Читаем Двойной агент полностью

Наконец впереди забрезжил свет, свет темного ночного неба. Как бы ни была темна южная ночь, но даже она в сравнении с темнотой подземелья казалась чуть ли не ясным днем.

Он подполз к самому выходу и выключил фонарь, пусть глаза привыкнут к темноте.

Посидев так несколько минут, Антонио, раздвинув густую растительность, закрывавшую лаз, осторожно выполз наружу.

Не вставая с земли, огляделся, напряженно вслушиваясь в тишину. Тишина на поверхности была совсем другой – не ватная и обволакивающая, как там, в подземелье, а наполненная множеством звуков: звонко пищали москиты, шуршала листва, скрипели ветви деревьев. Здесь была жизнь. И священник почувствовал некоторое облегчение, несмотря на то что здесь-то его и могла подстерегать настоящая, реальная опасность.

Не заметив ничего подозрительного, Антонио, пригибаясь, стал медленно и осторожно продвигаться к дому Альберта. Он поминутно останавливался, приседал, вслушивался, всматривался и шел дальше.

Ну, вот, наконец, и задняя дверь, запертая снаружи на небольшой навесной замок. Он открыл сумку, достал кусачки с длинными ручками. Щелк – и дужка замка развалилась на две половинки, слава богу, почти беззвучно.

В этот момент Антонио послышался какой-то подозрительный звук, он замер, прислушиваясь.

«Нет, показалось», – подумал он и осторожно вошел в дом.

Не зная расположения комнат, священник шел осторожно, стараясь не натыкаться на мебель, фонарь он не включал, опасаясь, что свет его могли заметить снаружи.

Тайник был в подвале. Он прошел в кухню, рассчитывая, что именно там должен быть вход в подвал, и не ошибся. На его счастье, дверь в подвал была не заперта, но сильно заскрипела, когда он попытался ее открыть.

Спустившись вниз по узкой деревянной лестнице, Антонио включил фонарь, – отсюда свет на улицу проникнуть не мог.

Подвал оказался небольшим и заваленным различным хламом: детская коляска, старый велосипед, доски, какие-то ящики, плетеное кресло.

Священник направился в дальний правый угол, стараясь не задевать вышедших из употребления предметов, но ему это плохо удавалось. Наконец он все же пробрался в угол, к старому сломанному холодильнику, и попытался отодвинуть его, тайник был под ним. Холодильник оказался довольно тяжелым, но в несколько приемов Антонио отодвинул его примерно на метр.

Для того чтобы проникнуть в тайник, необходимо было приподнять две половицы.

«Да, действительно тайник детский, обнаружить его ничего не стоит», – подумал священник, приподнимая половицы.

Он убрал доски в сторону и осветил образовавшийся проем. Там ничего не было! Только хорошо утрамбованная коричневая земля. Антонио опустился на колени и пошарил внизу рукой. Ничего, только ровный земляной пол!

«Как же так, может быть, я что-то не расслышал, что-то не так понял?» – разочарованно думал он.

«А если кто-то меня опередил?! Нет, не может быть, здесь все покрыто нетронутой пылью. Все, как говорил Альберт».

Антонио безнадежно смотрел на земляную поверхность и вдруг заметил немного в стороне тоненькую рыболовную леску. Он взялся за нее и потянул, она не поддавалась, он потянул сильнее, леска впилась в пальцы и уже готова была оборваться, когда часть земляного пола подалась вверх, открывая полость в утрамбованной земле.

«Вот в чем дело, – обрадованно подумал Антонио, – это имитация. Хитро, но хитро все же по-детски. Слава богу, что я пришел первым».

В глубине полости стоял голубой пластиковый контейнер.

Взявшись за небольшие ручки, он достал его и поставил в сторону.

– Слава Всевышнему! – вслух облегченно произнес Антонио и подумал: «Но отсюда нужно еще и выйти».

Антонио опустил половицы, поставил холодильник на место и вышел из подвала. В кухне остановился, прислушался, в доме было все тихо, ни единого звука. Это не слишком успокоило священника, он продолжал оставаться настороже. Медленно продвигаясь к выходу, он заметил, как в одном из окон мелькнула чья-то тень. Вжавшись в стену, он изо всех сил напрягал слух, но ничего так и не услышал.

«Может быть, ветка или ночная птица», – успокаивая себя, подумал Антонио и двинулся дальше.

Вот уже и задняя дверь, через которую он вошел в дом. Перехватив контейнер из правой руки в левую, Антонио осторожно выглянул наружу. Но как только его голова показалась в дверном проеме, на него бесшумно метнулась темная тень. И это была не ветка и не птица, это был человек, который, притаившись, ждал его возле двери.

Антонио отпрянул назад и выбросил в коротком ударе вперед правую руку в то место, где, по его расчетам, было лицо нападавшего, хотя самого лица он не видел. Он бил не кулаком, а тыльной стороной ладони с полусогнутыми пальцами. Удар достиг своей цели, и человек, хрюкнув, рухнул к его ногам со сломанным носом.

Оказывается, священник был не так уж и беззащитен, удар вышел жесток, но эффективен и, учитывая то время, которое было у служителя Господа, проведен был мастерски и исключительно точно.

Вот тебе и христианское смирение! Нет, святой отец не собирался подставлять левую щеку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Засекреченный

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик