Читаем Две зари полностью

– Вот вам и империум… с кольями изготовились.

– Да ладно, не кручинься, – Ингвар улыбнулся. – В Царьграде на торгах тоже такие побоища бывают – Вигла растаскивать не успевает. Потому наших туда и не пускают больше полусотни зараз…

– Да уж, впусти полсотни таких зараз, как наши, – шуму будет на весь город! – согласился Мистина.

* * *

Гридница княгини была полна: пришли Ратиярова отроки, объезжавшие Подол, привели зачинщиков драки, а за ними потянулись два десятка видоков, которые сами были подозрительно потными и взбудораженными. Снаружи слышался гул – немало народу собралось к тыну княгининого дрова, и Эльга велела пока затворить ворота детинца Святой горы. По всему городу уже разошлись слухи про большую драку местных с пришлецами, все хотели знать, в чем дело. Бояре съезжались, хотя их и не звали.

Эльга сидела на своем беломраморном престоле, а Мистина, как городской воевода, в резном кресле перед троносом, возле ступенек. Рядом с ним стоял Ратияр – его десятский, старший в том дозоре, что так вовремя успел вмешаться.

– Четыре десятка или больше от Олеговых домов прибежали, все с кольями и дубьем, – рассказывал Ратияр. – И с Подола им навстречу толпа валит – такая же или больше. Хорошо, у меня два десятка было при себе, все верхом – мы между ними встали, стали конями теснить прочь. Вызнали, кто их созвал. Вот эти от варягов, – он кивнул на троих, – а вон те от подольских. Вот этот потом сам пришел, сказал, он с братьями тоже.

– В чем дело, ты знаешь?

– Нет, не успел.

– Хорошо. Давайте сначала вы. – Мистина хлопнул себя по колену и обратился к варягам: – Чьи вы? По-славянски не говорите?

Те в ответ недоуменно переглянулись, и он повторил свои вопросы на северном языке.

– Ты, говорят, здесь главный хёвдинг по городским делам, так ты должен разобрать наше дело и принять жалобу, – заговорил рослый мужчина лет сорока.

Светлые глаза на загорелом лице сияли из сетки первых морщин, светлые волосы стояли хохолком над высоким залысым лбом, а светлая борода, заплетенная в две косы, спускалась до середины груди. Вид у него был толковый, несмотря на разбитую губу.

– Как твое имя, откуда ты и кто твой вождь?

– Я Гисмунд, кормчий у Агнара из Альптанэса.

– За Агнаром послали? – Мистина глянул на Ратияра, и тот кивнул.

– Раз кормчий, значит, должен быть человек разумный. Рассказывай, что случилось. У вас жалоба?

– Да. Ваши люди из города побили меня и моих товарищей и сбросили в реку!

Мокрая одежда, кое-как отжатая, и влажные волосы Гисмунда и двоих других варягов подтверждали, по крайней мере, справедливость этого обвинения.

– Ты должен наказать их, раз уж ты конунгом поставлен следить за порядком в этом городе, или мы сами их накажем!

– Да они сами на нас набросились! – возмущенно закричали из толпы подольских, что теснились с другой стороны гридницы.

– Меня спроси, воевода! – Вперед вылез мужик, тоже средних лет, но помоложе Гисмунда. Рукава у него были засучены, рубаха надорвана у плеча, под глазом багровел кровоподтек. – Сами нам норовили морды бить! Ну а нам что – утираться? Мы не таковские! Я – Размил, Вертунов сын, нас всяк на Подоле знает! С Олеговых времен здесь сидим, и никто еще нас не бивал за просто так! Мы им не холопы, за себя тоже постоим!

– Он говорит, вы первые начали драку, – Мистина повернулся к Гисмунду. – Это так? Подумай хорошо – если ваши слова не сойдутся, вам придется пойти к присяге, да и свидетелей здесь хватает, так что мы быстро установим истину.

– Н… да, – Гисмунд без особой охоты кивнул. – Мы…

– Они смеялись! – прогундосил у него из-за плеча другой варяг, здоровенный, мордастый, с длинной рыжей бородой, тоже мокрой.

У него сильно распух красный нос, видимо, сломанный, а на груди, на влажной рубахе, розовели размытые пятна крови. Под глазами уже налились синяки.

– Смеялись? Над вами? Вид у вас не так чтобы смешной – вы ведь не выглядели смешными до того, как все началось? Так что их развеселило?

– Пусть-ка он расскажет! – Размил скрестил руки на груди и с ожиданием уставился на рыжего.

– Там…

– Ему Щедринка, Благошина дочка, рыло расквасила! – крикнул кто-то из подольских из-за спины Размила, не утерпев.

– Тебе разбили нос? – на северном языке повторил Мистина. – Как твое имя, кстати?

– Это правда, хёвдинг, – подтвердил Гисмунд.

– Мое имя Халле.

– Ты тоже из людей Агнара?

– Да. Мне причинено увечье. – Рыжий показал на свой распухший нос. – Это перелом – я знаю, у меня их уже было два. Это больно и обидно! Пролилась моя кровь! – Он ткнул пальцем в кровавое пятно на рубахе. – За это вира полагается. А они смеялись! Это было обидно! И мы решили, что поучим их смеяться, когда добрых людей калечат посреди светлого дня у всех на глазах!

– Кто причинил тебе это увечье?

– Ее тут нет, – буркнул рыжий Халле. – Я не знаю, как ее зовут.

Имя виновницы Мистина уже услышал, но хотел выслушать полный рассказ.

– Мы гуляли по берегу, а там такие мостки, чтобы сходить в воду, – начал Гисмунд.

– Это Пральники! – закричали подольские. – Там все было. Где бабы белье моют!

Перейти на страницу:

Все книги серии Княгиня Ольга

Княгиня Ольга. Пламенеющий миф
Княгиня Ольга. Пламенеющий миф

Образ княгиня Ольги окружен бесчисленными загадками. Правда ли, что она была простой девушкой и случайно встретила князя? Правда ли, что она вышла замуж десятилетней девочкой, но единственного ребенка родила только сорок лет спустя, а еще через пятнадцать лет пленила своей красотой византийского императора? Правда ли ее муж был глубоким старцем – или прозвище Старый Игорь получил по другой причине? А главное, как, каким образом столь коварная женщина, совершавшая массовые убийства с особой жестокостью, сделалась святой? Елизавета Дворецкая, около тридцати лет посвятившая изучению раннего средневековья на Руси, проделала уникальную работу, отыскивая литературные и фольклорные параллели сюжетов, составляющих «Ольгин миф», а также сравнивая их с контекстом эпохи, привлекая новейшие исторические и археологические материалы, неизвестные широкой публике.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические приключения / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения