Вспомнил он или нет, было неясно, но после краткого раздумья он, пошатываясь, поднялся с кресла и, выбравшись из-за стола, направился ко мне. Эртуза догнала его в тот момент, когда он спускался с возвышения.
— Пойди к себе в покои, царь, — ласково проворковала царица, попытавшись взять его под руку.
— Чего ради? — рявкнул он, оттолкнув её.
— Ты пьян! — разозлилась она.
— Я не пьян, — мотнул головой Мизерис и нетвёрдой походкой подошёл ко мне. Он остановился в паре шагов и начал с интересом разглядывать моё лицо и форму. Его взгляд скользнул по моей груди и застыл. Царица скрипнула зубами от ярости. — У тебя на застёжке жёлтые бриллианты, — определил Мизерис и поднял на меня мутный взгляд. — Жёлтыми бриллиантами украшают изображения Богини Неба. Значит, ты — Богиня Неба. Так я и буду тебя называть. Нет, Вас называть…
— Какое кощунство! Ты безумен! — воскликнула царица.
— Да, я безумен, — гордо кивнул он, окинув взглядом зал. — И что с того? Я царь, и моя воля здесь — закон. Все слушают и запоминают новый закон! Повелеваю всем называть Богиню Неба Богиней Неба и оказывать ей всевозможные почести. Жертв не надо? — обернулся он ко мне. Я покачала головой. — Жертв не надо! — объявил он.
— Иди спать! — прорычала Эртуза, не стесняясь собравшегося в зале общества.
Он взглянул на неё с высоты своего немалого роста, немного подумал и кивнул:
— Мне повезло, моя жена — мудрая женщина, и она даёт разумные советы в нужное время. Я иду спать.
И развернувшись, он удалился, поддерживаемый с одной стороны царицей, а с другой — церемониймейстером Критусом.
Я сидела на краешке скамьи и задумчиво смотрела ему вслед, когда заметила, что вокруг меня происходит что-то странное. Гости явно собирались расходиться, но прежде они выстраивались в очередь, подходили ко мне и низко кланялись, с благоговением глядя на меня и шепча какие-то непонятные обрывки молитв. Некоторые даже пытались украдкой коснуться моего плеча или колена. Я изумлённо смотрела на происходящее, пытаясь уловить в этом шутку, но ничего подобного. Подданные Мизериса были совершенно серьёзны и даже рады обретению нового божества. Вскоре они, пройдя мимо меня, удалились. Ко мне подошла леди Бейл.
— Фенита ля комедия, — с саркастической усмешкой произнесла она. — Вы потрясли Тэллос до самого основания, а теперь можете отправляться назад к звёздам.
— Так я и сделаю, — проворчала я, поднимаясь.
Я обернулась к выходу и замерла. Зал опустел, и теперь у стены были отлично видны светлые силуэты моих стрелков. Их было пять.
Часть 2
— Где Белый Волк? — спросила я, глядя на их растерянные лица.
В течение нескольких минут я пыталась связаться со старшим стрелком с помощью радиобраслета, но неизменно получала ответ, что браслет дезактивирован. Отключить его мог только сам Белый Волк, но он ни при каких обстоятельствах не сделал бы этого. Биосканирование по его параметрам тоже ничего не дало, хотя, это ничего не значило. Сканер, установленный в моём браслете, мог не пробиться сквозь окружающую нас толщу камня. Исчезновение самого дисциплинированного и надёжного из моих стрелков внезапно вызвало у меня тревогу, граничащую с паникой. Я понимала, что случилось что-то серьёзное.
— Он был здесь, — произнёс с беспокойством следивший за моими манипуляциями Донцов. — Стоял с краю справа от меня. Я несколько раз оборачивался к нему.
— Когда вы видели его в последний раз, капитан?
— Когда у этого чудика в красном начался приступ. Я посмотрел на командора, он мне кивнул, дескать, всё в порядке, это не наше дело.
— Может, он вышел из зала, чтобы осмотреться? — предположил Оршанин.
— Кирилл, мы говорим о Волке, а не о тебе, — раздражённо возразила я. — Он делает именно то, что должен делать. А ваша задача здесь сопровождать и охранять меня, а не вести разведку.
— Виноват, не учёл, — пожал плечами он.
— Дожили, — я почувствовала, как во мне начинает подниматься злость. — Человека потеряли. Не кого-нибудь, а старшего стрелка.
— Может, поищем его тут? — предложил Валуев.
— Во дворце три тысячи комнат, к тому же башни и катакомбы. Не хватало, что б ещё вы пропали.
Я обернулась. Рядом со мной стояла леди Бейл, а за её спиной — высокий слуга в тёмно-зелёной тунике.
— Он хочет сказать Богине Неба, что чужаки не имеют права оставаться во дворце на ночь без разрешения царя, — язвительным тоном произнесла она. — Поэтому вам лучше удалиться.
— Как насчёт моего стрелка, который пропал? — уточнила я.
— Если вы не можете обеспечить дисциплину среди своих людей… — снисходительно улыбнулась она. — Не волнуйтесь, когда его найдут, то вернут вам, живым или мёртвым.
— Мне не нравится ваше уточнение, леди Бейл, — с трудом сдерживая ярость, проговорила я. — И я требую, чтоб поиски были начаты немедленно. Я хочу говорить с тем, кто занимается здесь охраной или безопасностью.
— Боюсь, что это невозможно, — улыбнулась она. — Приказ начать масштабные поиски может отдать только царь, но вы же видели в каком он состоянии. Здесь постоянно кто-то пропадает, и во избежание инцидента…