Читаем Двойной шанс для истинной (СИ) полностью

Новое витражное окно дорого, конечно. Но я за день получила колоссальную для себя прибыль. Могу себе позволить хоть пять окон застеклить. И артефакт защитный тоже. Завтра же пойду прицениваться, твердо решила для себя. Может мне повезет, как в прошлый раз, и наткнусь на такой же сломанный. Я бы смогла его восстановить. Теперь у меня есть опыт. В прошлый раз не все удалось… Думаю, в этот раз я буду использовать не замкнутый контур, а последовательный…

С этими мыслями дошла до двери и защелкнула замок. Я выйду через боковой выход, так удобнее будет. Сделала шаг от двери, как в нее неожиданно кто-то требовательно забарабанил.

Я вздрогнула, но на улице было еще много прохожих, поэтому я без боязни открыла.

Снаружи топтался вихрастый рыжий парень лет двадцати.

Увидев меня, он расплылся в широчайшей улыбке и почтительно протянул большой сверток, перевязанный золотистым шнуром.

— Госпожа Милания Аллорин? У меня для вас доставка.

Глава 15. Добрых снов

На пару секунд я в растерянности замираю, пытаясь припомнить когда я могла заказать доставку и самое главное у кого. Этих мгновений шустрому курьеру хватает, чтобы втиснуть в мои руки сверток и протараторить, что и заказ и доставка уже оплачены, а потом попрощаться.

— Погоди, погоди! — отмираю я, понимая, что он сейчас просто сбежит. — Это какая-то ошибка. Я ничего не заказывала.

На сверток в руках смотрю, как ядовитую змею, но бросить его на пол не позволяет мне совесть. Упаковочная бумага такая красивая, еще испачкаю. А вдруг он кому-то другому предназначен?

— Ошибки нет, — беззаботно улыбается парень, оставаясь на нижней ступеньке. — Мне поручили доставить именно вам и адрес назвали. Не волнуйтесь, госпожа. Память у меня хорошая. Это же вы госпожа Милания Аллорин?

— Я, — растерянно отвечаю, осматривая тайком сверток в руках. Смутные подозрения вырисовываются в моей голове. — А кто тебе поручил доставить мне это?

Курьер сразу серьезнеет и горделиво вскидывает подбородок.

— Это не могу сказать, госпожа. Тайна клиента для нас закон, — снова улыбается мне лукавой улыбкой. — А вы посмотрите, госпожа. Там карточка должна быть. Может там есть имя.

Я начинаю судорожно вертеть пакет в руках, выискивая эту карточку. Она находится с другой стороны, вообще на дне. Торопливо разворачиваю, все еще стоя на крыльце. Наверно, со стороны я выгляжу чрезвычайно глупо, но и принять непонятно чей подарок я не могу.

На тисненой золотистой карточке четким витиеватым почерком выведен текст.

“Дорогая Милания, примите этот дар в знак нашего извинения за доставленное волнение и неудобства. Глазки тоже идут в качестве извинения, а также восхищения вашим талантом. Вы так быстро убежали днем, что не успели их забрать. Приятных снов, милая Лани.”

Я оторопело смотрю на красивые завитушки, потом открываю рот, чтобы позвать курьера и вручить ему этот подарок назад. Пусть несет его обратно. Но рыжего парня и след простыл. Ловкий малый выполнил свою миссию и незаметно испарился.

Пытаться его догнать глупо. Стоять дальше на крыльце со свертком в обнимку глупее вдвойне. Я зашла в лавку и со вздохом заперла дверь.

Вот ведь драконы! Ушлые типы! И не думают сбавлять свой напор. Теперь решили купить мое доверие? Даже смотреть не буду! Завтра же отправлюсь в лавку Виррайна и верну ему все целым и не распакованным. Бросила в сердцах сверток на прилавок. Бумага надорвалась и из нее проглянуло что-то яркое.

Нет! Не буду смотреть, хоть любопытство уже подняло свою голову.

Я решительно прошла к черному ходу и отправилась к стекольщику, оставив сверток на прилавке. Вернулась уставшая, но довольная. Смогла выбить у мастера скидку для себя, пообещав отладить ему бесплатно магический резак. Там работы на полчаса, а я сэкономила приличную сумму.

Подарок драконов так и лежал на прежнем месте. А я про него уже подзабыла.

Кусочек ткани, что выглядывал из обертки был подозрительно знаком. Как я раньше не обратила внимание? Боясь ошибиться я все же взяла его в руки и надорвала бумагу сильнее. Размотала и отбросила шнур. Развернула полностью упаковку и передо мной раскинулось нежно-розовое великолепие с заветными бирюзовыми цветами по всему полотну.

То самое! Джангерское! На которое я даже смотрела не дыша вчера на рынке! Вот оно! У меня в руках! И я могу сколько угодно трогать его руками, любоваться и заворачиваться в ласкающую мягкость и теплую воздушность. Мое!

Дрожащими пальцами провела по ткани. Невероятно!

Схватила его в охапку и прижалась щекой. Ммм…

Что-то тихо звякнуло. Я опустила глаза — на полу лежал маленький красный бархатный мешочек. Глазки. Догадалась сразу. Неужели драконы умеют читать мысли? Как они узнали? Я ведь и на рынке-то на это одеяло только пару минут глазела.

Разум упрямо твердил, что нужно его все равно вернуть. Упаковать заново и отнести обратно дарителям. А жадные руки не хотели выпускать нежный шелк.

Какое же оно красивое! И мягкое! Точно волшебное облачко!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература
Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы