Читаем Двенадцать магических воплощений полностью

О. На обложке знаки бесконечности переплетаются в клевер, и ещё завитушки. Две восьмёрки перекрещенные. Здесь описаны истории каждого поколения этого племени.

В. Найди значимое событие.

О. Мы проводим обряд. Стоим в кругу, держимся за руки, сонастроены между собой и с пространством, как коллективная медитация. Стоим вокруг главного дерева, оно проводник. Мы через него говорим с пространством, считываем информацию.

В. Что в теле?

О. Четко чувствую восходящий и нисходящий потоки, сердце включено, вибрация, мощная энергия.

В. Есть ли знание, для чего это делается?

О. Получаем информацию о территории. Наша община за неё отвечает. Если дисгармония, разрушения, то делаем выравнивание. Небо, земля и это пространство соединены, как единое.

В. Найди другой обряд.

О. Я нахожусь возле дерева, далеко от общины. Чувствую нарушение границ, тревогу, что-то нехорошее произошло. Я на дереве энергетически посохом рисую знак. Вижу этот знак как энергию. Она ярко горит на дереве. Похоже на спираль, а внутри неё значок. Он ставит защиту как замок. Никто с деструктивной энергией не пройдёт. Похожий знак сотворяю на другом дереве. После этого внутри меня наступает расслабление и спокойствие.

В. Какова твоя роль в этом сообществе и личная специализация?

О. Я глава общины, получаю информацию от высших сил, когда вхожу в лабиринт. Высшие силы ставят нам задачи, я их передаю общине, распределяю, кому что делать. Также держим баланс на своей территории. Есть другие общины, подобные нашей, каждый отвечает за свою территорию.

В. В чём твоя главная сила?

О. У меня просто больше опыта и внутренней силы. Все владеют энергией, символами, работой с кристаллами, взаимодействием с природой, чтоб держать гармонию. Передаём знания и приёмы из поколения в поколение. Проводим энергии с земли на небо и с неба на землю.

В. Иди в более молодой возраст, когда начали проявляться способности.

О. Мне года три. Мальчик бегает по двору, гуси ходят, есть родители. Чувствую энергию в руках, считываю пространство руками. Видение уже работает. Говорю маме, она бежит к папе, рассказывает, они понимают, что есть дар. Я думаю, что у всех так.

Меня ведут к старцу. Деревня на окраине леса, а община глубоко в лесу. Туда меня ведёт отец. Объясняет, что я сказал, увидел, просит проверить, что с этим делать. Старец показывает цветок. Что ты видишь? Вижу цветок, от него свечение, вижу, кто его сорвал. Показывает мне особенную книгу, которая открывается только посвящённым. Просит открыть. Книга открылась легко. Даёт кристалл и просит сказать, что я вижу. Вижу вибрацию, но нет картинок. Волхв просит оставить меня на обучение.

Родители нормально реагируют. В определённом возрасте всех детей в зависимости от предназначения отправляют на обучение. Мой дар – это честь для семьи.

В. Где тебя обучают?

О. Старец показывает символы, учит сонастраиваться, работать с кристаллами, с энергиями. В книге все знания, история общины.

Теперь мне лет 20. Я активно участвую в обрядах. Старец уже умер, мне досталось его жилище. Главой я становлюсь позже, главенство переходит по старшинству.

В. Что за мази, травы, зачем тебе?

О. Люди приходят, лечу травмы, ушибы. Но это случается редко, потому что люди гармоничны. Они знают, что при необходимости мы поможем.

Сначала я проводил много времени в очищающем лабиринте, потому что житейские энергии надо очистить и повысить вибрации до нужного уровня. Постарше я хожу в правый лабиринт, где сонастройка с высшими силами.

В. Когда ты в лабиринте, что чувствуешь?

О. Это подпитка энергией, наработка потенциала. Силу дают высшие, поток сверху, будто растворяюсь в пространстве.

В. Иди в последний день жизни.

О. Ухожу в лабиринте, вошёл и нет смысла возвращаться. Ухожу в этом потоке. Знаю, что о теле позаботятся. Тело сжигают, поэтому сразу попадаю в мир душ, быстро и без задержек.

Встречает подруга, ведёт восстановиться, ты ещё в образе. Вхожу в Храм здоровья. После этой жизни нет привязок и повреждений, просто очищение. Храм смывает остатки земной энергии. Потом садимся поболтать с подругой, поделиться впечатлениями, позже разбор с наставником.

В. Как он оценивает эту жизнь?

О. Ты молодец, я горжусь тобой. Задача – служение планете – выполнена полностью. Он всем доволен.

В. Как это связано с нынешним воплощением?

О. Мне надо посадить свой лес в моём пространстве. Я делаю работу с пространством, энергией, но надо посадить деревья. Здесь нужен лес. Ради создания леса я поселилась в этом месте. Здесь будет место силы. В этом пространстве сейчас нет подобного. Лес будет заякорять энергии, чтобы преображать это место.

В. Может, нужны особенные породы деревьев?

О. Мне говорят, что дубы ты уже посадила. Да, я посадила два дуба, ёлку и берёзы. Нужно ещё гингко билоба, клён, и ещё дубы, сосны, липу, а ещё фруктовые.

Здесь степи, мне так не хватало леса! Я знала, что должна сажать деревья и фруктовый сад. Теперь знаю почему и откуда эти ощущения. Я получила удовольствие от просмотра этой жизни, чувствую удовлетворение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика