему. — Она имела в виду компанию «Хейвуд групп», которая стала для нее источником постоянного раздражения и была как бельмо на глазу. Мужчины в дорогих костюмах, маскирующие свою подлую сущность корпоративным жаргоном, по сути оставались самыми настоящими пиратами, желавшими ограбить ее.
— Что слышно от Дуайта? — поинтересовался Грант.
Дуайт Тиббет был его адвокатом. Когда она попросила Гранта помочь ей в борьбе с «Хейвуд групп», он переадресовал ее своему старому приятелю по юридическому факультету, который как раз и специализировался на земельных спорах и который, по уверению Гранта, обладал большим опытом в таких делах, нежели он сам.