Читаем Двойная игра полностью

Эд с открыл заплывшие глаза и медленно, с превеликим трудом поднялся на ноги.

— Встань к стене, — приказал Пол. И с силой толкнул его. Затем обернулся к Каддену и Антриму. В тишине раздавались медленные, тяжелые шаги коренастого. Затем они смолкли и в комнате снова наступила тишина.

— Билл.

— Что?

— Твоя машина. Где она?

Кадден не отвечал.

— Где ты её оставил?

— На подъездной аллее, — тяжело вздохнув, ответил Кадден.

— В ней никого больше нет?

— Никого.

— Если бы там кто-то был, он бы уже появился здесь.

— Ты трезво мыслишь, — ядовито ответил детектив.

— Приходится, — криво усмехнувшись, сказал Пол. Затем он указал пистолетом в направлении стены, — Иди туда, Билл. Присоединяйся к остальным. Ты тоже, Антрим.

— Тебе это не поможет, Пол.

— Я знаю, Билл. Именно поэтому я хочу скрыться и где-нибудь отсидеться хоть какое-то время. Пока все не успокоится.

— Тебе покоя не видать, как своих ушей.

— Попробуй, найди меня.

— Найду.

— Отлично. А пока дай мне ключи от машины. Я чуть не забыл про них.

Кадден достал связку ключей и стал снимать с кольца ключ от машины.

— Не стоит, — сказал Пол. — У меня нет времени.

Кадден со злостью бросил ему связку. Ключи звякнули и упали на пол.

— Спасибо.

Пол подождал, пока детектив подойдет к остальным и встанет лицом к стене. Потом отбросил стул, поспешно вышел из комнаты, сбежал вниз по лестнице и сел в машину. Он проехал пять кварталов по направлению к реке. Потом свернул на набережную, прокатил несколько ярдов и остановил машину. Он выждал некоторое время, чтобы убедиться, что вокруг никого нет. Затем выключил фары и быстро развернул автомобиль носом к воде.

Пол открыл дверцу со своей стороны. Потом нажал ногой на акселератор. Машина рванула вперед к поблескивающей в темноте воде.

Он выпрыгнул за долю секунду до того, как машина с громким всплеском машина ухнула в воду, затем погрузилась и затонула.

Пол быстро направился к дороге. Подойдя ко входу в метро, он сбежал вниз по ступеням. Напряжение в нем достигло предела.

Ему предстояло проехать всего три коротких остановки. В этот час в вагоне подземки почти никого не было. Пол стоял в полутемном конце вагона около двери, которая, как он заметил, не открывалась. Он зарылся с головой в газету. Тонкие лучи света из висевшего над головой растресканного плафона освещали его черные волосы. Он внимательно, настороженно следил за немногочисленными пассажирами, входившими на каждой станции.

И все время его мозг отчаянно, лихорадочно работал. Он вспоминал каждый телефонный разговор с Перселлом. И вспомнил с отчетливой ясностью, как будто говоривший стоял сейчас перед ним, каждое слово, которое тот произнес.

Я знаю тебя лучше, чем ты сам.

Да, ты меня знаешь. Каждую мысль, которая приходит мне в голову. Каждую, даже самую незначительную мысль.

На остановке «Шеридан-сквер» Пол быстро вышел из вагона и поднялся наверх. Он внимательно огляделся вокруг и направился по уже знакомой улице.

Он шел и поймал себя на мысли о том, что наступет последний акт зловещей драмы. Последний, завершающий акт. И не успеет забрезжить рассвет, как придет развязка.

Он остановился около знакомой двери и нажал на кнопку звонка. Вскоре послышался её голос:

— Кто там?

— Пол, — прошептал он. — Пол Брант.

Она открыла дверь и настороженно смотрела на него.

— Ты одна? — спросил он. Его рука лежала в кармане, сжимая пистолет.

— Да.

Пол вошел и закрыл за собой дверь. Потом быстро осмотрел небольшую квартирку, убедившись, что больше никого в ней не было. Девушка со страхом наблюдала за ним.

Пол подошел к ней и показал на шторы.

— Опусти их. Я не хочу подходить к окнам.

Она во все глаза смотрела на него. Потом вошла в комнату и задернула шторы.

— Выключи одну лампу. Света и так достаточно.

Она все сделала и Пол подошел к ней.

— Перселл мертв, — сказал он.

Девушка громко охнула. Кровь отлила от с её лица.

— Ему заткнули рот навсегда. Пока он не успел рассказать мне о многом. Я слишком близко подошел к истине. Слишком близко и кому-то это не понравилось.

Она медленно опустилась в кресло и ничего не сказала.

— Я не убивал его, — произнес Пол. — Если ты об этои подумала.

— Я знаю, что ты не убивал, — произнесла она сдавленным голосом.

Он стоял рядом с ней.

— Почему? Почему ты так говоришь? — тихо спросил он.

Она откинула голову и он увидел чистый нежный её профиль и отблески света на нем. Он ощутил её нежный запах и вспомнил о Джо.

В первый раз за эту страшную ночь он подумал о будущем. О годах, которые он проведет без Джо. И понял, что с прошлым покончено навсегда.

— Почему ты так говоришь? — спросил он снова.

Она медленно подняла голову и их взгляды встретились.

— Потому что ты не можешь никого убить.

— Но ты не знаешь меня.

— Нет, я знаю.

Она встала и внезапно притянула его к себе. Ее взор опять был затуманен страстью. Ее губы жадно искали её губы. Он поцеловал её с отчаянием и прижал к себе.

— Я не могу забыть тебя, Пол. Не могу. Я пыталась бороться с этим. Но я так хочу тебя. Так хочу.

— Лорна!

— Мне не хватило тебя, Пол. Ты ушел так скоро. Так скоро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кобра (изд. Панорама)

Похожие книги

Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Детективы / Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы

Джеймса Кейна наряду с Дэшилом Хэмметом и Раймондом Чандлером некоторые критики называют одним из основателей «крутой» школы в классическом американском детективе. В настоящем издании собраны «засветившиеся» в списках бестселлеров романы Кейна «Почтальон всегда звонит дважды», «Двойная страховка», «Серенада», «Бабочка» и «Растратчик», а также ряд рассказов. «Все беды от женщин» — так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг. Однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличье. Любовные отношения между героями романов Кейна — это всегда огонь, страсть, кровь и… предательство.Любители детективов найдут в романах Кейна захватывающую интригу, напряженное действие и возможность проявить свои дедуктивные способности; поклонники любовных романов погрузятся в пучины темной страсти; не оставят равнодушными произведения Дж. Кейна и увлекающихся психологической — «серьезной» литературой.Роман «Почтальон всегда звонит дважды» публикуется в новом переводе.СОДЕРЖАНИЕ:Почтальон всегда звонит дважды.Двойная страховка.Серенада.Растратчик.Бабочка.Рассказы:— Младенец в холодильнике,— Труп на рельсах,— Девушка под дождем,— Побег,— Пастораль.

Джеймс Кейн , Джеймс Маллахэн Кейн

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы