Читаем Две жизни де Вриса полностью

На улице холодный ветер ударил его в лицо и заставил его задуматься над теми мудацкими словами. Блять. Он подавил желание вернуться и извиниться. Все исправить. Линдси — не Тамара, это не было игрой с ее стороны.

Она просто бросила его и плачет. Сдалась без боя.

«На этом все».

Не честно. Неправильно.

И что теперь? Он остановился, чувствуя, как в нем нарастает разочарование, и ему захотелось выплеснуть его еще больше чем раньше.

Он не может сейчас провести сцену. Он едва держит себя в руках.

Но драка в баре… Он посмотрел на шумную таверну на улице. Полную городских парней. Здесь даже не с кем подраться. Но он мог пройтись по барам у пристани.

Де Врис взглянул в сторону «Тёмных Небес», для него это больше не небеса. Большие карие глаза, дрожащие губы, сладкие речи. Она выпотрошила его круче, чем боевой нож.

Ага, он обойдет бары у доков. Посмотрим, сможет ли он получить столько боли снаружи, чтобы притупить боль изнутри.

****

Услышав хлопок с размаха захлопнутой двери, Линдси перестала держать себя в руках. Она думала, что он не будет злиться на нее. Он должен был почувствовать облегчение.

— Не могу сказать, /что прежде видел расстроенного де Вриса, — сказал сэр Этан. Он обошел стол и оперся бедром о край. Даже сквозь слезы она видела беспокойство в его ясных голубых глазах. Он протянул ей салфетку из коробки, стоящей у компьютера. — Что случилось?

Слезы наворачивались на глаза быстрее, чем она успевала их вытирать.

— О-он… я-я… — она заставила себя замолчать. Зандер — ДеВрис — не хотел, чтобы о нем говорили.

Почему ей есть до этого дело? Он был таким жестоким… но только потому, что она его расстроила. Господи, она и вправду сделала ему больно. У нее задрожали губы. Он увлекся ею… сильнее, чем она думала.

Я передумала, возвращайся.

Нет. Она не могла колебаться. Все к лучшему. Она судорожно вздохнула, желая стукнуть по столу, начать швырять вещи, кричать в небеса. Почему… почему жизнь так несправедлива? К горлу подступали рыдания, которые невозможно было сдержать.

Когда сэр Этан ее обнял, она уткнулась лицом ему в грудь и разрыдалась.

Пророкотав тихие слова успокоения, он прижал ее к себе крепко. Гладя ее по плечу, он бормотал утешения, которых она не слышала. Зандер раньше делал то же самое, его руки ощущались грубее, а голос — резче, и, Боже, она хотела его.

И не могла с ним быть.

Через минуту Линдси взяла себя в руки и попыталась отстраниться.

Сэр Этан на мгновение обнял ее крепче, а затем отпустил.

— Спасибо, — прошептала она.

Его аристократическое лицо стало нежным, пока он вытирал ей слезы платком.

— Всегда к твоим услугам, милая. Можешь воспользоваться моим плечом в любое время. И не только плечом.

Теплый взгляд говорил ей о том, что он имел в виду ровно то, что сказал.

Этот Дом был воплощением великолепного мужчины. Умелым, сильным, заботливым. Она должна была испытывать желание к нему.

И все же в ее сердце был только Зандер. Почему она влюбилась? Это было больно — больнее, чем любой кнут, которым бил садист.

****

На следующий день, сидя за столом в маленьком патио, Линдси услышала стук во входную дверь. Торговый агент? Наверное, нет, сегодня же воскресенье. Скорее всего, это были Рона и Эбби. Но ей все равно. Она не настроена общаться.

Тишина.

Отлично. Линдси налила еще одну порцию белого рома из бутылки себе в стакан и посмотрела на получившийся цвет. Коктейль приобрел еще более светлый оттенок, означавший, что алкоголя в стакане было больше, чем кока-колы. Чудесные пропорции.

Поблизости раздался шум, и Линдси подскочила, обернулась и увидела, как деревянная боковая калитка распахивается…

Через нее спокойно аошли Эбби и Рона, словно к себе домой.

Господи.

— Я думала, в этом штате есть правила аренды. Например, предупредить за 24 часа, прежде чем открывать дверь своим ключом, — она зло посмотрела на своего арендодателя.

Эбби улыбнулась.

— О, конечно, есть. Какая жалость, что нет ни одного закона, регулирующего поведение лучших друзей. Прости.

Блин, на это сложно было найти ответ. Она перевела сердитый взгляд на Рону.

— А ты чем оправдаешься за то, что сюда вломилась?

— Тем же самым. Лучший друг — только я лучший друг номер один в списке, потому что старше, — Рона упала на стул. — Господи. Аккредитационная комиссия приехала инспектировать нашу больницу. Такое чувство, что мои ноги стали на три размера больше.

— Бедняжка, — Эбби взглянула на этикетку бутылки. — Ром — звучит отлично. У тебя еще есть и кока-кола, собираешься с поделиться с нами?

— Вы обе чертовы упрямицы, — Линдси подумала, не встать ли ей. К сожалению, казалось, дверь была ужасно далеко. — Стаканы на кухне.

Эбби улыбнулась.

— Я в курсе, где они.

— Значит, вы здесь потому что… — подсказала Линдси.

Эбби снова появилась со стаканами, в то время как Рона ответила:

— Потому что мы за тебя переживаем.

— Но, — она им ничего не говорила, и Зандер — де Врис — тоже не стал бы. — Как…

— Сэр Этан поговорил с Ксавье вчера ночью. А Ксавье поговорил с Саймоном, — рассказала Эбби. — Потом Саймон поговорил с Зандером.

Ой-ой.

Перейти на страницу:

Похожие книги