Вот так чинно и неторопливо мы прошли внутрь. Признаться, я поначалу немного робела, находясь между двух драконов и свободно прогуливаясь с ними на публике. Но никто ровным счетом не обращал на нас никакого внимания, поэтому я понемногу расслабилась.
— Перед павильоном с синей крышей есть ещё кое-что крайне занимательное, — доверительно сообщил Эрдан, наклонившись к моему уху, — я только что оттуда. Это ведь ярмарка диковин и редкостей. Что скажете, если мы ваше лазурное платье превратим в… — он сделал паузу, загадочно прищурив на меня глаза, — в изумрудное! А может, ярко-красное? Хотя вы такая яркая и нежная… Кремовый! Или кремово-розовый. Мне кажется, под этот фасон очень подойдёт.
— Мне нравится это платье, — озадачилась я. — Цвет очень красивый. Зачем его менять? Подождите, — до меня окончательно дошло. — Вы хотите сказать, что платье можно перекрасить? Вот так просто?
Эрдан широко и крайне обаятельно улыбнулся.
— Именно это я вам и говорю. Крайне занимательный артефакт! Скажу по секрету, если вы подобный вздумаете чинить, замучаетесь искать черные глазки без включений, причём не много не мало второй стандарт Вирслесса первой фракции, — его глаза довольно блеснули. — Я нашёл.
— Такой чистоты не бывает… — поражённо выдала я, глядя на него.
— Я тоже так думал, — двинул бровями Эрдан. — Но представьте себе, изобретатель артефакта меня убедил, что глава торговой сети Виррайнов и не на такое способен. Даже несуществующую чистоту добыть в состоянии. Я принял вызов, — он широко улыбнулся. — Не зря. Кстати, мы пришли.
Эрдан бросил мрачно-предупреждающий взгляд на Даррена. Я хотела посмотреть на ректора, но не получилось — моим вниманием снова полностью завладел Виррайн.
— На сферы посмотрите следующим пунктом, раз мы уже здесь, давайте зайдём. У вас прекрасное платье, этот глубокий синий цвет подчёркивает насыщенный огонь ваших волос, а в ваших бездонных глазах так просто тону каждый раз, как смотрю! Мы поменяем цвет исключительно в исследовательских целях. Я уверен, что Харс, изобретатель этого чуда, лично его демонстрирует. Вот и познакомитесь.
Я была заинтригована до крайности. Что же там за артефакт такой, что настолько редкие компоненты потребовались?
— Заходим, Милания? — внимательно разглядывая меня, спросил Виррайн.
Я кивнула. Эрдан тут же галантно распахнул передо мной дверь и мы зашли внутрь.
Первое, чему я поразилась, это величине помещения, просторного, с высоченным потолком. Здесь явно были активированы мощнейшие артефакты пространства. Среди манекенов с изумительно-красивыми платьями, расхаживали женщины в дорогих изысканных нарядах.
Невысокий мужчина с коротко стриженной аккуратной бородкой в сером строгом сюртуке сделал руками быстрый круг в воздухе перед одной из них, и её платье поменяло цвет! Из насыщенно-бордового стало белоснежным!
По павильону пролетел восхищённый совместный вздох, я ахнула, раздались аплодисменты.
— Харс, добрейшего дня! — позвал Виррайн, увлекая меня к нему, — я настоятельно прошу уделить внимание моей очаровательной спутнице. Мы не займём тебя надолго.
— Господин Виррайн! Конечно! Моя госпожа, — посмотрел он на женщину перед собой, — прошу подождать, я обязательно вернусь к вам снова, — изобретатель артефакта торопливо вернул её платью прежний бордовый цвет.
Женщина, которую только что так бесцеремонно задвинули, злобно глянула на Эрдана, на меня, потом снова на Эрдана и… совершенно преобразилась, в глазах промелькнул жадный блеск, на лице расцвела угодливая льстивая улыбка.
— Конечно, господин Виррайн, — мурлыкнула она, поедая моего дракона глазами, — вашей спутнице обязательно нужно подобрать более модный цвет, — пренебрежительно скользнула она взглядом по моему платью.
В её взгляде я прочитала продолжение фразы, что если с цветом ещё что-то можно сделать, то фасон моего платья точно ничего не спасёт, но от вида приподнятой брови Эрдана она осеклась и отошла в сторону.
Только тут я обратила внимание, как смотрят на Эрдана и Даррена женщины, кокетливо стреляя глазками, нарочито поправляя волосы, завлекательно улыбаясь, подпуская в голос при разговорах друг с другом нежные мурлыкающие нотки.
Меня неожиданно кольнула ревность. А ещё…
Я что, правда подумала про Эрдана, что это мой дракон? Мой? Мысль о том, что мои драконы вдруг заинтересуются кем-то кроме меня, оказалась крайне неожиданна и от этого вдвойне неприятна.
Я тут же разозлилась. На сегодняшний день, Эрдан — однозначно мой. Мои. Оба.
— Какой цвет желаете, госпожа? — деловито осведомился артефактор.
— Крайольский розовый! — безапелляционно заявил Эрдан. — И… Я совсем забыл о приличиях! Познакомьтесь, Милания, это Харс Ревенсон, мой особый клиент, горжусь тем, что он выбрал Виррайнов в качестве основного поставщика. Харс, прошу обратить особое внимание на это знакомство. Милания талантливейший мастер по ремонту артефактов, мы ведём переговоры об эксклюзивном контракте для академии.
Эрдан с неожиданной почтительностью кивнул ректору, задержав на нём взгляд. Даррен ответил ему коротким поклоном, с достоинством и не меньшей почтительностью.