Читаем Дверинда полностью

- Мишенька... - теряя силы, позвала Ксения. - Ты же мой мальчик!.. Ты же мой!..

- Мать? - Мишка испытующе посмотрел в глаза боцману Гангрене. Она?..

- Ну! - твердо сказал боцман. - Она... Иди, иди к ней... Видишь - на ногах не держится...

Мишка впервые посмотрел Ксении в глаза и с криком "Мама-а-а!" кинулся к ней.

Бежать было - несколько шагов. Но в объятиях Ксении оказался пятилетний мальчик в ситцевой пижамке. Она подхватила его на руки. И тут раздался детский плач.

В три ручья рыдала девочка, тоже лет пяти, в белом платьице, вся в цветах.

- Ничего себе! - изумился боцман.

- Расколдовались! - прошептала фея-секретарша. И вдруг снялась с места и, хлопая непослушными крыльями, улетела.

- Докладывать понеслась, - объяснил боцман. - Пошли отсюда, Ксюха.

И взял девочку за руку.

- Ты чего? - указывая глазами на маленькую фею, спросила Ксения.

- Не оставлять же! Раз у них такая любовь! Ничего, воспитаем... Пошли, нам на землю выбраться надо, ту калитку найти, через которую сюда попали. Оттуда - на корабль, а с корабля нас домой перебросят.

- Домой? - Ксения отошла подальше от боцмана. - Это куда еще - домой? Ты что - из десанта уйдешь?

- Не пустят меня больше в десант, - объяснил боцман. - Я же там и так жил контрабандно. Пора бросать якорь...

- У меня дома?

- На кого ж я тебя, дуру, брошу? - вздохнул боцман. - Если бы умел бросать!.. Так нет же, настоящим мужикам такого удовольствия не положено. Этот наш, ну, корриган... Думаешь, не мог той же травки наглотаться? Там же ее до черта и больше! А на кого он своих малявок покинет? И командир, думаешь, не хотел остаться с этой ведьмой? А десант? Вот так же и со мной.

- И что же мы с тобой будем делать? - грустно спросила Ксения. - А, Васенька?

- Жить. Жить и детей растить, - твердо отвечал боцман Гангрена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный данж #1
Вечный данж #1

Эдик возможно и не считался плохим парнем при жизни, однако его циничные взгляды и некоторые поступки отнюдь не обрадовали высшую сущность, к которой случайно занесло его душу после смерти. И хотя он идет герою навстречу, давая сильный козырь в новом мире, без ложки дегтя тут обойтись не могло.Подземелье тем временем живет своей жизнью, дарит подарки, а также создает проблемы и неприятности, в которые герой волей-неволей вынужден окунаться. Пока он только в начале пути - незначительная пешка, которая мало кому интересна. Но чем дальше, тем глубже он будет погружаться в смертельные игры сильных мира сего. Будет ли он спасителем местных жителей, героем, отважным борцом со злом и рабством или же руководствоваться исключительно своими меркантильными интересами - решать только ему.

Павел Матисов

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / ЛитРПГ
Чего хотят демоны
Чего хотят демоны

А знаете, тенденция, однако. Или традиция — кому как больше нравится. Зима — это Новый год, весна — пора любви, лето — долгожданный отпуск, осень — новый сборник рассказов славянских писателей-фантастов, друзей Андрея Белянина. Этот третий, между прочим. Лица всё знакомые, но среди них есть и те, кто дебютирует в этой компании единомышленников, и те, чьё творчество российские читатели открыли для себя благодаря хорошему вкусу и неугомонности Андрея. Польша, Болгария, Чехия, конечно, Россия — думаете, легко поднимать в одиночку литературное единство наших славянских народов? Труд Андрей проделал колоссальный, но ни останавливаться на достигнутом, ни почивать на лаврах не собирается. А собирается, ведомый зовом родственной крови, снова в путь — пока на Балканы, ну а там видно будет…СОДЕРЖАНИЕ:АНДРЕЙ БЕЛЯНИН — Чего хотят демоныЕКАТЕРИНА ШАШКОВА — МарияЭЛЕОНОРА ТАТАРИНЦЕВА — ДжонниАНДЖЕЙ ПИЛИПИКПротокол задержания. Перевод с польского Маргариты БобровскойСвиной бунт. Перевод с польского Маргариты БобровскойРевизия. Перевод с польского Маргариты БобровскойY-files. Рассекреченные материалы. Перевод с польского Маргариты БобровскойКиллер. Перевод с польского Андрея БелянинаВИТАЛИЙ ЗЫКОВ — Знание — сила! Гамзарские байкиХРИСТО ПОШТАКОВ — Нашествие. Перевод с болгарского Николая ТеллаловаЕЛЕНА БЫЧКОВА, НАТАЛЬЯ ТУРЧАНИНОВА — Glorioza SuperbaНИКОЛАЙ БАСОВ — Комната, и никакой фантастикиФРАНТИШКА ВЕРБЕНСКА. Перевод с чешского Йозефа РарахаПеро сойкиВремя рекиНИКОЛАЙ ТЕЛЛАЛОВ. Перевод с болгарского авторомНебесные приискиЖёсткие крыльяАЛЕКСАНДР РУДАЗОВ — Кого боятся магиНАТАЛЬЯ ТАТАРИНЦЕВА — Анжелика и философАНДРЕЙ БЕЛЯНИН, ГАЛИНА ЧЁРНАЯ — Кот для да Винчи

Андрей Белянин , Андрей Олегович Белянин , Виталий Валерьевич Зыков , Николай Владленович Басов , Николай Теллалов

Фантастика / Юмористическая фантастика