Читаем Двор Хаоса полностью

— А теперь ты должен уезжать, Корвин. Давай побыстрее. Садись на коня и скачи на юг. Как можно быстрее. Уходи в Отражения. Уезжай отсюда, чем дальше, тем лучше.

— Куда ты меня отправляешь, отец?

— Ко двору Хаоса. Ты дорогу туда знаешь?

— Теоретически. Я никогда не забирался так далеко.

Он глубоко вздохнул.

— Тем не менее трогай. Мне нужно, чтобы ты как можно шире растянул разницу времени между этим местом и собой.

— Ладно, — сказал я, — но я же ничего не понимаю.

— В свое время поймешь.

— Но ведь есть гораздо лучший способ переместиться туда, — настаивал я, — намного быстрее и без всяких хлопот. Я могу связаться с Бенедиктом через его Карту.

— Не пойдет, — запротестовал отец, — тебе нужно выбрать длинный путь. Никак нельзя коротким, потому что потом ты повезешь нечто, что будет переправлено тебе по дороге.

— Переправлено? Как?

Отец погладил перья красной птицы.

— Вот с этим твоим другом. Он не сможет пролететь весь путь до Двора.

— Что же он принесет мне?

— Камень. Думаю, после того, что мне суждено сделать, я уже не смогу передать его тебе. А в том месте, где ты будешь, без силы Камня нам не обойтись.

— Понятно. Но зачем мне преодолевать все расстояние. Я могу перенестись по Карте и после того, как получу Камень.

— Боюсь, что нет. Если удастся сделать задуманное, Карты на какое-то время перестанут действовать.

— Почему?

— Потому что будет меняться вся ткань существования. А теперь трогай, черт тебя побери. Садись на коня и скачи отсюда.

Я встал и постоял еще миг.

— Отец, неужели нет другого пути?

Он покачал головой, поднял руку и начал растворяться в пространстве.

— Прощаааай.

Я запрыгнул в седло. Мне хотелось еще многое ему сказать, но было слишком поздно. Натянув поводья, я повернул Звезду к тропе, уходящей на юг.

Хотя я не раз видел, как отец на вершине Колвира играл с сутью Отражений, у меня это не получалось. Мне, чтобы произвести смещение, требуется уехать далеко от Амбера. И все же я знаю, что это возможно, и потому решил — нужно наконец и мне попробовать. Поэтому, продвигаясь на юг по каменному плоскогорью и скалистым перевалам, где воздух звенел от сухого ветра, я пытался изменить материю пространства и бытия, окружавшую меня. Так я ехал и пробовал свои силы, направляясь к Гарнату.

Стайка голубых цветов пробила твердь земли под каменным валуном. Я чуть замедлил движение и взволнованно посмотрел на них. Это были плоды уже моего собственного опыта. Я пытался налагать волю на мир, открывающийся моему взору, при каждом повороте моего пути. Тень от треугольной скалы, упавшая на мою тропу. Ветер, переменивший направление. Пока мне удавались только мелкие детали. Сейчас поверну дорогу в другую сторону… Вот тут пусть появится расщелина… Старое птичье гнездо на выступе скалы… Опять голубые цветы. А почему бы им здесь и не расти? Дерево… Еще одно… Я почувствовал, как меня переполняет мощь, создающая предметы и явления. Моя неосязаемая мысль превращалась в материю. И это приносило удовлетворение и волновало меня. А почему только теперь мое сознание приобрело эту магическую силу, подумал я. Видимо, раньше мне мешали чисто психологические причины. До недавнего времени я считал Амбер единственной неизменной реальностью, от которой принимали форму все Отражения. Теперь я знал, что Амбер был всего лишь первым из Отражений. И место, которым владел мой отец, представляло собой высшую реальность. Поэтому близость к Амберу, как к высшей реальности, делала работу со смещениями трудной, но возможной. Изменения можно было производить и здесь. В другое время я, может, приберег бы свои силы для иного места, где вызывать смещения легче, чем рядом с Амбером. Но приходилось спешить — нужно было поскорей выполнить отцовский приказ. Времени оставалось в обрез. А мне не терпелось на деле испытать ту мощь, которой, оказывается, я владел так же, как и отец.

Когда я добрался до тропы, ведущей к южному склону Колвира, пейзаж изменился. Крутые спуски пройденного пути исчезли, все больше стали попадаться пологие склоны. А это означало, что я вступил в Отражения. Черная дорога, похожая на шрам, все еще тянулась слева от меня. Я стал спускаться на этот самый Гарнат, через который она была прорезана. Он сейчас выглядел иначе, чем тогда, когда я его хорошо знал. Казалось, кто-то слегка улучшил Гарнат. Контуры его были мягче из-за зеленого пламени листьев, подступающих к мертвой полосе. Мне показалось, что кто-то немного ослабил мое проклятье, посланное на эту страну, на этот уже не совсем мой Амбер. И я, сожалея о том, что совершил когда-то, обратился с молитвой ко всему, что меня окружало: «Я жалею, — сказал я, — лучше бы мне не делать этого. Я еду исправить все это. Прости меня, о дух этого места!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме