Читаем Две загадки. Новая приманка для ловушек. Сварливый свидетель полностью

— Ну-ну, не горячитесь, — сказала девушка. — У меня есть для вас новости. Только это не телефонный разговор. Где мы можем встретиться?

— Если у вас есть машина, то приезжайте сюда, — предложили ей.

— Минутку, — ответила Пегги. — Френсис не все мне сказала. Она дала мне только номер вашего телефона и…

— Перекресток Адамс и Элмор-стрит. Остановитесь на углу. Какая у вас машина?

— Зеленая, двухместная.

— Когда вас ждать?

— Через пятнадцать минут.

— Отлично, жду.'Остановитесь на Элмор-стрит, не доезжая до перекрестка с Адамс-стрит. На правой стороне улицы, если ехать на юг. Сидите и ждите меня. Понятно? — Голос у Билла был решительный. — Кстати, когда Френсис думает…

— Поговорим при встрече, — прервала его Пегги.

— Вы правы, черт возьми, — со смехом сказал Эверетт, и трубка с грохотом опустилась на рычаг.

Пегги тут же набрала номер полицейского управления и спросила следователя Фреда Нельсона. На ее счастье, он оказался на месте.

— Это Пегги Касл, — представилась она.

— О, добрый день. — Его голос был более сердечным, чем она ожидала.

— У меня есть новости по делу Стеллы Линн.

— Да, знаю, — с иронией ответил Нельсон. — У вас много новостей. Вам удалось организовать массу газетных сенсаций.

— Вы о чем? — не поняла Пегги.

— Все очень мило и драматично, — продолжал он. — И работает со стопроцентной гарантией. Убитый горем муж врывается в морг и со слезами требует выдать тело его жены Стеллы Линн. Конечно, газеты не могли пропустить столь лакомый кусок! Репортеры звонили мне прямо из морга…

Он замолчал, и Пегги тоже молчала.

— Ну что, вам, кажется, нечего сказать? — возобновил он разговор.

— Я просто слушаю вас, — ответила Пегги. — А позвонила вам потому, что у меня есть важные новости. Когда будете готовы их выслушать, дайте мне знать.

Нельсон засмеялся.

— Хорошо, слушаю. Только не думайте, что я родился только вчера. Я уже побывал в кое-каких переделках.

— Не сомневаюсь в этом, — ответила Пегги. — Как я уже сказала, есть новости по делу Стеллы Линн.

— Что вы придумали на этот раз?

— Стелла назначила встречу Дону Кимберли в «Королевском фазане», — ответила Пегги. — Она хотела посоветоваться с ним. Дело в драгоценностях Гаррисона.

— Что?! — воскликнул Нельсон.

— В этом деле замешан Билл Эверетт, бывший приятель Стеллы, — продолжала девушка. — Сейчас в его руках целое состояние из драгоценных камней, и он не знает, куда их пристроить. Представляете себе эту ситуацию? Вот Билл и хочет выяснить, нельзя ли заключить сделку со страховой компанией.

— Как, вы сказали, зовут этого парня? — переспросил следователь.

— Билл Эверетт. У него уже есть судимость. Его арестовывали за ограбление автомастерской в Коффервиле.

— Все ясно. Продолжайте.

— У меня с ним назначена встреча, — сказала Пегги. — Он хочет заманить меня в ловушку. Быть может, вы мне поможете…

— Извините, мисс Касл, — резко бросил Нельсон. — Я вам больше не доверяю. Оказать вам помощь — значит подставить себя под удар. Ведь вы хотите, чтобы полиция выручала вашу компанию из неловкой ситуации. Ну нет. Пусть кто-нибудь другой таскает для вас каштаны из огня.

— Но разве вы не хотите вернуть… — растерянно произнесла Пегги.

— Сейчас мне надо прийти в себя от пары ударов ниже пояса, — ответил Нельсон. — Вы не знаете, был ли Буш-нелл законно женат на Стелле Линн, но вам удалось тиснуть эту сенсацию на первые страницы всех газет. Да еще с фотографиями убитого горем мужа! Нет. Больше я не желаю быть мальчиком для битья. Где сейчас этот Билл Эверетт?

— Ищите сами, раз вы такой умный, — зло сказала девушка и бросила трубку.

Она быстро поехала в направлении Элмора, спустилась вниз по улице и, притормозив, остановилась. Наступившую тишину нарушали лишь резкое потрескивание остывавшего мотора автомобиля да приглушенные расстоянием звуки оживленного движения на автостраде, находящейся за пять кварталов отсюда.

Сидя в темном салоне машины, Пегги чувствовала себя совершенно покинутой и всеми забытой. И вдруг мимо прошел мужчина. Судя по торопливому стуку шагов, он явно куда-то спешил.

Пегги прождала еще пять томительных минут. Внезапно с правой стороны багажника появилась какая-то тень. И вдруг, рывком открыв правую дверцу, рядом с ней сел мужчина.

— Поехали, — приказал он.

— А вы что… — открыла рот Пегги.

— Я сказал, поехали, — грубо прервал ее мужчина. — Надо убраться отсюда.

Девушка завела мотор и отъехала от обочины.

— Теперь направо, на Адамс-стрит, — бросил он.

Пегги повернула направо.

— На следующем перекрестке — налево…

Пегги послушно выполнила и этот приказ.

— А сейчас побыстрее, — командовал мужчина. — Не ползи как черепаха. Прибавь еще газу и на следующем перекрестке поверни направо… Хорошо. А теперь налево…

Через некоторое время мужчина успокоился, откинулся на спинку сиденья, перестал оглядываться назад и все свое внимание сосредоточил на Пегги.

Девушку охватило беспокойство, странное чувство испуга нарастало. А если все обернется не так, как она задумала…

— Ты сама влезла в это дело, — сказал мужчина. — Я тебя слушаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарднер, Эрл Стэнли. Собрание сочинений (Центрполиграф)

Похожие книги

Капкан для призрака
Капкан для призрака

Если прирожденный сыщик, дни и ночи проводящий на работе, вдруг решит взять отпуск, – удастся ли ему отдохнуть или снова он попадет в водоворот преступных интриг? Молодой дворянин и следователь по особо опасным делам Викентий Петрусенко с семьей отправляется на отдых в Баден-Баден. Там, в горах Шварцвальда, больше ста лет назад, разворачивались трагические и захватывающие события романа «Капкан для призрака». Знаменитая международная банда контрабандистов и фальшивомонетчиков во главе с жестоким и хитрым негодяем знатных кровей терроризирует маленький курортный городок. Сыщику Петрусенко предстоит разоблачить их – но прежде не побояться попасть в старинный замок кровавой графини, спуститься в холодные подвалы местных землевладельцев и даже подняться в небо на самолете!

Джон Диксон Карр , Ирина Николаевна Глебова

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив / Исторические детективы / Классические детективы