— Но зачем же ей было отправляться в Рино… если она страдает амнезией?
— Но ведь эти две причины взаимосвязаны, — ответил я и улыбнулся.
— И вот вы нашли ее в больнице… Восхитительная удачливость!
— Да. Вечером я кружил по улицам Рино и вдруг узнаю, что подобрали страдающую потерей памяти жен1
шину, которая отвечала описанию мисс Бурк. Я проверил. Это действительно была Корла Бурк. Тут я попал в затруднительное положение. Администрация больницы пыталась найти кого-нибудь, кто бы ее узнал. Но я нц-кого не назвал. Я был нем как могила.Уайтвелл поднял левую руку к сияющему куполу своего высокого лба и пригладил ладонью редкие свои волосы.
— Если бы вы обнаружили Хелен Фрамли, — сказал он, — нашли письмо мисс Бурк и на этом, видите ли, успокоились, ваши услуги приобрели бы для меня большую ценность.
— Тогда почему же вы не сообщили мне точно, чего вы от меня хотите? Вы же хотели, чтобы я разыскал Корлу Бурк?
Уайтвелл А. резко сунул руки в карманы брюк.
— Я прочел в газете, — сказал он, — человека, жившего с Хелен Фрамли, звали Сидней Дженникс.
— Он с ней не жил. У них было деловое сотрудничество.
Берта Кул фыркнула.
Артур Уайтвелл прищурился.
— Теперь, когда вы проболтались, что нашли Корлу, Филипп, безусловно, должен будет поехать повидаться с ней. Дженникс мертв. Убит. Очень кстати для Корлы. Она ничего не помнит из того, что произошло. Бедная девушка страдала от нервного переутомления. Разве не произойдет замечательное: появление Филиппа вернет ей память! Тогда у нее не останется воспоминаний, что произошло с того момента, как она ушла из конторы, и можно будет снова готовиться к свадьбе.
Наши взгляды скрестились.
— Я думаю, это принесет вашему сыну счастье, мистер Уайтвелл.
Он скрестил руки на груди.
— Возможно, и так. Но меня больше заботит возможность счастья сына через год или через десять лет, чем удовлетворение его сиюминутного, видите ли, увлечения.
— Вы наняли меня, повторяю, чтобы найти Корлу Бурк. Я ее нашел.
Берта Кул подала голос:
— Ну, в этом он прав, Артур. Вам следовало бы довериться нам полностью. Я говорила вам, что Дональд работает очень быстро и компетентно.
— Помолчи, пожалуйста, — грубо отрезал Уайтвелл. Глаз он не отводил от меня.
Берту Кул, наконец, проняло. Она вылетела из кресла, как резиновый мяч.
— Почему вы себе позволяете, черт побери, так со мной разговаривать? — возмутилась она. — Не смейте затыкать мне рот. Вы — такой изысканный джентльмен, у вас на устах сплошное масло, вы битком набиты дурацкой джентльменской лестью — и вдруг говорите мне: «Помолчи!» Вы нас наняли выполнять определенное дело, и мы его выполнили. Теперь давайте-ка чековую книжку и расплачивайтесь!
Уайтвелл не обратил никакого внимания на этот всплеск.
— Я полагаю, мистер Лэм, теперь вы тоже прибегнете к небольшому шантажу?
— Я не понимаю вас.
— Ну, видите ли, вы сможете угрожать, что расскажете Филиппу о его дурном отце, если не получите нужной вам суммы…
— Мистер Уайтвелл, я докладываю Берте Кул о том, что предпринял, сделал и узнал. Она руководит своим агентством, как она хочет. Однако… не стоит изображать страуса, не пытайтесь сунуть голову в песок. Возможно, вы припомните, что полиция в Лас-Вегасе собирается проявить к вам интерес.
— А что вам до этого?
— Вы забыли об убийстве.
— Вы имеете в виду, что все наше дело всплывет наружу в связи с другим — с убийством боксера?
— Вполне возможно, что так и случится.
Он неодобрительно хмыкнул:
— Я расшифрую вашу загадочную реплику, молодой человек, и полагаю, что обнаружу в ней признаки, понимаете ли, вымогательства.
Я закурил.
Берта сказала:
— Спуститесь-ка на землю, Артур Уайтвелл, и поймите, что вы еще не закончили своих отношений с нами. Вам понадобится помощь, чтобы скинуть с плеч убийство.
— С моих плеч? — воскликнул Уайтвелл.
В глазах Берты зажегся злой огонек.
— Вы чертовски самонадеянны, мистер Уайтвелл Артур, не забудьте про девушку, которая вас опознала.
Уайтвелл А. не потерял присутствия духа:
— Что ж, будет любопытно посмотреть, что получится. Корла Бурк потеряла память. Она ничего не знает, не понимает с того момента, как кончила писать письмо под диктовку перед своим исчезновением. Затем она припоминает, как Филипп заходит в больницу и восклицает: «Корла», и взрыв эмоций, видите ли, возвращает ей память. Хорошенькое представление, правда, Лэм?
— Выкладывайте все остальное, — отозвался я.