Читаем Двойник полностью

В следующий момент мелькнула мысль, что как раз дуэнья и не пускала свитских на пляж, чтобы они не узрели Сицилию в этих тряпочках, блюдя ее нравственность, скрывая от других, раз уж не смогла свою отказаться от одевания сей срамоты. Одно дело крутиться перед мужем, и совсем другое перед посторонними.

Парень рванул с низкого старта, пронесся по мостку-трамплину и нырнул в воду. Благо глубина была приличной стоит сделать всего один шаг от прибоя, ведь остров искусственный на каркасной основе в качестве которой выступали затопленные баржи.

Следом с криком подняв тучу брызг бомбой плюхнулась Сицилия, тут же попав в руки Экскарта, коему вода не помогла, а близость жены только еще больше распалила.

— Трек! — воскликнула она в следующую секунду, после того как он прижал ее к стенке.

Благо к их приезду это место успели почистить от тины и прочих наростов, ведь тут имелась лестница для комфортного выхода из воды словно из бассейна, за которую Экскарт удобно ухватился руками и оперся ногами.

— Что ты делаешь!

— А то ты не догадываешься?!

— Но не в воде же!

— А почему бы и нет?! В воде мы еще этого не делали если не считать душевой! Новый и интересный опыт!

— Но мы же на виду у всех!

— В упор никого не вижу!

— Из дома в окна!

— А что они видят? Ничего! Только наши головы из воды высовываются!

— Но они догадаются!

— А то они не знают, без всяких догадок, чем мы занимаемся в спальне?!

— Но это другое!.. — протестовала она, тем временем крепко обхватив Экскарта ногами за талию дрожа от возбуждения и желания, такие ведь новые впечатления! Но точно не от холода, вода была что называется парная. — Тем более Эмилия с Кариной скоро выйдут и твои свитские…

— Мы успеем! Опять же они не дуры и задержатся… как и мои, если не хотят, чтобы я им потом устроил жестокую мстю…

— Ах-х…


4


В блаженной неге ничего неделания молодожены провели пять дней. Все это время погода как на заказ стояла солнечная, а море спокойное. Дуэнья в конце концов смирилась и стала допускать свитских до пляжа, когда там находилась Сицилия, правда и она сильно не форсила перед ними, одев купальник чуть поскромнее…

Экскарт надев маску для подводного плавания обследовал основание острова. Железо барж ведь в соленой воде быстро проржавеет и разрушится, и остров может просто развалиться под собственным весом плюс довольно сильное воздействие воды при приливах-отливах, да бурях.

Но как оказалось, все было продумано. Мало того, что засыпаемый в клетку из барж камень был смешан со специальным сцепляющим составом превратив основу в монолит, так еще и баржи облепили быстрорастущим видом кораллов, так что именно они в скором времени, по мере ржавления металла, станут каркасной основой острова.

На шестой день поведение жены резко изменилось, ее настояние стало каким-то хмурым, а поведение беспокойным. Она постоянно осматривалась, пристально вглядываясь то в море, то в небо.

Паруса яхт и дымы пароходиков ассенизаторов и просто грузовых развозящих по островам заказанное продовольствие с пресной водой, а так же дирижабли время от времени действительно виднелись на горизонте либо в вышине, но раньше Сицилия на них особого внимания не обращала, а тут словно подменили.

— Что случилось дорогая? — спросил он, по опыту жизни с Кэтрин, подозревая, что начались так называемые женские дни.

«Надо новый календарик заводить», — подумал при этом Экскарт.

— Помнишь, я тебе говорила о чувстве слежки, когда отдыхала на побережье?

Экскарт кивнул. Успела она рассказать о своем опыте отдыха на съемной вилле.

— Похоже у меня это действительно какая-то нездоровая мнительность…

— Снова чувствуешь чужой взгляд?

— Да, — чуть не плача, произнесла она и потянулась за халатом.

Экскарт тоже осмотрелся, но не заметил даже паруса или дымка на горизонте. Да и небо было на удивление чистым от дирижаблей.

«Беда…» — с сожалением подумал он, заподозрив, что у жены все-таки не все в порядке с головой.

Неудивительно в общем-то зная буйный нрав северян. Ведь буйность отнюдь не показатель здоровой головы.

Сицилия укутавшись в халат ушла в дом. Экскарт накинув рубашку и одев штаны, направился следом. Было бы неуместно и дальше загорать оставив жену переживать свое состояние одной. Обидится еще, а женская обида это страшно, особенно отлучением от тела. Тем более такого раскошного…

«Не из подводной же лодки за ней подсматривали?» — мелькнула мысль.

Экскарт даже остановился от осенившей его догадки и развернувшись, снова до рези в глазах всмотрелся в море в поиске возможного перископа, но ничего подозрительного не заметил. Не так-то и легко его узреть, тем боле если субмарина не в движении.

И даже если он прав и подлодка была, то на кого подавать жалобу? Это могли быть как военные моряки, так и частники. Да, у особенно богатых родов имеются свои небольшие субмарины и может кто-то из молодняка развлекается подглядывая за другими из-под воды…

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублер (Лопатин)

Похожие книги

Алхимик
Алхимик

Если ты не ищешь приключений, то они запросто могут найти тебя.Идешь куда-то по своим делам, и раз — оказываешься в другом мире. А миры встречаются разные. Есть обычные, где все решается исключительно голой физикой и техникой, есть магические, где некоторые разумные могут усилием воли влиять на окружающую реальность. Здесь очень много интересного найдется для неслучайного попаданца из нашего мира. Эльфийские леса, Гномьи горы, радиоактивные зоны атомных аварий, откуда сталкеры таскают неведомые артефакты и прочий хабар. Что, последнее явно не из той оперы и подобного никак не должно быть в магическом мире? Ничего не поделаешь, тот мир оказался весьма странным. Эльфов в нем нет, гномов тоже никто давненько не видел, а вот искатели, шастающие в Смертные Земли, иногда попадаются. И если хорошо поспрашать у местного торговца оружием, можно совсем недорого разжиться потертым «калашом». А виноваты во всем этом безобразии всякие пришельцы, страстно мечтающие вернуться домой.

Алексей Абвов , Алексей Сергеевич Абвов

Фантастика / Технофэнтези / Фэнтези / Попаданцы / Боевая фантастика
Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези / Фэнтези / Социально-философская фантастика