Читаем Дверь останется открытой (СИ) полностью

— Уолтер, мне это надоело. Ты взрослый человек. У меня непочатый край работы, у нас новые приказы сверху, командование выдвигает непомерные требования. Мне некогда заниматься твоей теорией заговора, несуществующими базами и якобы загадочными убийствами. Здесь ничего и никого нет, иначе бы все давно об этом знали. Это все. Я больше не хочу ничего об этом слышать. — Он достал из кармана портсигар. — Я пошел курить, ложись спать.

Уолтер остался в кухне один. Отец дал понять, что разговор окончен, и продолжать его он явно не собирался. Он вновь склонился над картой, с каждой минутой все сильнее ощущая что-то неладное. Так же, как в том здании, он не понимал, что его смущает, пока не заметил, что цвет линий и их расположение отличаются от прежних. Возможно, кто-то другой бы этого никогда не заметил, но не он. Уолтер помнил эту карту так, будто носил с собой фотографию — у него была безупречная память. Он вглядывался в старый желтоватый картон, испещренный значками, расшифровками и пометками ещё несколько минут, пока не удостоверился в главном. Карту скопировали. Отец принес ему очень качественную, мастерски изготовленную копию. Старое полотно карты было неотличимо от предыдущего, и это не было удивительным — дубликаты наверняка хранились в штабе, и все они были одинаково старыми. Но все остальное было изменено. «Папа, папа..», печально подумал Уолтер. «Ты умен и внимателен, но мое внимание ты недооценил».

Ему стало тоскливо. К этому моменту стало очевидно, что никаких галлюцинаций у него не было, и что все произошедшее в лесу было правдой. Гораздо больше вопросов вызывало то, что происходило здесь. Похоже, весь руководящий состав прекрасно знал о заброшенном поселке и все эти люди имели к нему прямое отношение, включая его собственного отца.

Уолтер медленно свернул тонкий картон и направился в кабинет. Карта легла на стол, и он уже собрался выходить, как зацепился взглядом за смутно знакомую пиктограмму, нанесённую на какие-то бумаги, исписанные мелким почерком. Тот же самый символ он видел несколько часов назад на столе Сеймура. Символ напоминал куб, собранный из тонких пересекающихся линий. На Уолтера навалилась невероятная усталость. Ему не хотелось разбираться в хитросплетениях местных военных тайн. Отец, который казался надёжным, перестал вызывать доверие. Ирония жизни. Мир уже достаточно дал понять, что доверие — удивительная глупость, иллюзия, придуманная людьми, которые прячут свои прогнившие внутренности под маской дружелюбия. Уолтер Ковач и доверие к людям. Горячий снег. Холодное солнце. Любой абсурд звучит правдоподобнее.

Где-то в прихожей раздался хлопок двери. Старший офицер Ковач оглядел пустую комнату и заглянул в кабинет. Уолтер молча сидел на стуле.

— Что ты здесь делаешь? Мне казалось, мы договорились…

— Папа, не надо врать. Зачем? — голос Уолтера звучал утомлённо и бесцветно. — Вы пытаетесь пудрить мне мозги, ты зачем-то потратил время на копирование карты — кстати, копия и правда хороша, надо отдать ей должное. Зачем столько усилий?

Лицо отца ожесточилось.

— Иди, отдохни. Это уже слишком. Ты…

Уолтер решительно перебил:

— Что это за куб? Я видел его в кабинете у Сеймура. Сейчас вижу его на твоем столе.

— Это не твое дело, — раздосадованно ответил Чарльз, слегка повысив голос. — Отдохни. Успокойся. И не лезь в то, что тебя не касается.

— Кажется, меня в этом месте уже ничего не касается. — Уолтер впервые был готов поссориться с отцом. — Я хочу объяснений.

Чарльз стукнул кулаком по столу.

— Это военный проект с закрытым доступом. Ты доволен? Теперь сделай одолжение и выйди отсюда. Это мое рабочее место, а не проходной двор.

— Нет, недоволен, — бросил Уолтер через плечо, уходя, и повторил сам себе: — Недоволен.

Враньё. Везде враньё. Возможно, отец сказал правду, и они действительно работают над каким-то закрытым проектом, но его ответ был обычной подачкой, вроде благосклонной милостыни. «Я ответил. Ты доволен. Теперь отстань от меня». Молодец, папа, это лучшее, что ты мог сказать.

Не заботясь о реакции отца, он хлопнул дверью и вышел на улицу. Его встретил ледяной ветер с мокрой снежной крошкой. Северная весна — такое же абсурдное время года, как и все, что здесь творилось. Только снаружи Уолтер понял, что забыл шарф и шапку, но возвращаться за ними не собирался. Он понятия не имел, зачем вышел на улицу, но дома находиться было невозможно. Нужно было передохнуть.

Вдалеке замаячила женская фигура. Оставляя глубокие следы на подтаявшем снегу, из пищеблока возвращалась Анна — продовольственный распорядитель. Анна была из гражданских, в военные дела не лезла, но зато часто из-под полы угощала немногочисленных местных детей деликатесами, привезенными для старших офицеров. Иногда перепадали даже шоколадные конфеты. Анну любили. Все любят людей, которые отвечают за еду. Еда, размножение, сон, борьба за выживание. Если ободрать человека от скорлупы правил и моральных устоев, останется только это.

Но Анна была действительно неплохим человеком, и по крайней мере она была не опасна.

Перейти на страницу:

Похожие книги