— Я уже выучил их наизусть и никогда не забуду ни одного слова.
Я, наконец, взяла свиток. Он с почтением поклонился и вышел. Я видела в окно, как он подошёл к своему слону, дружески потрепал протянутый навстречу хобот, а потом ловко забрался наверх, в башенку на спине гиганта. Слон без всяких понуканий развернулся и направился вниз, в лабиринт улиц Тэллоса. Следом побежали сопровождавшие жреца служители, в том числе две пары носильщиков, которые несли носилки с погибшим на «Боливаре-57», и его убийцей, который беспробудно спал с тех пор, как ему сделали инъекцию сильного успокоительного.
Только они скрылись из виду, из узкого прохода вынырнула новая группа носильщиков, нёсших с десяток богато украшенных резных носилок, которые так и хотелось назвать портшезами.
— Это за нами, — я обернулась к подчинённым, ожидавшим распоряжений. — Старпом, остаётесь за меня. Готовьтесь к вылету. Со мной пойдут Белый Волк, Донцов, Карнач, Валуев, Москаленко.
— Дарья Ивановна, — подал голос Оршанин. — Возьмите меня. Осмотреться…
— Мы не собираемся задерживаться, Кирилл.
— Для общего развития… — он умоляюще посмотрел на меня.
— Хорошо, — согласилась я.
Мы спустились вниз, и я подошла к ближайшим носилкам, которые крепкие носильщики уже опустили на землю. Двое из них тут же почтительно поклонились и, не разгибаясь, отодвинули тонкие занавеси, открывая внутреннее убранство маленькой уютной кабинки. Я нерешительно обернулась. Мои стрелки стояли в ряд с каменными лицами, а неподалёку, так же, как я, нерешительно, топтались тиртанцы в своих цветастых нарядах. Ездить на себе подобных для них было чем-то в высшей степени неприличным.
Я вздохнула, как перед прыжком в воду, и забралась внутрь кабины. Её пол был покрыт мягкими подушками, поэтому я устроилась, скрестив ноги по-турецки. Тиртанцы последовали моему примеру. Вскоре мои носилки качнулись и приподнялись. Сквозь лёгкие занавеси я видела, как носильщики водрузили их на плечи и двинулись вниз, в тёмный лабиринт города.
Покачиваясь в своём средстве передвижения, я какое-то время пыталась разглядеть что-нибудь вокруг сквозь занавеси, а потом и вовсе откинула их, но так ничего и не увидела, кроме тёмных неровных стен, проплывавших мимо. Иногда в стенах мелькали провалы, занавешенные каким-то тряпьём, видимо, заменявшим здесь двери. Изредка в маленьких нишах, напоминающих щели, вспыхивал маленький огонёк светильника. Обернувшись, я увидела только своих стрелков, всё так же невозмутимо следовавших за мной.
Это путешествие по тёмным улочкам города длилось довольно долго. Вокруг было тихо, и мерное покачивание носилок незаметно убаюкало меня. На какой-то краткий миг я заснула, и мне показалось, что я на Земле, дома. Через приоткрытое окно тянет свежестью, где-то далеко лает собака. Этот лай показался мне знакомым, я решила, что со двора убежал наш колли Джейми, и теперь носится где-то с лаем. Он наверняка перебудит всех соседей. Уже просыпаясь, я удивилась, что Джейми здесь, ведь Алик забрал его с собой на стройку… Я проснулась и прислушалась. Где-то действительно лаяла собака. Ничего удивительного, если здесь есть ослики и слоны.
Неожиданно впереди показался свет, стены узкой улочки расступились, и носилки оказались на широкой мощёной площади, за которой высился царский дворец. Я выглянула из-за занавески, чтоб посмотреть, откуда столько света. По периметру площади на высоких колоннах были укреплены огромные плоские чаши, в которых горел огонь. Такие же чаши, но поменьше стояли на перилах террас дворца и на его плоской крыше. Кроме того, на стенах были укреплены большие факелы, полыхавшие ярким пламенем желтоватого цвета.
Носильщики поднесли носилки к широкой лестнице, которая вела к проходу между красными колоннами, придерживающими широкую террасу в передней части дворца. Выше виднелись ряды колонн потоньше и более изящные обрамления террас.
Носилки опустились на мостовую, и носильщики снова склонились в поклоне, раздвинув занавеси. Я выбралась наружу и осмотрелась. Навстречу мне вниз по лестнице с девичьей грацией сбежала леди Бейл в абсолютно прозрачной тунике, перехваченной под грудью шитым бисером поясом. Её волосы были уложены в высокую причёску, украшенную причудливой диадемой.
— Как это умно, что вы взяли с собой самых красивых мужчин, — защебетала она, пока я разглядывала дородного старика в тёмной тоге, который тяжело спускался вниз, заученно улыбаясь пребывавшим в замешательстве тиртанцам. — Это Критус, церемониймейстер, — пояснила леди Бейл, бросив взгляд на толстяка, а потом снова взглянула на мой эскорт. — Жаль, что вы не взяли с собой старпома. Он бы имел успех…
— Сопровождать командира положено стрелкам, — пояснила я и направилась к лестнице.
Проходя мимо церемониймейстера Критуса, я взглянула на его лицо и увидела, что его глаза и брови тщательно подведены чёрной краской, а губы накрашены золотой помадой.
— Здесь все так выглядят? — поинтересовалась я, поднимаясь по ступеням.