Читаем Две стороны (СИ) полностью

Огромный зал со множеством колонн. Потолок теряется в темноте. В воздухе парят десятки магических светильников. Каменные плиты пола покрыты символами и непонятными узорами. И написаны они точно не красной краской. В центре зала стоял каменный трон, инкрустированный драгоценностями и украшенный затейливой резьбой.

«Вот как выглядит смерть», — подумал я, смотря на женщину, восседавшую на нем.

— Глава нашего рода, герцогиня Валериа Кадавер, алмазная, великий некромант, владетель множества земель и прочая, и прочая, — высокопарно сказал Октавий. Правда, я услышал в его голос насмешку. Он как будто смеялся над титулами матери, после смерти запертой в подземелье в чужом мире.

Колдунья была одета в закрытое черное платье, ее ладони скрывали такого же цвета шелковые перчатки, а лицо — вуаль. Абсолютно безликая фигура.

По правую руку от нее стоял еще один высший лич.

— Герцог Флавиус Кадавер. Алмазный, генерал армии мертвых.

Он выглядел совсем по-другому. От его тела остался только скелет, который окутывал черный дым. Очевидно, внешнее проявление магии, которая держала его кости вместе.

Пробитая в нескольких местах кираса, тяжелый шлем, короткие чуть ниже колен штаны и потертые кожаные сапоги. Довершал образ шестопер со следами засохшей крови.

На их фоне маркиз выглядел симпатичным и даже человечным.

— Подойди ближе, Маркус, мы долго тебя ждали, — не терпящим возражения тоном сказала герцогиня.

Спорить я не стал, подошел и поклонился, как можно глубже.

Как там говорил Сайрус?

«Сейчас не важно, что вы не можете отвесить правильный поклон герцогине. Важно, чтобы вы в эту герцогиню могли бросить боевое заклинание».

М-да, кто же знал.

— Ярко выраженная склонность к целительской магии, особенно к ментальной. Есть предрасположенность к стихиям, — жутким скрипучим голосом сказал герцог-скелет. — Ритуал пройден. Адепт готов к обучению.

— Стихийная магия — это прекрасно, — уверенно сказала герцогиня. — Благодаря ей Адриан стал третьим по силе. Прекрасно, что племянник унаследовал его кровь.

— Адриан входил в дюжину сильнейших магов королевства, не более, — сухо заметил маркиз.

Да, всего лишь дюжина сильнейших магов трех миров. Подумаешь. Делов-то.

Герцогиня рассмеялась.

— В искусстве он уступал только мне и Флавиусу. Даже обошел тебя, Октавий. Когда мертвый легион был на пике силы, он уступал только королю. Поразительное достижение для безродного.

— Маркус ничего не знает про некромантию, — скрипнув зубами, сказал маркиз. — Это накладывает определённые сложности.

— Они не существенны, — отмахнулась от сына, как от надоедливой мухи, герцогиня. — Нам все равно нужно обучать его с нуля. Искусство не должно умереть с родом Кадавер. Мы должны передать его новому поколению.

«Я так понимаю, искусство — это магия поднятия мертвецов?» — подумал я, не смотря на личей.

— Но будет справедливо рассказать о некромантии перед принесением клятвы. Так требуют традиции и обычаи.

«Кажется, нашего мнения здесь никто не будет спрашивать», — заметил Янус.

— Хорошо, — не скрывая раздражения, сказала герцогиня. — Маркус, основа некромантии — управление мертвецами. Скажи нам, юный маг, что такое лич?

— Артефакт, созданный из трупа? По крайней мере, так о себе говорил Тобиас, — неуверенно произнес я.

— Жнец — сильнейших из наших мечей. Но он ничего не понимал в искусстве. Если бы все было так просто, мы бы не ограничивали численность мертвого легиона, а просто брали трупы и начиняли их золотом и драгоценностями. Нет, лич и зомби — это вырванный из лап смерти покойник. Мы восстанавливаем его тело и разум, с помощью ритуала возвращаем душу в тело. Запускаем механизм заново. Заставляем работать сломанную игрушку. Это открывает огромные возможности, но накладывает многие ограничения.

— Фактически, некромантия — это сплав целительства, менталистики и магии крови. Тело, разум и душа, — добавил герцог.

— Магия крови — последний и самый важный компонент. Без нее невозможно наше искусство. Но с этим есть определенные сложности… Необходим кровавый эфир. Он трансформируется из природного. Но проводить подобные процедуры без соответствующих приготовлений невозможно, — мягко сказала герцогиня.

Возникла пауза, до меня медленно, но верно доходил смысл сказанного.

— Жертвоприношения.

— Правильно. Увы, но не омыв руки в крови, нельзя стать некромантом. Чтобы повелевать смертью, необходимо ее причинять, — сказала герцогиня. Я не видел ее лица, но мне показалось, что она улыбается. — Для начала требуется не так много жертв. Двенадцать в год, по одной в месяц. Этого хватит для обучения.

Я с ужасом посмотрел на герцогиню.

Для начала? Для обучения?! А что потом?! Заливать целые города кровью, чтобы сохранить силу?!

— Больше всего кровавого эфира получается из убийств магов. Но это слишком расточительно и опасно, — невозмутимо сообщил герцог-генерал.

Интересно, это как-то связано с тем, что род Кадавер полностью истребили? Или это просто совпадение?!

— Разумнее приносить в жертву обычных людей. Приговоренных к смерти, неизлечимо больных, сумасшедших… — начала объяснять герцогиня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения