Читаем Двойной шанс для истинной (СИ) полностью

Вот так чинно и неторопливо мы прошли внутрь. Признаться, я поначалу немного робела, находясь между двух драконов и свободно прогуливаясь с ними на публике. Но никто ровным счетом не обращал на нас никакого внимания, поэтому я понемногу расслабилась.

— Перед павильоном с синей крышей есть ещё кое-что крайне занимательное, — доверительно сообщил Эрдан, наклонившись к моему уху, — я только что оттуда. Это ведь ярмарка диковин и редкостей. Что скажете, если мы ваше лазурное платье превратим в… — он сделал паузу, загадочно прищурив на меня глаза, — в изумрудное! А может, ярко-красное? Хотя вы такая яркая и нежная… Кремовый! Или кремово-розовый. Мне кажется, под этот фасон очень подойдёт.

— Мне нравится это платье, — озадачилась я. — Цвет очень красивый. Зачем его менять? Подождите, — до меня окончательно дошло. — Вы хотите сказать, что платье можно перекрасить? Вот так просто?

Эрдан широко и крайне обаятельно улыбнулся.

— Именно это я вам и говорю. Крайне занимательный артефакт! Скажу по секрету, если вы подобный вздумаете чинить, замучаетесь искать черные глазки без включений, причём не много не мало второй стандарт Вирслесса первой фракции, — его глаза довольно блеснули. — Я нашёл.

— Такой чистоты не бывает… — поражённо выдала я, глядя на него.

— Я тоже так думал, — двинул бровями Эрдан. — Но представьте себе, изобретатель артефакта меня убедил, что глава торговой сети Виррайнов и не на такое способен. Даже несуществующую чистоту добыть в состоянии. Я принял вызов, — он широко улыбнулся. — Не зря. Кстати, мы пришли.

Эрдан бросил мрачно-предупреждающий взгляд на Даррена. Я хотела посмотреть на ректора, но не получилось — моим вниманием снова полностью завладел Виррайн.

— На сферы посмотрите следующим пунктом, раз мы уже здесь, давайте зайдём. У вас прекрасное платье, этот глубокий синий цвет подчёркивает насыщенный огонь ваших волос, а в ваших бездонных глазах так просто тону каждый раз, как смотрю! Мы поменяем цвет исключительно в исследовательских целях. Я уверен, что Харс, изобретатель этого чуда, лично его демонстрирует. Вот и познакомитесь.

Я была заинтригована до крайности. Что же там за артефакт такой, что настолько редкие компоненты потребовались?

— Заходим, Милания? — внимательно разглядывая меня, спросил Виррайн.

Я кивнула. Эрдан тут же галантно распахнул передо мной дверь и мы зашли внутрь.

Первое, чему я поразилась, это величине помещения, просторного, с высоченным потолком. Здесь явно были активированы мощнейшие артефакты пространства. Среди манекенов с изумительно-красивыми платьями, расхаживали женщины в дорогих изысканных нарядах.

Невысокий мужчина с коротко стриженной аккуратной бородкой в сером строгом сюртуке сделал руками быстрый круг в воздухе перед одной из них, и её платье поменяло цвет! Из насыщенно-бордового стало белоснежным!

По павильону пролетел восхищённый совместный вздох, я ахнула, раздались аплодисменты.

— Харс, добрейшего дня! — позвал Виррайн, увлекая меня к нему, — я настоятельно прошу уделить внимание моей очаровательной спутнице. Мы не займём тебя надолго.

— Господин Виррайн! Конечно! Моя госпожа, — посмотрел он на женщину перед собой, — прошу подождать, я обязательно вернусь к вам снова, — изобретатель артефакта торопливо вернул её платью прежний бордовый цвет.

Женщина, которую только что так бесцеремонно задвинули, злобно глянула на Эрдана, на меня, потом снова на Эрдана и… совершенно преобразилась, в глазах промелькнул жадный блеск, на лице расцвела угодливая льстивая улыбка.

— Конечно, господин Виррайн, — мурлыкнула она, поедая моего дракона глазами, — вашей спутнице обязательно нужно подобрать более модный цвет, — пренебрежительно скользнула она взглядом по моему платью.

В её взгляде я прочитала продолжение фразы, что если с цветом ещё что-то можно сделать, то фасон моего платья точно ничего не спасёт, но от вида приподнятой брови Эрдана она осеклась и отошла в сторону.

Только тут я обратила внимание, как смотрят на Эрдана и Даррена женщины, кокетливо стреляя глазками, нарочито поправляя волосы, завлекательно улыбаясь, подпуская в голос при разговорах друг с другом нежные мурлыкающие нотки.

Меня неожиданно кольнула ревность. А ещё…

Я что, правда подумала про Эрдана, что это мой дракон? Мой? Мысль о том, что мои драконы вдруг заинтересуются кем-то кроме меня, оказалась крайне неожиданна и от этого вдвойне неприятна.

Я тут же разозлилась. На сегодняшний день, Эрдан — однозначно мой. Мои. Оба.

— Какой цвет желаете, госпожа? — деловито осведомился артефактор.

— Крайольский розовый! — безапелляционно заявил Эрдан. — И… Я совсем забыл о приличиях! Познакомьтесь, Милания, это Харс Ревенсон, мой особый клиент, горжусь тем, что он выбрал Виррайнов в качестве основного поставщика. Харс, прошу обратить особое внимание на это знакомство. Милания талантливейший мастер по ремонту артефактов, мы ведём переговоры об эксклюзивном контракте для академии.

Эрдан с неожиданной почтительностью кивнул ректору, задержав на нём взгляд. Даррен ответил ему коротким поклоном, с достоинством и не меньшей почтительностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные ненавистью
Связанные ненавистью

Когда Джианна увидела, как ее сестра Ария выходит замуж за человека, которого она едва знала, она пообещала себе, что не позволит, чтобы с ней случилось то же самое. Маттео - охотник - Витиелло обратил свой взор на Джианну в тот момент, когда увидел ее на свадьбе своего брата Луки. И Рокко Скудери более чем готов отдать ему свою дочь, но Джианна не намерена выходить замуж по какой-либо другой причине, кроме как любовь. За несколько месяцев до свадьбы Джианна сбегает от своих телохранителей и пропадает. У нее достаточно денег, чтобы сбежать в Европу и начать новую жизнь. Но оставаться незамеченной, когда толпа ищет ее, это вызов, который она принимает, тем более, что один из их лучших охотников и убийц преследует ее: Маттео Витьелло.  После шести месяцев в бегах Джианна, наконец, устраивается в Мюнхене, но затем Маттео и пара солдат ее отца находят ее с другим мужчиной.  Несмотря на ее мольбы, они убивают ее парня, и Джианна вынуждена выйти замуж за Маттео. Ее эмоции чередуются между виной за то, что она втянула невинного в свой мир и ненавистью к Маттео. Джианна полна решимости сделать жизнь мужа адом. Но Маттео мастер игр разума, и их борьба за власть вскоре превращается в ночи страсти, наполненные ненавистью.

Кора Рейли

Эротическая литература
Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы