Читаем Двое лгут: Кто-то должен умереть (ЛП) полностью

Оглядевшись вокруг, я удивилась, насколько просторнее и светлее выглядит теперь пространство без грязного темного ковра.

— Привет. Как ты сюда добралась? — спросила Оливия, когда я вошла внутрь. — Ты ведь не на машине, правда?

— Нет, меня подбросила Бритт. Долгая история. — История, которую я не хотел рассказывать, потому что Оливия была не одна.

За ее спиной стоял мужчина, которого я никогда раньше не видела. Он нависал над плечом Оливии, пока они смотрели на экран компьютера.

Я кивнула ему.

— Привет, я Давина.

— Привет, я Артур Кемп. Я работаю в агентстве по безопасности и криминальным расследованиям «Силвер Эйс» техническим специалистом и администратором.

— Привет, Артур Кемп. Приятно познакомиться, — приветливо улыбаясь, ответила я, пожимая протянутую руку.

— О, зови меня просто Кемп. Все так делают. Не уверен, что босс вообще знает мое имя.

— Значит, Кемп. Что привело тебя в Дейбрик-Фоллс?

— Ну, это немного необычно, но Оливия наняла меня, чтобы я обучил ее работе с системами, необходимыми для проверки биографических данных.

Я посмотрела на Оливию, приподняв бровь.

— А что случилось с написанием бюджета и бизнес-плана, прежде чем делать что-то еще?

Оливия протянула мне толстую тетрадь и усмехнулась.

— Я все еще работаю над бюджетом и бизнес-планом, вношу изменения, которые предложила миссис Полсон. Но приглашение Кемпа для обучения программам — это инвестиция.

— Не стоит ставить телегу поперед лошади.

— Понятия не имею, что это значит, но я обсудила это решение с миссис Полсон, и она его одобрила. Чем быстрее я освою программы, тем быстрее мы начнем получать доход. — И Кемп сказал, что они постоянно получают запросы на проверку анкет, которые приходится передавать в другие места. Поэтому, если у меня все получится, они пришлют мне несколько анкет в работу.

— Оливия уже осваивается, — заметил Кемп, указывая на экран компьютера. — Она быстро учится.

Оливия засияла от непрошеной похвалы.

— И Оливия выбрала идеальное время, — добавил Кемп. — На этой неделе мой босс и ее семья уехали в отпуск, так что у меня появилось свободное время. И я должен сказать, что Дейбрик-Фоллс великолепен. Трудно поверить, что он находится всего в тридцати минутах езды от мегаполиса.

— Тебе стоит подумать о переезде сюда, — несколько излишне восторженно заявила Оливия. — Одинокие женщины в Дейбрике упадут в обморок от такого симпатичного парня, как ты. Не я, конечно, я замужем. А вот Давина свободна, — с дразнящей улыбкой сообщила Оливия.

Ухмылка Кемпа стала шире.

— Правда? Такая красотка, как ты?

Бросив взгляд на Оливию, я ответила Кемпу.

— Она забыла упомянуть, что я — местный экстрасенс, которого подозревают в убийстве собственного отца. Нельзя винить местных парней за то, что они не хотят со мной встречаться.

Кемп нервно рассмеялся, оглянувшись на Оливию.

— Она ведь шутит, правда?

Оливия натянула на лицо фальшивую улыбку, не отвечая ему.

— Давина, у тебя плохой день?

Я закатила глаза, что стало ошибкой, потому что желтые и осыпающиеся потолочные плитки надо мной вызывали отвращение.

— Можно сказать и так. — Я показала на стол и компьютер. — А как насчет этих вещей? Сколько ты потратила на стол и компьютер? Мы же договорились не тратить деньги до тех пор, пока у тебя не будет надежного плана действий.

