Читаем Двор Крыльев и Гибели полностью

— Рассматривай эту встречу как испытательный срок. И я заставлю тебя заплатить бешеные деньги за мои услуги.

Рис слегка поклонился.

— Не ожидал ничего другого от сестры Арчерон.

Я ткнула его в ребра, и он рассмеялся.

— Добро пожаловать во двор, — сказал он ей. — У тебя будет адский денек.

И, к моему нескончаемому удивлению, Нэста улыбнулась.

— Дороги назад уже не будет, — сказал Кассиан Рису, указывая на его крылья.

Рис засунул руки в карманы.

— Полагаю, пришло время миру узнать, у кого на самом деле самый большой размах крыльев.

Кассиан засмеялся, даже Азриэль улыбнулся. Мор так посмотрела на меня, что я закусила губу, чтобы не застонать.

— Двадцать золотых марок на то, что драку устроят в первый час, — сказал Кассиан, все еще не смотря на Нэсту.

— Тридцать, и я ставлю на сорок пять минут, — сказала Мор, скрещивая руки.

— Не забывайте, что там даются обеты и действуют заклинания нейтралитета, — мягко сказал Рис.

— Не всегда нужны кулаки или магия, чтобы начать драку, — прощебетала Мор.

Азриэль сказал, стоя у двери:

— Пятьдесят, и я ставлю на полчаса. И ее начнет Осень.

Рис закатил глаза.

— Постарайтесь не выглядеть так, будто все вы поставили на них. И никакого мошенничества посредством провоцирования драк.

Их ответные улыбки были вроде как обнадеживающими. Рис вздохнул.

— Сто марок на драку, начавшуюся в первые пятнадцать минут.

Нэста тихо фыркнула. Но все они посмотрели на меня, ожидая.

Я пожала плечами.

— Мы с Рисом — команда. Он может растрачивать все наши деньги на этой ерунде.

Все они выглядели глубоко оскорбленными.

Рис подсунул свою руку под мой локоть.

— Королева во всей красе…

— Даже не заканчивай это, — сказала я.

Он засмеялся.

— Приступим?

Он рассеет меня, а Мор теперь придется взять с собой Кассиана и Нэсту, а Азриэль сам о себе позаботится. Рис посмотрел на часы в гостиной и кивнул Говорящему с тенями.

Азриэль мгновенно исчез. Он прибудет первым — первым посмотрит, ожидает ли нас какая-нибудь ловушка.

В тишине, мы ожидали. Одну минуту. Две. Потом Рис выдохнул и сказал:

— Чисто.

Он переплел наши пальцы, крепко их сжимая.

Мор слегка расслабилась, и от ее движения засверкали ее драгоценности. Она подошла к Кассиану и взяла его за руку.

Но он напоследок подошел к Нэсте. И, когда мир начал превращаться в тени и ветер, я увидела, что Кассиан, возвышаясь над моей сестрой, которая вызывающе подняла подбородок, раскатисто сказал:

— Привет, Нэста.

Рис, кажется, приостановил наше рассеивание, когда моя сестра сказала:

— Значит, ты выжил.

Кассиан оскалил зубы в дикой ухмылке, слегка раскрыв крылья.

— Ты надеялась на другое?

Мор внимательно следила за ними, каждая мышца была напряжена. Она снова потянулась к его руке, но Кассиан отстранился от нее, не отводя глаз от пылающего взгляда Нэсты.

Нэста выпалила:

— Ты не пришел –

Она замолчала.

Мир, казалось, полностью замер на этом прерванном предложении, как и Кассиан. Он посмотрел ей в лицо, будто яростно читая какой-то отчет о боевых действиях.

Мор просто наблюдала, как Кассиан взял худенькую руку Нэсты в свою, переплетая их пальцы. Как он сложил свои крылья и, не глядя, поднял другую руку в сторону Мор, молча приказывая переместить их.

Кассиан не сводил глаз с глаз Нэсты, как и она. Не было никакой теплоты, никакой нежности на их лицах.

Лишь бушующая энергия, эта смесь презрения, понимания и огня.

Рис снова начал нас рассеивать, и прямо тогда, когда темный ветер охватил меня, я услышала, как Кассиан сказал Нэсте низким и грубым голосом:

— В следующий раз, Эмиссар, я приду поздороваться.

По рассказам Риса я примерно знала, что ожидать от Рассветного Двора, но даже то, что он мне рассказывал, не показывало реальность.

Сначала я увидела облака.

Огромные облака, дрейфующие в кобальтовом небе, мягкие и великолепные, все еще окрашенные розовыми остатками восхода, а их закругленные края были позолочены золотистым светом. Росистая свежесть утра парила в прохладном воздухе, пока мы смотрели на дворец на горе, уходящий спиралями высоко в небеса.

Если дворец над Двором Кошмаров был изготовлен из лунного камня, то этот был сделан из… солнечного камня. У меня не было слов, чтобы описать этот почти опаловый золотистый камень, который, казалось, содержал в себе сияние тысячи рассветов.

Лестницы, балконы, арки, веранды и мосты связывали башни и позолоченные купола дворца, фиолетово-голубой ореол утра взбирался на колонны и аккуратно покрывал камни, чтобы впитать золотой туман, окружающий их.

Окружающий, потому что гора, на которой стоял дворец… Это было причиной, по которой я сначала увидела облака.

Веранда, на которой мы появились, была пуста, за исключением Азриэля и худого провожатого в золотисто-рубиновом наряде Рассвета. Легкие, свободные одеяния — многослойные, и все же выгодно подчеркивающие фигуру.

Мужчина поклонился, его загорелая кожа была гладкой, молодой и красивой.

— Сюда, Высший Лорд.

Даже его голос был таким же прекрасным, как первый проблеск золотого солнца на горизонте. Рис ответил на его поклон легким кивком, и протянул мне руку.

Позади нас, идя рядом с Нэстой, Мор пробормотала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство шипов и роз

Королевство шипов и роз
Королевство шипов и роз

Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Двор Тумана и Ярости
Двор Тумана и Ярости

Фейра вырвалась из когтей Амаранты и вернулась в Весенний Двор, но цена, которую ей за это пришлось заплатить, была слишком высока. Несмотря на то, что сейчас Фейра обладает силами Высших Фэ, ее сердце осталось человеческим, и оно не может забыть совершенные ею злодеяния ради спасения народа Тамлина.Она не забыла и о сделке с Рисандом, Высшим Лордом наводящего ужас Ночного Двора. Пока Фейра старается разобраться в темной паутине политики и страсти и совладать со своей ошеломляющей силой, величайшее зло принимает угрожающие размеры и, возможно, именно Фейра станет ключом к его уничтожению. Но только если сможет обуздать свои ужасающие способности, исцелить свою искалеченную душу и решить, какое будущее она желает для себя — ведь будущее всего мира расколется пополам.С более чем миллионом проданных копий ее любимой серии «Стеклянный Трон», виртуозное повествование Сары Дж. Маас поднимает вторую книгу в соблазнительной и наполненной экшеном серии «Двор Шипов и Роз» на новые невероятные высоты.

Сара Джанет Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Королевство гнева и тумана
Королевство гнева и тумана

Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых. Противостоять его силе может лишь Книга дуновений, и Фейра делает все возможное и невозможное, чтобы заполучить Книгу. Впервые на русском языке продолжение романа Сары Дж. Маас «Королевство шипов и роз»!

Сара Джанет Маас , Сара Дж. Маас

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы