- Пожалуйста. Тем не менее, ты должна мне двадцать долларов за то, что я подкупил экономку, чтобы та мне их отдала. Мэнди ухаживает за паучником и змеиным растением у себя на ранчо, - Мелисса закатила глаза. - Она разговаривает с ними так же, как и ты. «А как мои змейки и паучки сегодня?». Вы обе настоящие извращенки.
- Эй, растения все чувствуют, - самодовольно ответила Линдси. - С ними надо быть милой.
- Я слышу, что Мелиса пришла? - их мама появилась в дверях. Ее идеально покрашенные волосы были забраны наверх, и она была одета в нарядные свитер и брюки.
Линдси улыбнулась, охваченная любовью. Вся из себя южанка, аристократичная и суетливая, и все же не было лучше женщины на свете.
- Обед будет через час. Лидси, милая, я смешала тебе «Маргариту», - мама поставила коктейль на кофейный столик. - Где Гарри?
- Он начинал кормить животных, когда я уходила сюда, - Мелисса посмотрела в темноту за окном. - Он скоро закончит.
- Отлично. Мэнди поднялась наверх, чтобы быстро принять душ, - их мама буквально сияла. - Как хорошо, когда все дети снова собрались дома, - она потрепала по голове Мелиссу. - И еще лучше, что кое-кто взял на себя заботу об этих чудовищах.
В этом плане все сложилось самым чудесным образом. Когда мама переехала в город, Мелисса и Гарри поселились в доме Рэйнборнов, а не на его ранчо по соседству. Нет ничего лучше, чем выйти замуж за соседского парнишку и объединить ваши земли. И хотя ее сестра начала встречаться с Гарри еще в школе, столько лет спустя они по-прежнему любили друг друга.
Линдси почувствовала, что ее настроение портится. От Зандера не было вестей с тех пор, как она уехала из больницы три дня назад. Совсем ничего. Конечно же, он не мог ей позвонить, потому что ее сотовый валялся где-то в кювете в заснеженных горах. Проблема в том, что, когда она пыталась дозвониться до него, он не брал трубку. Каждый раз включался автоответчик.
В больнице ей сообщили, что они вчера его выписали.
Хотя, может, ему удалось раздобыть телефон ранчо.
- Ты проверяла сегодня автоответчик?
Мелисса закатила глаза.
- Я начинала, но не смогла этого выдержать. "Это такой-то из сякой-то газеты". Этими сообщениями забит весь автоответчик.
- Точно. Прости. Подожди еще неделю, и я буду им неинтересна, - сегодня вечером она сама прослушает автоответчик.
Встревоженная, она обняла Эмили так сильно, что племяшка захихикала. Может, она Зандеру больше неинтересна? Нет, это глупости. Он за нее чуть не умер. Боже, девочка, перестань так волноваться. Должна быть причина, почему он не берет трубку. Может, аккумулятор сдох, или что-то в этом роде.
И, эй, если он больше ее не захочет, то встретится с ней лицом к лицу и скажет, что все кончено.
При этой мысли словно целое стадо пробежало по ее сердцу. Разорвало его и расплющило.
Нет. Это не так. Они любят друг друга. И эта любовь не исчезнет из-за расстояния в полконтинента и нескольких дней разлуки. Она вздохнула. Господи, как хорошо бы было, если бы ее не накрывало эмоциями.
На улице залаяли две их собаки. Мелисса прислушалась.
- Видимо, Гарри уже закончил.
В дверь постучали.
- У него, наверное, руки заняты. Мама, ты просила его принести яиц? - Мелисса распахнула входную дверь. - Эй, ты...Эм, привет. Чем могу помочь?
Обеспокоенная тревогой в голосе сестры, Линдси передала маме Эмили и поспешила ко входу. Что если тут все еще околачиваются плохие копы?
- Линдси здесь? - спросил густой бас. Низкий. Тяжелый. Грубый. Зандер был здесь.
О, мой Бог. Сначала на нее накатил шок, а за ним такой всплеск радости, что она почувствовала, как воздух вокруг нее искрится. Она буквально пролетела последние несколько футов, разделяющие их.
А вот и он. Вежливо стоит на крыльце, ожидая ответа Мелиссы. Он увидел Линдси, и его лицо просветлело. Черты лица смягчились.
- Похоже, вот она.
Мелисса повернулась и увидела Линдси. И подозрительно прищурилась.
- И, похоже, кто-то забыл рассказать о чем-то.
Ой.
Когда Мелисса взглянула на Зандера, на ее лице отразилось беспокойство, но она отступила в сторону.
Линдси шагнула вперед, но пристальный серо-зеленый взгляд Зандера заставил ее засомневаться. Она остановилась, не в силах двинуться дальше.
- Ты здесь, - прошептала она. - Ты приехал.
Его взгляд удовлетворенно заблестел, и все же он колебался.
- Может, сейчас не время...
Линдси просто кинулась ему в объятия.
Он с легкостью ее поймал, но зашипел от боли.
- Ой, блин, - она замерла и попыталась отступить. – Прости, я забыла про твои ребра.
- К черту мои ребра, - буркнул он и прижал ее сильнее, обнимая достаточно осторожно, чтобы не задеть швы на животе, и сделал это так крепко, чтобы она знала, что никуда не исчезнет. Спасибо, Господи.
С каждым вдохом она ощущала его чистый мужской запах, и когда он уткнулся лицом ей в плечо, она придвинулась еще ближе.
- Я так сильно по тебе соскучилась.