Читаем Двенадцать полностью

Они подъехали к стадиону уже в темноте. Колонна из десяти машин, спереди и сзади пикапы, в кузове каждого – вооруженные посы, а между ними – восемь внедорожников, гладких и обтекаемых, в которых сидело начальство. Лайла и Сара сидели на заднем сиденье второй машины. Лайла была одета в темный плащ с капюшоном, стянутым на шее, на глазах у нее были огромные темные очки, закрывающие верхнюю половину ее лица, будто щитом. Водителя Сара знала в лицо, но не могла вспомнить, где именно его видела. Худой, как скелет, с жиденькими каштановыми волосами и блуждающими голубыми глазами. Сара встретилась с ним взглядом, в зеркале заднего вида, когда они отъезжали от Купола.

– Ты. Как звать?

– Дани.

Водитель ухмыльнулся. Сара дернулась от нехорошего предчувствия. Он ее знает? Каким-то образом разглядел ее лицо через вуаль?

– Ну, Дани, сегодня погуляем.

Поначалу Гилдер отказывался брать Сару с собой, но Лайла была непоколебима. «Дэвид, как ты думаешь, каково мне таскаться на все эти твои дурацкие вечеринки с твоими дурацкими друзьями? Я просто без нее никуда не пойду, как хочешь». Снова и снова, пока Гилдер со вздохом не согласился. Ладно, сказал он. Будь по-твоему, Лайла. Может, хоть одной из твоих горничных надо увидеть, кто ты на самом деле. Одна голова хорошо, две лучше, на хрен.

Они миновали плоскоземье и ехали вдоль безмолвной реки, скованной льдом. С Лайлой что-то начало происходить. С каждой минутой, по мере того как огни Купола угасали позади, ее личность пропадала. Она начала потягиваться, как кошка, и издавать какие-то тихие горловые звуки, касаясь пальцами лица и волос.

– М-м-м-м, – протянула Лайла с удовольствием, похожим на сексуальное. – Ты их чувствуешь?

У Сары не было ответа на этот вопрос.

– Это… чудесно.

Они миновали ворота. Сара увидела стадион, освещенный изнутри, сверкающий в зимней ночи. Внутри она ощущала даже не страх, а будто заполняющую ее черноту. Колонна замедлила ход, и они въехали на рампу. А потом очутились на залитом ярчайшим светом поле, окруженном трибунами. Машины остановились позади большого серебристого грузовика, рядом с которым стояло с дюжину посов, вертя в руках дубинки и притопывая ногами от холода. Посреди поля возвышался высокий столб, воткнутый в землю.

– М-м-м-м-м. – протянула Лайла.

Двери распахнулись, и все вышли. Стоя рядом с машиной, Лайла подняла вуаль с лица Сары и нежно коснулась ее лица.

– Моя Дани. Моя хорошая. Разве это не чудесно? Мои дети, мои чудесные дети.

– Лайла, что здесь происходит?

Лайла с наслаждением покачала головой. Ее глаза стали нежными и глядели куда-то вдаль. За ними уже не было той Лайлы, которую знала Сара. Лайла придвинула лицо к лицу Сары и вдруг коротко поцеловала ее в губы.

– Я рада, что ты со мной, – сказала она.

Пос взял Сару за локоть и повел к трибунам. Там сидели двадцать мужчин в темных костюмах, в два ряда. Они оживленно переговаривались, то и дело дыша на пальцы.

– Так холодно, – сказал один из них.

Сара услышала это в тот момент, когда ей указали на ее место в четвертом ряду, среди посов.

– Просто дождаться

не могу.

Стоя внизу, Гилдер повернулся лицом к остальным. На нем было черное пальто, на шее виднелся темный галстук. В затянутой в перчатку руке он держал какой-то предмет. Рация.

– Господа руководители, добро пожаловать, – объявил он с жизнерадостной улыбкой. Его дыхание превращалось в клубы пара перед лицом, в такт словам. – Сегодня у нас небольшой сюрприз. В качестве благодарности за ваш тяжелый труд, теперь, когда мы близки к кульминации нашего дела.

– Ведите их! – выкрикнул один из красноглазых, и остальные радостно засмеялись.

– Ладно, ладно, – ответил Гилдер, махнув рукой, призывая их к тишине. – Всем вам хорошо знаком предстоящий спектакль. Но сегодня у нас запланировано нечто совершенно особенное. Министр Хоппел, будьте любезны, подойдите.

Сидевший во втором ряду красноглазый встал и вышел к Гилдеру. Рослый, с массивной челюстью и коротко стриженными волосами. Он заговорил, смущенно улыбаясь:

– Боже, Хорос, у меня сегодня даже не день рождения.

– Может, он собрался тебя разжаловать! – крикнул кто-то.

Снова смех. Гилдер дождался, пока смех стихнет.

– Мистер Хоппел, – заговорил он, отечески коснувшись рукой затылка Хоппела, – как всем нам известно, с нами практически с самого начала. Будучи министром пропаганды, он обеспечивал ключевой элемент нашей работы.

Его лицо внезапно стало жестким.

– Именно поэтому с величайшим сожалением сообщаю вам, что я получил неопровержимые доказательства того, что министр Хоппел сотрудничает с бунтовщиками.

Его рука резко дернулась, и он сорвал очки с глаз Хоппела. Тот взвизгнул от боли и прижал руки к лицу.

– Охрана, – сказал Гилдер. – Взять его.

Двое посов схватили Хоппела за руки, а остальные быстро окружили их, держа наготове оружие. Секундное замешательство, тихие голоса на трибунах: «Что? Что он сказал? Хоппел, разве такое может быть?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Перерождение (Кронин)

Город зеркал. Том 1
Город зеркал. Том 1

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла.Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново.Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко. Его ярость утихнет только тогда, когда он уничтожит Эми – единственную надежду человечества, Девочку из ниоткуда, которая выросла, чтобы восстать против него.В последний раз столкнутся свет и тьма, и наконец Эми и ее друзья узнают свою судьбу.Первый том финальной книги трилогии «Перерождение».

Джастин Кронин

Фантастика / Зарубежная фантастика
Город зеркал. Том 2
Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла.Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново.Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко. Его ярость утихнет только тогда, когда он уничтожит Эми – единственную надежду человечества, Девочку из ниоткуда, которая выросла, чтобы восстать против него.В последний раз столкнутся свет и тьма, и наконец Эми и ее друзья узнают свою судьбу.Второй том финальной книги трилогии «Перерождение».

Джастин Кронин

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги