Читаем Двое лгут: Кто-то должен умереть (ЛП) полностью

Прикрыв глаза рукой, я посмотрела на небо. Судя по положению солнца, сейчас только середина дня. До вечера оставалось несколько часов. Сегодняшний день казался мне самым длинным в моей жизни, и в то же время он еще даже не приблизился к завершению.

Глава 18

Я не удивилась, что Оливии потребовалось полчаса, чтобы закончить работу с Кемпом. Ее чувство времени всегда отличалось некоторой неточностью. Но когда она выскочила из офиса к «Хонде» и запрыгнула на водительское сиденье, я закатила глаза.

Все еще сидя на скамейке, я показала на нее, потом на дверь офиса, которая все еще оставалась открытой, и работающий вентилятор. Кроме того, я подозревала, что в офисе все еще горит весь свет.

Оливия выскочила из «Хонды» и побежала обратно к дверям.

— Упс. Забыла.

Я поднялась со скамейки и последовала за ней.

— Как только наведешь здесь порядок, не забудь запереть дверь.

— Я знаю. Знаю. — Оливия втащила вентилятор в комнату и выключила его из розетки. — В следующий раз не забуду.

— Иди проверь заднюю дверь. Убедись, что она заперта. И выключи весь свет!

Оливия убежала в задние комнаты, а я подошла к ее импровизированному столу, чтобы выключить компьютер. Вскоре подруга вернулась, и я последовала за ней к входной двери, указывая на выключатель.

— Выключи свет.

Оливия бросилась к выключателю и щелкнула всеми тремя кнопками. Поскольку передняя часть помещения в основном застеклена, полуденное солнце освещало пространство достаточно хорошо, чтобы мы могли спокойно выйти на улицу. Я ждала и наблюдала, как Оливия запирает дверь.

— Ну вот, все надежно заперто. Держи, — Оливия протянула мне ключ. — Это твой ключ. Ещё я дала по ключу Брейдону и Айзеку.

— А Айзеку зачем? — поинтересовалась я.

Оливия усмехнулась, подхватила меня под руку, и повела нас обратно к «Хонде».

— Несмотря на то, что стараюсь вести себя ответственно, мы обе знаем, что я немного рассеянна. А поскольку Айзек все равно постоянно патрулирует город, подумала, что ему не помешает иметь ключ на случай, если я снова забуду все выключить.

Я покачала головой, когда мы забирались в «Хонду».

— Как твой ожог? Все еще болит?

Оливия положила свой портфель на коврик рядом с моими ногами.

— Да, но не очень сильно. Просто жжет и ноет. Ноа все-таки оказался прав. Мне нужно быть сильнее. Особенно если я хочу стать частным детективом.

— Ноа оставил бинты и крем от ожогов у Бернадетт. Когда мы приедем, я поменяю тебе повязку. — Я потянула за кольцо с ключами, добавив к нему ключ от офиса.

— Спасибо, но давай я сначала попробую сделать это сама. Я не могу все время полагаться на то, что ты и Брейдон обо мне позаботитесь. Я уже взрослая.

— Хорошо. Тогда сейчас самое время сказать тебе, что ты потратила сегодня около четырех долларов на электричество, включив все лампы.

Отъехав от обочины, Оливия наморщила лоб, размышляя.

— Четыре доллара — это ведь неплохо, правда?

— Да, конечно, если ты заработала эти четыре доллара. Но так ли это?

— Нет, но как же я смогу наладить работу без света?

— Используй только то, что тебе необходимо. Вентилятор имеет смысл. Свет, где ты работаешь, имеет смысл. Компьютер, если не считать того, что ты его украла, имел смысл. Но у тебя свет горел везде.

Оливия остановилась перед перекрестком, но ее лицо по-прежнему выглядело напряженным.

Я знала этот взгляд. Виноватый взгляд Оливии.

— Ты опять оставила дома все лампы включенными?

Оливия криво усмехнулась.

— Ты невозможна.

— Но ты меня любишь, — промурлыкала Оливия, заводя «Хонду».

Прежде чем я успела прокомментировать ситуацию, зазвонил мой телефон. Я вытащила его и увидела, что звонит Эрик Додд.

— Привет, Эрик, — проговорила я.

— Привет, Давина. Айзек попросил меня позвонить тебе на обратном пути в город по поводу «Новы» Бернадетт. Кстати, отличная машина. Дай мне знать, если ей понадобится помощь в ее восстановлении.

— Почему Айзек просил тебя мне позвонить?

— Ну, видишь ли, Айзеку велели не звонить тебе, так что он обходит приказ, попросив это сделать вместо него.

— Почему? Бернадетт не было… Ну, знаешь…

— Нет, нет. В машине не было тела. Но ее сумочка и ключи лежали в «Нове». Бернадетт ищут по всей округе, включая дно пруда. Детектив Стоун опасается, что она могла утонуть или оступиться после аварии.

Я расслабилась в кресле, наблюдая, как Оливия маневрирует с улицы на улицу, пытаясь выбраться из города.

— Бернадетт нет рядом с местом аварии, но в конце концов они это выяснят.

Эрик шумно выдохнул в трубку.

— Это радует. Плохо, что так получилось с Фрэнсисом, но чтобы еще и твоя бабушка… — В трубке послышался гудок клаксона и ругань Эрика.

— Эрик, ты был рядом с Айзеком и Стоуном, когда они открывали сумочку Бернадетт? Что там лежало? Ее бумажник и все остальное?

— Да, да. Бумажник, ключи, солнцезащитные очки и прочее оказались в сумочке. Стоун отметил, что у нее в кошельке находились деньги. Потом он замолчал, когда увидел, что я его слушаю.

— Ладно, хорошо… — Я задумалась, а потом резко оживилась. — Подожди, ты сказал, что ее ключи лежали в сумочке? Ключи от машины?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фронтовик. Убить «оборотня»
Фронтовик. Убить «оборотня»

Вернувшись после Победы домой и поступив на службу в милицию, бывший войсковой разведчик осознает, что он снова на передовой, только война идет уже не с гитлеровскими захватчиками, а против уголовного отребья.Пока фронтовики проливали кровь за Родину, в тылу расплодилась бандитская нечисть вроде пресловутой «Черной кошки», по амнистии из лагерей вышли тысячи зэков, на руках масса трофейного оружия, повсюду гремят выстрелы и бесчинствуют шайки. А значит – никакой пощады преступникам! Никаких интеллигентских соплей и слюнявого гуманизма! Какая, к черту, «эра милосердия»! Какие «права человека»! Вор должен сидеть в тюрьме, а убийца – лежать в могиле! У грабителя только одно право – получить пулю в лоб!И опер-фронтовик из «убойного отдела» начинает отстреливать урок как бешеных собак. Он очистит родной город от бандитской сволочи! Он обеспечит уголовникам «место встречи» на кладбище. Он разоблачит «оборотней в погонах» и, если надо, сам приведет смертный приговор в исполнение.

Юрий Григорьевич Корчевский

Детективы / Исторический детектив / Криминальные детективы / Полицейские детективы
Вечный шах
Вечный шах

Судье Ирине Поляковой поручают простое, но громкое дело: известный общественный деятель Смульский по неосторожности убил преследовавшую его поклонницу. Он пытался спасти девушку, а когда это не удалось, явился с повинной. Судья склонна назначить самое мягкое наказание, ведь девушка запугивала семью Смульского, подсылала к его жене и дочери бандитов… Но верная помощница Ирины Гортензия Андреевна видит в этом деле второе дно, а Ирина привыкла доверять интуиции старой учительницы.Любовно-психологические романы с яркой детективной составляющей переносят читателей в ретро-времена: в 80-х годах 20 века молодая судья Ирина Полякова и два народных заседателя, которые каждый раз назначаются новые, вершат судьбы. Милосердие, беспристрастность, пытливый ум, а главное – та самая пресловутая женская логика, над которой принято насмехаться мужчинам, позволяет раскручивать такие дела, которые стандартными методами не решить. Описание быта того времени никого не оставит равнодушным, накал страстей, честь и достоинство, которые для героев М. Вороновой не пустые слова – всё это самой высшей пробы!

Анатолий Яковлевич Степанов , Ицхак Мерас , Ицхокас Ехудович Мерас , Мария Владимировна Воронова , Мария Воронова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Прочие Детективы