Чарльз с первого дня в доме жаждет выбраться на улицу, прогуляться по парку, сходить в лес. Но, отойдя от дома на несколько метров и обнаружив по обе стороны длинное шоссе, небо над головой и отсутствие стен, впадает в панику. Хорошо, что Шерон выходит с ним и тут же возвращает его в дом, отпаивая водой и успокоительным.
Чарльз бормочет, что все нормально и ему просто стало нехорошо. Пока Эрик держится за раскалывающуюся голову — так больно его било телепатией только тогда, когда Чарльз, вопреки законам работы Церебро, связался с ним и передал через него послание для Людей Икс на базе.
— У тебя агорафобия*. Это нормально для того, кто столько времени провел в замкнутом пространстве…
Чарльз не хочет признаваться в своей слабости, но Эрик все равно ощущает отголоски его страха. Страха потеряться в бесконечном пространстве вокруг.
— В Церебро я удерживал всю поверхность планеты в своей голове. А теперь я чувствую себя букашкой посреди пустой улицы, которую не могу объять взглядом…
— В теле Мойры ты не выходил из пансионата? — они сидят на диване перед камином в библиотеке.
Ванда играет с Мойрой, потому что Чарльзу нужна поддержка. А Эрик единственный, к кому он может обратиться.
— Когда она еще могла ходить, меня выпускали. Но не слишком далеко. А потом — очень редко. В основном я был на крыльце или на балконе.
— Я прочитал, что…
— Я тоже читал, Эрик. Я же был в твоей голове…
Иногда быть другом телепата невыносимо. Особенно, если он постоянно читает твои мысли.
— Ну, тогда мы можем выйти на улицу вместе, если это поможет тебе.
— Я был с матерью там, но все равно… В общем, я не думаю, что это важно.
— Твоя мать не мутант и не может наколоть на огромный шампур шашлык из твоих врагов. А я могу. Возможно, это успокоит твой страх по поводу отсутствия контроля? — Эрик перебирает пальцами в воздухе, заставляя мелкие металлические предметы с журнального столика подняться в воздух.
В конце концов, это действительно работает. И они могут прогуляться по саду и двору, пройти немного по улице и даже через какое-то время добраться до леса. Ванда идет с ними, и Чарльз отвлекается на ее болтовню, забыв о своих страхах.
Через какое-то время они отправляются в город, но это оборачивается полным провалом. Чарльз наотрез отказывается выходить из машины, с Эриком или нет, и от его паники у Эрика раскалывается голова, а металлокинез выходит из-под контроля. Телепатического заслона больше нет, и люди испуганно оборачиваются в сторону странно вибрирующей машины и гудящего рекламного щита. Эрик вынужден увезти их обратно, чтобы не нарваться на неприятности. Они пробуют в следующий раз только через неделю, когда Чарльз окончательно берет себя в руки и тренируется держать усиленные телепатические блоки против толпы.
— Мне не в новинку слышать сотни разумов. Но в Церебро они были тихими и смазанными, а тут все словно орут вокруг меня. Это похоже на хаос…
Приходится идти более длинным и затратным путем, и Эрик выбирает сначала что-то попроще — кафе на окраине города. Потом малолюдную улицу в спальном районе Нью-Йорка, утренний полупустой парк, непопулярную в это время года площадь у фонтана.
Чарльз находит в бардачке автомобиля черные очки и напяливает их на себя, закутывается в плащ, поднимая воротник словно броню, и держит Эрика за локоть, как преступника, будто тот в любой момент собирается удрать.
— Из-за очков все думают, что я слепой, а ты мой поводырь, — он спотыкается о незамеченную под ногами яму, и Эрик закатывает глаза:
— Похоже, так и есть. Может, снимешь их?
— Н-н-нет, лучше, когда никто не видит мои глаза. И вообще, это неплохая маскировка же, да?
Мысли Эрика скептичны, но он не спорит. Если Чарльзу так проще — пусть. Однажды он заставит его снять их.
В один из дней Чарльз вдруг начинает вести себя куда свободней, престает оставлять синяки на его локте и с интересом вертит головой по сторонам. Сначала это радует Эрика, потом заставляет подозревать неладное. Все становится на свои места, когда какой-то мужик, случайно задев Чарльза плечом в толпе, извиняется: «Простите, мэм, я вас не заметил».
— Ты что, охренел? Ты заставляешь их видеть вместо себя Мойру?!
— Так я как будто иду не в своем теле. Нам надо искать Шоу, а это намного проще и быстрее!
Эрик отвешивает ему смачный подзатыльник, заставляя дамочку, проходящую мимо, шокировано вытаращится: Чарльз потерял контроль на секунду и образ Мойры разрушился. Приходится стирать женщине память, а Чарльз дуется всю дорогу обратно.
— Прятаться за чужой личиной не выход, идиот. Так ты делаешь только хуже.
— С этим я могу передвигаться в толпе, не впадая в ужас.
— Но ты не решаешь проблему!
Чарльз хочет спорить, но только зло выдыхает, ударяя ладонью по бардачку. Эрик прав, но идея была такой замечательной и легкой в применении. Больше он не делает ничего подобного, и они идут длинным путем.
***
Офис страховой компании остается позади. Они заходят в ресторан, чтобы перекусить, прежде чем ехать дальше. И заодно обсудить полученную информацию.
— Так и что, их всех перевели в одну клинику?