— Стол я получила во временное пользование из хозяйственного магазина. Кажется, они надеются, что их щедрость повлечет за собой покупку кучи инструментов и расходных материалов, но пока наш список покупок минимален. Джеки даже нашла нам подержанную потолочную плитку, чтобы заменить вот это, — Оливия помахала пальцем над головой, но не стала смотреть на потолок, — отвратительное месиво над нами. Плитка неидеальна, но зато она бесплатна. Брейдон и один из его приятелей пошли забирать ее из здания, которое планируют ремонтировать на следующей неделе.

— А компьютер?

Оливия огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что поблизости никого нет, и прошептала:

— Я его не покупала, а одолжила.

— Оливия Бриджес-Холт, ты его одолжила или украла? Потому что выражение твоего лица напомнило мне о том, как ты украла свинью у…

— Стоп! Стоп! — Оливия подняла руку, чтобы не дать мне повторить эту историю перед Кемпом. — Я не спрашивала, но и компьютер не воровала. Когда мы поженились, то договорились с Брейдоном, что все, что принадлежит мне, принадлежит ему, и наоборот.

Если бы речь шла о компьютере из их дома, Оливия не вела бы себя так изворотливо.

— Оливия, ты взяла этот компьютер из адвокатской конторы Брейдона?

— Он просто стоял там и собирал пыль. Брейдон, наверное, даже не заметит пропажи. Ведь он предпочитает свой ноутбук.

— Если у него на этой штуке хранятся конфиденциальные файлы, он тебя придушит. Ты же знаешь, как он относится к сохранению тайны клиента. Он может потерять лицензию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фронтовик. Убить «оборотня»
Фронтовик. Убить «оборотня»

Вернувшись после Победы домой и поступив на службу в милицию, бывший войсковой разведчик осознает, что он снова на передовой, только война идет уже не с гитлеровскими захватчиками, а против уголовного отребья.Пока фронтовики проливали кровь за Родину, в тылу расплодилась бандитская нечисть вроде пресловутой «Черной кошки», по амнистии из лагерей вышли тысячи зэков, на руках масса трофейного оружия, повсюду гремят выстрелы и бесчинствуют шайки. А значит – никакой пощады преступникам! Никаких интеллигентских соплей и слюнявого гуманизма! Какая, к черту, «эра милосердия»! Какие «права человека»! Вор должен сидеть в тюрьме, а убийца – лежать в могиле! У грабителя только одно право – получить пулю в лоб!И опер-фронтовик из «убойного отдела» начинает отстреливать урок как бешеных собак. Он очистит родной город от бандитской сволочи! Он обеспечит уголовникам «место встречи» на кладбище. Он разоблачит «оборотней в погонах» и, если надо, сам приведет смертный приговор в исполнение.

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Криминальные детективы / Полицейские детективы
Вечный шах
Вечный шах

Судье Ирине Поляковой поручают простое, но громкое дело: известный общественный деятель Смульский по неосторожности убил преследовавшую его поклонницу. Он пытался спасти девушку, а когда это не удалось, явился с повинной. Судья склонна назначить самое мягкое наказание, ведь девушка запугивала семью Смульского, подсылала к его жене и дочери бандитов… Но верная помощница Ирины Гортензия Андреевна видит в этом деле второе дно, а Ирина привыкла доверять интуиции старой учительницы.Любовно-психологические романы с яркой детективной составляющей переносят читателей в ретро-времена: в 80-х годах 20 века молодая судья Ирина Полякова и два народных заседателя, которые каждый раз назначаются новые, вершат судьбы. Милосердие, беспристрастность, пытливый ум, а главное – та самая пресловутая женская логика, над которой принято насмехаться мужчинам, позволяет раскручивать такие дела, которые стандартными методами не решить. Описание быта того времени никого не оставит равнодушным, накал страстей, честь и достоинство, которые для героев М. Вороновой не пустые слова – всё это самой высшей пробы!

Анатолий Яковлевич Степанов , Ицхак Мерас , Ицхокас Ехудович Мерас , Мария Владимировна Воронова , Мария Воронова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Прочие Детективы