Читаем Двенадцать рождественских свиданий полностью

Когда смесь стала однородной, Кейт добавила немного размягченного масла, две большие столовые ложки бренди и снова перемешала, пока крем не приобрел глянцевую текстуру. Аромат стал ощутимее, рот Кейт наполнила слюна. К счастью, она была к этому готова. Взяв из буфета лишнюю плитку темного шоколада, она оторвала фольгу, отломила кусочек и, мыча от удовольствия, наслаждалась тем, как он тает на языке.

Отставив миску остывать, Кейт чайной ложкой вынимала густой крем, скатывала его в шарики и окунала в дробленый орех или какао. Все это время она думала о свидании с Ричардом, и, хотя это шло вразрез со всеми ее феминистскими устремлениями, находила идею такого заботливого отца привлекательной чертой для мужчины. Она не относилась к тем женщинам, которые сходили с ума по мужчинам с ребенком в слинге, и ненавидела, когда отцы-одиночки получали общественную похвалу только за то, что просто воспитывали своих детей, в то время как усилия женщин в той же области были ожидаемы и даже оставались незамеченными. Тем не менее, она чувствовала влечение к мужчинам, проявляющим интерес к детям, хотя это и так стоило бы ждать от отцов. Кейт мысленно вздохнула: возможно, это был один из тех первобытных инстинктов, которые остались со времен, когда пещерным женщинам приходилось выбирать папочек из тех, кто не вскакивал верхом на мамонта и не испарялся при первых признаках присутствия саблезубого тигра. Ей постоянно приходилось напоминать себе, что не стоит портить свидание с Филом только потому, что какой-то другой парень так действует на ее яичники.

Она вымыла кастрюлю из-под сливок и налила вторую порцию, готовясь повторить весь процесс сначала. Следующую партию она готовила с малиновым ликером. Шарики нужно обвалять в растертой сушеной малине, когда крем будет готов; получатся нежные бархатные бутончики. Последняя партия планировалась с добавлением виски и с обсыпкой сахарной пудрой. Нужно только постараться, чтобы на продажу их расфасовывалось больше, чем в рот. Это нелегко.

Когда она ставила заново наполненную кастрюлю на плиту, снова зазвонил телефон. Это был Мэтт.

– Привет, – сказала Кейт, – я сейчас по уши занята, готовлю трюфели для Рождественской ярмарки.

– О, прекрасно. Здорово.

– Все в порядке? – спросила она.

На другом конце повисла тишина. Она слышала его дыхание и чувствовала, что Мэтт колеблется. Нерешительность была ему несвойственна. По крайней мере не с ней. Обычно с ней его смелость доходила до грубости.

– Давай, выкладывай.

– Что-нибудь произошло на вашем свидании с друзьями? – произнес Мэтт.

Кейт сглотнула.

– Что именно? – спросила она веселым тоном.

– Не знаю. Просто… не знаю.

– Тебе нужно быть более конкретным.

Сара попросила ее ничего не говорить Мэтту об Оливере, и она не собиралась подрывать ее доверие. Но, с другой стороны, если та сдалась первой и все выложила Мэтту, ей нужно было знать об этом прежде, чем она начнет от всего открещиваться.

– Да просто, Сара немного… отдалилась. Я подумал, может быть, ты что-нибудь ей сказала?

Кейт перемешала сливки и снова поставила их на огонь.

– О чем?

Ей не нравился этот разговор. Внезапно у нее засосало под ложечкой.

– Я подумал, вдруг ты сказала что-то, что могло оттолкнуть ее от меня, – произнес он.

– Мэтт! – ошеломленно воскликнула Кейт. – По-твоему, я на такое способна?

– Нет-нет, – перебил ее Мэтт, – я другое имел в виду. Хотел сказать… ну, не знаю, может, вы ехали и болтали о своем, о девичьем, и ты рассказала ей, как я был с тобой раньше, понимаешь, в университете, и как потом мы не разговаривали… десять лет.

Кейт молчала. Сливки закипели. Она сняла их с плиты, тяжело сглотнула и откашлялась. Руки у нее слегка дрожали, когда она машинально переливала сливки во вторую миску с шоколадной крошкой.

– Кейт?

– Нет, Мэтт, – сухо ответила она, – я ничего не говорила. Спасибо за такое невысокое мнение обо мне или за такое высокое о себе, если ты считаешь, что я еще страдаю из-за того, что произошло тринадцать лет назад!

– Кейт.

– Ладно, все нормально. – Она выдохнула. Ее собственная реакция на его слова удивила ее. – Я просто была откровенна. Сара хотела моего совета. Ей кажется, ты что-то от нее скрываешь.

– Скрываю? – недоверчиво переспросил Мэтт. – Что именно?

– Не знаю. И она не знала, просто у нее было такое чувство.

Мгновение Мэтт молчал.

– Не знаю даже, что на это ответить, – сказал он наконец. – Я вроде не веду себя так, будто что-то скрываю.

– Она полагает, у тебя есть подсознание!

– О боже! – притворно ужаснулся Мэтт.

– Не беспокойся. Я заверила ее, что ты слишком поверхностный, чтобы его иметь.

Мэтт засмеялся.

– Ладно, извини, Кейт, – сказал он. – Чувствую себя идиотом. Собственно, получается, мы оба поплакались тебе, что другой скрывает какие-то вещи или отдалился.

– По сути, да.

– Все верно. Похоже, нам с Сарой надо поработать над коммуникативными навыками. Извини за то, что я наговорил, не знаю, чем я думал.

– Ага, я всегда говорила, что тебе думать вредно. Твой крошечный мозг с этим не справляется.

Мэтт снова усмехнулся.

– Увидимся утром? – спросил он.

– Конечно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождество для двоих

Дневник Ноэль
Дневник Ноэль

Джейкоб Черчер – автор бестселлеров. Уже почти двадцать лет он не был дома – с тех самых пор как мать выгнала его, когда ему было всего шестнадцать. И вот за несколько дней до Рождества раздается звонок: мать скончалась и оставила ему дом. Чтобы обрести душевный покой, Джейкоб возвращается в место, где вырос.Но оказывается, этот дом хранит не только грустные воспоминания. Мать Джейкоба с годами стала настоящей барахольщицей, и среди вещей мужчина обнаруживает дневник некой Ноэль. Кто она? Что забыла в этом доме?И тут на пороге появляется Рейчел. Девушка ищет свою биологическую мать, которая отдала ее на удочерение.В поисках ответов на вопросы Джейкоб и Рейчел начинают поиски Ноэль. Они не знают, найдут ли ее, но в их жизни постепенно появляются другие важные вещи: милосердие и шанс на любовь.

Ричард Пол Эванс

Современные любовные романы / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги