Читаем Двое полностью

Зак задумался, переваривая информацию. Негодование постепенно нарастало в нем. Картер сам, тайком, приезжал в Десперадо, но ему он солгал, сказав, что разговаривал с владельцем только по телефону. Вся ситуация выглядела крайне странно и запутанно, и Зак пока не понимал, в чем тут дело. Почему вдруг Картер стал заниматься этой сделкой лично и так тщательно работал над ней? Какие цели преследовал? Неужели только ради удачного осуществления проекта трассы и соответственно ради благодарности от губернатора? Нет, черт возьми! У Картера наверняка личный интерес к этому делу. Он даже пытался воздействовать на Зака через отца, жаловался, что Зак не хочет заниматься делами фирмы. А ведь знал об их с отцом отношениях. Может, Картер давно мечтает свалить своего босса? Вокруг Зака столько людей рвутся к вершинам бизнеса, но чтобы среди них оказался его давний приятель Хаскинс, которого он сам выбрал себе в помощники? «Я всегда считал тебя своим другом», — сказал ему недавно Картер. Сплошное лицемерие. Все-таки мотивы Картера неясны. Чего он добивается? Все равно Зак уходит и компания остается ему.

Зак усмехнулся. Вот что значит не уделять должного внимания делам. Он так настроился уйти, что совсем перестал вникать в суть проблем. Проект шоссейной трассы его почти не интересовал, он даже карту видел только мельком. А участки земли, которые должны быть откуплены у фермеров, существовали для него лишь умозрительно, пока он не встретил Анни и не столкнулся с ее отчаянным желанием сохранить свои поля и свой дом.

Зак решил, что, вернувшись в Остин, непременно изучит проект более внимательно и посмотрит, как его изменить, чтобы люди пострадали наименьшим образом.

Он обратился к Анни:

— Ты права. Картер не очень хороший человек. И поверь, я не так уж привязан к нему и очень легко с ним расстанусь.

Анни слушала его равнодушно.

— Но раз ты уже видела Картера, — продолжал Зак, — ты должна понять, как важно защититься от такого зубра. Для этого необходимо быть юридически неуязвимой.

— Обсудим это утром, — решительно заявила Анни, но Зак упрямо покачал головой.

— Не сердись, а выслушай. Лучше я скажу тебе все сейчас, а до утра подумаешь над моими советами.

Анни скрестила руки на груди.

— Слушаю тебя.

Зак бросил тревожный взгляд в сторону Коуди.

— Прямо здесь? На крыльце?

— Да.

— Давай, пижон, выкладывай, — вмешался Коуди, бросив окурок на землю. — Анни нечего от меня скрывать, поэтому я посижу тут и тоже послушаю.

— И я тоже, — вдруг раздался скрипучий голос Трэвиса.

Зак бросил взгляд на открытое окно и увидел, что Трэвис сидит под окном на диване. Он, оказывается, все слышал и видел. Вот старый черт! — подумал Зак. Ни на секунду не успокоится. Все ему надо держать под контролем!

— Ладно. Раз тут собрался семейный совет, то слушайте, — сказал он, усаживаясь на ступеньки. — Вот какая вырисовывается картина: определенные люди решили приобрести эту землю. Любой ценой. Причем они надеются отторгнуть ее по закону. В этом месте запланирована дорога, важная для всего штата, и это является серьезным аргументом в их пользу. Они как бы имеют право настаивать. Поэтому в ход пойдут разные средства. Скорее всего, они будут на вас давить через банк, чтобы пригрозить забрать землю за неуплату налогов. Что, собственно, уже и произошло.

— Ты давай конкретно о Хаскинсе, — потребовал Коуди.

— А что Хаскинс? Он, похоже, собирается бороться насмерть. А уж если Хаскинс чего-то хочет, он, как правило, добивается своего.

Анни ткнула Зака в грудь пальцем.

— А ты поедешь и прикажешь ему прекратить все это. Мало ли что он решил! Он еще плохо понимает, с кем он связался. Я его живо обломаю!

Вид у нее был такой воинственный, что Зак невольно залюбовался ею. Но тут же одернул себя.

— Твоя решительность мне нравится, — сказал он, — но давай говорить серьезно. Я прошу, чтобы ты доверяла мне, Анни.

Анни кивнула. Трэвис что-то проворчал, а Коуди остался непроницаем. Все трое уставились на Зака.

— Если Анни сможет заплатить долги по налогам, никто не посмеет претендовать на землю. В общем, чем больше финансово защищена Анни, тем она менее уязвима, и угрозы Картера ей не страшны.

— Послушай, а сколько бы ты заработал, если бы сумел совершить со мной сделку? — спросила вдруг Анни.

Заку не понравился вопрос.

— Подожди, Анни. Мой доход не имеет никакого отношения к вопросу о твоих финансах. Давай сперва о главном.

— Подожди! Ответь сначала: сколько?

— Сто тысяч долларов, — вынужден был ответить Зак.

— Вот сукин сын! — вскричал Трэвис и даже стукнул ладонью по подоконнику. — У меня там в углу стоит ружье. Пристрели его, дочка!

Анни не двинулась с места.

— Я не могу стрелять в него. Я с ним целовалась, — сказала она, оставшись совершенно серьезной при этом заявлении.

— Ах ты, бабник чертов, хитрый лис, вымогатель! — Трэвис начал вставать с дивана. — Я сам его сейчас пристрелю, Анни.

— Папа, сядь! — скомандовала Анни. — Давай-ка сначала послушаем, что он предложит. Он же променял сто тысяч баксов на свою гениальную идею. Это стоит выслушать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену