Читаем Двигаться дальше (СИ) полностью

— Здравствуйте, Фурукава-сан, но можете уже не называть меня «сенсей», который год не преподаю. — с улыбкой сказала она, отпирая калитку, здороваясь с родителями и приглашая всех пройти.

— Чаю? — спросила она, когда мы зашли в дом.

— Спасибо, Ибуки-сан. — ответила за всех мама. Мы прошли в гостиную, и я сразу же начала оглядываться, стараясь делать это как можно вежливее.

Дом Котоми-сан был огромен, но пуст — даже в её комнате книги занимали больше места, чем остальные вещи. Здесь же наоборот, комната казалась небольшой из-за множества чашек, блюдец, глиняных фигурок, раскрасок, карандашей, книжек — и всё это не валялось в беспорядке, совсем нет, оно стояло на своём месте и нисколько не мешало, но, казалось, было везде. Даже на белом журнальным столике, за который мы уселись, стояла наполовину обрезанная красная пластиковая бутылка с высовывающимися карандашами и кисточками, а на кресле с обивкой цвета леопардовой шкуры лежал какой-то журнал — севший туда папа сразу же подобрал его и начал листать.

Судя по тому, что я видела — журнал был как раз о вязании.

— Простите, что у меня тут небольшой разброс. — Ибуки-сенсей вынесла поднос с четырьмя чашками и небольшим чайником. — Я не ожидала гостей и недавно только немного порисовала.

— Всё нормально, Ибуки-сан. — улыбнулась мама. — У меня после того, как ученики уходят, разброс ещё больше бывает.

— Вам с ними не сложно, Фурукава-сан? — Ибуки-сан отнесла папе одну из чашек с чаем, и тот благодарно принял её.

— Ну, они активные и любознательные, но заодно и милые, так что всё нормально. После Акио справиться с детьми вообще не проблема.

— А? — папа опустил журнал.

— Ничего, дорогой. — он настороженно посмотрел на маму, а затем вновь углубился в чтение.

— Ибуки-сенсей, можно вас спросить? — начала я, воспользовавшись паузой.

— Конечно. — улыбнулась та.

— Какие цветы лучше всего сейчас высаживать?

— В горшке или на клумбе?

— На клумбе…

— Хм. — Ибуки-сенсей призадумалась. — Вам быстрорастущие лучше или двулетники?

— Ой… простите, Ибуки-сенсей, я даже не знаю…

— Тогда быстрорастущие, с ними легче. Фурукава-сан, может, запишете?

— Да, конечно. — блокнот и ручка были прямо под рукой, так что я подхватила их и приготовилась.

— Я советую вам посадить календулу и космею, а если клумба небольшая, то лучше календулу. — начала Ибуки-сенсей. — За ними всеми не надо чрезмерно ухаживать, достаточно поливать и вовремя обрезать. Но космея требует много места, хотя и аромат от неё восхитительный, особенно если выберете кроваво-красную. Можно и бархатцы попробовать… хотя нет, их лучше было в начале апреля садить. Или у вас какие-то особые предпочтения, Фурукава-сан?

— Да нет, у меня подруга хочет цветы высаживать в саду, и не знает, какие. — ответила я. — Ей цвет и сорт неважен.

— Цвет ещё может быть, а вот сорт важен, вдруг у неё на запах аллергия будет или просто неприятным покажется. Подождите, Фурукава-сан, вроде как у меня тут была… — Ибуки-сенсей подошла к небольшой книжной полке и стала её рассматривать. — Да, возьмите эту книгу, она про быстрорастущие цветы расскажет лучше меня. А, и эту ещё, тут вообще про цветы, которые лучше всего сажать летом.

— Спасибо большое. — искренне сказала я, принимая две небольшие книжки, на обложках которых красовались ромашки и розы. — Моя подруга как раз читать любит. Не бойтесь, она надолго не задержит, так что скоро верну!

— Можете не торопиться, Фурукава-сан, я буду только рада, если вы их подержите подольше и разобьёте прекрасную клумбу. — улыбнулась Ибуки-сенсей.


Мы ещё немного поговорили про цветы, а затем незаметно перешли на мои школьные годы. Ибуки-сенсей с улыбкой рассказала про то, как я люблю рисовать семью булочек, и даже показала старый рисунок, на котором был изображён составленный из булочек кот. Папа тут же взял его и объявил, что повесит над входом в булочную как символ магазина; пришлось как следует на него повопить, чтобы отдал. Мама и Ибуки-сенсей тем временем рассказывали друг другу о бывших и нынешних учениках.

Возможности перевести разговор на Фуко-тян так и не находилось.

Через пару часов в дверь позвонили, и Ибуки-сенсей, извинившись, ушла открывать. Вернулась она уже с мужчиной по виду чуть младше отца, с чёрными волосами и яркими синими глазами.

— О, наконец-то! — встрепенулся папа, откровенно скучавший после потери рисунка. — Я уж думал, придётся до ночи в женской компании куковать. Акио Фурукава. — и он протянул руку поздороваться.

— Юсуке Ёсино. — он тоже протянул руку, но выглядел куда более мрачным.

— Юсуке, что-то случилось на работе? — участливо поинтересовалась Ибуки-сенсей.

— Да так. — махнул он. — С учеником проблемы некоторые. Извините, сейчас приду. — и он ушёл наверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену