— Я запомнил, — уверил я своего тренера, тихо выскользнул из дома и сел в машину.
Оказавшись в городе, начал круг объездов по госпиталям. Я был профессионально серьезен, изъяснялся небрежным тоном: мол, обычный розыск. Клал свою карточку на стол дежурной и объяснял, что разыскиваю человека, который исчез, возможно, из-за потери памяти. Если у них есть пациенты с диагнозом «амнезия», то не позволят ли мне на них взглянуть.
— К нам поступил пациент полчаса назад, — сообщили мне уже во втором госпитале: — Молодая женщина.
Я показал фотографии Корлы Бурк.
— Соответствует?
— Не знаю: Я ее не видела. Сейчас позову сестру, дежурную по этажу.
Жестко накрахмаленная дежурная сперва подозрительно оглядела меня с головы до ног, потом взглянула на фотографии, воскликнула:
— Смотри-ка, та самая девушка!
— Вы уверены? Мы не можем позволить себе какой бы то ни было ошибки.
— Нет сомнения, это она. Кто она такая?
Я изобразил уклончивость в ответе.
— Я работаю для клиента и не могу разглашать информацию, пока не проконсультируюсь с ним. Могу только сказать: случай интересный, она исчезла почти накануне своей свадьбы… Видимо, нервное истощение. Можно мне ее увидеть?
— Я должна спросить разрешения у доктора.
— Да, ладно… если вы абсолютно уверены, что у вас на койке та, что у меня на фото, не будем долго рассусоливать с казенными формальностями. Все равно она меня не знает. Я свяжусь с моим клиентом.
— Но если вы знаете, кто она, — возразила сестра, — вы смогли бы вернуть ей память, задавая вопросы. Такая возможность есть.
— Я лучше дам возможность своему клиенту побыстрей связаться с доктором.
— Может быть, так будет действительно лучше. — Сестра все же колебалась. — Мне нужно знать ваше имя и адрес.
Я вручил ей свою визитку. Дежурная за столом сказала, что уже записала служебный адрес мистера Лэма.
Я покинул госпиталь, забрался в наш драндулет и поехал к своим.
Хелен Фрамли сидела на кушетке в пижаме и кимоно.
— Почему ты не в постели?
— Я жду. Ты и в кино знал, что вернешься в город, да?
— Да.
Она поизучала мое лицо, потом сказала:
— Ну что ж, все о’кей, Дональд. Сказка заканчивается. Быстро — как я и думала. Можешь не ходить вокруг да около. Когда мы отправляемся?
— Я должен лететь в Лас-Вегас, Хелен. А утром послезавтра должен бы вернуться сюда.
— Хочешь, я отвезу тебя в аэропорт?
— Это может сделать и Луи.
— Лучше я.
— Ну, тогда хочу, — сказал я.
Она пошла в спальню, вздернув подбородок и расправив плечи.
Появился Луи, поинтересовался:
— Что происходит?
Я ответил:
— Луи, я хочу, чтоб ты меня выслушал внимательно. Пожалуй, это одна из самых важных задач, которые тебе приходилось решать в жизни…
— В чем дело?
— Присматривай за Хелен. Пожалуйста.
Он удивился:
— Что с ней такое? Не думаешь ли ты, что она тебя обманывает?
— Я имею в виду другое. Присматривай за ней — значит защищай. Я собираюсь сегодня ночью уехать, ну, а ты тут без меня не выпускай ее из поля зрения. Ни на минуту.
— Да в чем дело?
— Она в опасности.
— Что ей грозит?
— Ее могут убить.
Его полусонные глаза ожили.
— Дружище! Можешь на меня положиться.
Мы пожали друг другу руки.
Хелен вышла из спальни, застегивая пуговички на рукавах своей блузки. Повернулась спиной, попросила: «Застегни мне сзади, пожалуйста».
Я медленно-медленно застегнул крючки на воротнике. Помог надеть пальто. Руки мои ласково коснулись ее ше,и. Хелен медленно-медленно обернулась ко мне. Я сжал ее в объятиях. Глаза — в глаза. Губы ее были полураскрыты.
— Да, Дональд, да, — сказала она.
Я крепко поцеловал ее в губы. Почувствовал, как она ответила крепким и нежным своим поцелуем на мой.
Потом отодвинулась от меня.
— Ладно, Дональд, поехали.
Луи предложил поехать всем вместе, чтоб в случае прокола он мог привести машину.
Она взглянула на него и отрицательно покачала головой. Луи посмотрел на меня.
— Не надо, Луи. Спасибо. Но когда она вернется, помни, что я говорил.
— Что это вы там обсуждаете?
— Я попросил
Луи позаботиться о Тебе.В ее взгляде отразилась обида.
— Тебе не следует так поступать со мной, Дональд.
— Да нет, ты не поняла. Тут кое-что другое.
— Что?
— Послезавтра утром я расскажу тебе об этом подробней…
Больше вопросов Хелен не задавала.
На полпути к аэропорту она сказала:
— Пожалуйста, пойми одну вещь, Дональд: ты не обязан мне ничего объяснять.
Я положил руку ей на плечо, ближе к шее, погладил его.
— Для меня достаточно знать, что ты хочешь или должен что-то сделать. И немедленно. Все, о чем я тебя прошу, — это ответ на вопрос: чем я могу тебе помочь?
Звезды наверху дружелюбно подмигивали нам. Было прохладно, но сухой воздух бодрил. Вновь мы вместе смотрели на звезды.
Я пожелал Хелен спокойной ночи.
— Хочешь, чтобы я подождала, пока ты взлетишь?
— Я предпочел бы, чтобы ты этого не делала: холодно.
— А тебя сильно заденет, если я все-таки подожду?
— Нет, конечно.
— Мне бы хотелось проводить тебя.
— Хорошо. Пойдем.
Нам помогли разыскать самолет. Частный, не рейсовый, но туда, куда мне было нужно, — в Лас-Вегас.