— Что, собственно, происходит? — поинтересовался я у Клейншмидта.
— Извини, Лэм. Сейчас я ничего не скажу.
— По твоей манере действовать можно подумать, что ты расследуешь дело об убийстве.
Откусить бы себе язык! Выражение лица полицейского гиганта подсказало мне, что я совершил промах.
— Откуда тебе известно, Лэм, что совершено убийство? — громче, чем говорят ночью, спросил страж порядка.
— А л то, было убийство?
— Это ты сказал, не я.
— Мы же не идиоты, лейтенант. Я сказал, что ты дергаешься, будто совершено убийство.
— Не совсем точно повторяешь то, что ты сказал.
— Чёрта с два, лейтенант!
— Сам ведь знаешь, что не точно.
— Сам я знаю, что точно. Такое есть выражение, просто-напросто. А ты напрасно дергаешься, нет у тебя никаких причин скрывать от меня, если оно и произошло…
— Давай поговорим о чем-нибудь другом, пока будем добираться до Лас-Вегаса.
Поезд замедлил ход. Мы прошли через коридор в тамбур. Проводник стоял у выхода, держа ладонь на рычаге подъемной ступеньки. Когда поезд остановился, он поднял рычаг и рывком открыл дверь; спрыгнул со ступенек и замер, уставившись на нас. В рассветном сумраке блестели белки его глаз.
Жалящий воздух пустыни проник в ноздри, вызвал щекотку. Даже в кондиционированном вагоне нельзя избавиться от влажных испарений, выдыхаемых спящими. А холодный сухой воздух снаружи, чистый и острый, вычистил мои легкие со скоростью кинжального удара.
Я протянул проводнику четвертак. Он хотел было взять, но потом отдернул руку и сказал:
— Нет, сэр. Все в порядке, сэр. Я не хочу накликать беду. С добрым утром, сэр!
Я вернул четвертак на прежнее место — в свой карман.
Клейншмидт хохотнул.
Я посмотрел по ходу поезда вперед. Дул ветер. Пар от локомотива относило назад, тут же разрывая в клочья. Клейншмидт шагал впереди с моим саквояжем; он уж точно знал, куда направляется. Маленькое здание станции осталось позади; я взглянул на небо: звезды спокойно себе мерцали, густо утыкав темное полотно, — немигающие, сверкающие, острые белые точки. Так уж в этой пустыне: жара сменяется леденящим холодом.
— Пальто в саквояже? — спросил Клейншмидт.
— Нет. Нет как такового.
— Ладно, в машине будет тепло.
А вон и вправду — припаркованная машина. Из нее выскочил какой-то мужчина, распахнул дверь задней кабины.
Клейншмидт позаботился, чтобы я влез первым, закинул за спину саквояж, пристроился рядом.
— Поехали, — сказал он водителю.
Мы плавно развернулись от железной дороги к автостраде, пересекли мост. Внутри машины было тепло, но ощущалось холодное присутствие звезд; по обеим сторонам от нас, спереди и сзади простиралась пустыня, усиливая ощущение холодной ничтожности.
Я сказал Клейншмидту:
— Прекрасная погода, не правда ли?
— Еще бы.
— В чем дело? Меня обвиняют в каком-то преступлении?
— Ты просто возвращаешься, Лэм, вот и все.
— Если меня ни в чем не обвиняют, у тебя нет никакого права снимать меня с поезда и везти обратно.
— Может быть, оно и так. Но шеф велел мне привезти тебя, и ты вернешься.
— Откуда машина?
— Взял напрокат по дороге. А вон там у меня — самолет.
Похищение, что и говорить, подготовлено и проведено по всем правилам.
— Как бы там ни было, лейтенант, я рад, что мы друзья. А то ведь ты мог бы обидеться и ничего мне не рассказать.
Он рассмеялся. Водитель полуобернулся, потом снова глаза его уставились на дорогу.
Машина взревела, проделала серию скачков по неважной дороге с такой скоростью, что я мог всем телом почувствовать, как трудно живется всем ее пружинам.
Я пристроился в углу и погрузился в размышления. Клейншмидт откусил кончик сигары и закурил. Было тихо. Если не считать свиста холодного ветра да урчания мотора. Несколько раз мы пересекали песчаные барханы, длинные белые щупальца пустыни, принесенные ветром.
Мы были в пути уже около получаса, когда взошла бледная, изрытая оспинами кратеров старая луна, а спустя несколько минут машина замедлила ход.
Квадрат разноцветных огней обозначал периметр летного поля. Водитель сбавил скорость, фарой поискал поворот, нашел его и подъехал к квадрату. Сразу же я услышал рев авиационного двигателя и увидел огоньки, зажегшиеся на самолете.
Клейншмидт сказал водителю:
— Мне нужна расписка, чтобы я мог подтвердить свои расходы.
Водитель взял деньги, выписал квитанцию. Клейншмидт схватил мой саквояж, и мы вышли на холод.
Винт самолета монотонно вращался. Крупный песок хрустел под нашими ногами…
— Меня вышвырнут со службы, если узнают, что я хоть что-то тебе рассказал. Предполагается, что ты вступишь в кабинет шефа, не имея ни малейшего понятия о том, что происходит вокруг и что произойдет с тобой, — буркнул сквозь зубы Клейншмидт.
— Что за строгости! — воскликнул я.
Клейншмидт измерил взглядом расстояние от нас до самолета, замедлил шаг, чтобы не подойти слишком быстро.
— В какое время ты оставил Берту Кул в отеле «Сал-Сагев»? — спросил он.
— Точно не скажу. Но было немногим более восьми.
— Куда ты направился?
— Вниз, в свой номер.
— Что ты там делал?
— Собирался.
— Ты не стал выписываться из отеля?