Читаем Двор порока и смерти (ЛП) полностью

Золотая корона на ее голове была в форме змеи, открытой посередине, с хвостом на одном конце и шипящей пастью с клыками на другом.

Она может оказаться опаснее самого короля.

Следом за ней вошла женщина помоложе. Она была практически зеркальным отражением женщины постарше. Потрясающие серебристые волосы, великолепная темно-коричневая кожа, фиалковые глаза, которые, казалось, могли заглянуть в самую душу. На голове у нее был золотой круг в виде змеи, поменьше и менее заметный, чем у ее матери, но все та же змеиная корона.

Ее красные пеплосы растеклись у ее ног, от ее движений они растекались по полу, как лужа крови. Она не смотрела на толпу, вместо этого устремив взгляд вперед, с выражением чистой скуки на лице. Как будто она делала это тысячу раз и ненавидела каждую минуту.

Я не могла не задаться вопросом, было ли у меня такое же выражение лица каждый раз, когда мой отец заставлял меня посещать королевские мероприятия, на которые я не хотела идти. Моя грудь сжалась, и я прогнала боль от него прочь.

Затем мой взгляд зацепился за последнюю цифру, и время остановилось.

Райвин вошел в комнату, как будто весь мир вращался вокруг него. Мой пульс участился, и я перестала дышать. Он был одет в черное с головы до ног, единственным цветом было золотое кольцо у него на голове.

Лед пробежал по моим венам, и весь воздух из комнаты испарился. Моя грудь сжалась, и предательство обрушилось на меня, как удар кулаком.

Я застыла, совершенно ошеломленная, когда кусочки начали вставать на свои места. Когда он занял свое место рядом с Королем фейри, его глаза встретились с моими. Не было ни проблеска признания, ни мягкости. Только острый, сосредоточенный взгляд хищника.

Мой шок перешел в ярость, горячую и гневную, мои внутренности превратились в смесь огня и льда, бурлящую и ошеломленную одновременно. Райвин солгал мне.

Он солгал всем нам.

Он был не просто послом.

Райвин был принцем.

— Ты знала? — Прошептал Белан.

Я покачала головой, сжимая руки в кулаки так сильно, что почувствовала, как ногти впиваются в кожу. Я приветствовала боль. — Нет.

— Теперь ты знаешь, насколько они коварны, — сказал он.

Все это время, даже когда я сопротивлялась ему, я все еще думала, что, возможно, между нами все по-настоящему. Даже когда я наблюдала, как он небрежно позволил монстру сожрать одного из нас, я все еще сопротивлялась своим чувствам. Я подумала, что, возможно, я была той задницей, что оттолкнула его.

Оказывается, все мои предупреждения оправдались. Я была не более чем способом для принца фейри получить то, что ему было нужно, чтобы навредить моему народу. Он использовал меня.

Тошнота прокатилась у меня внутри, когда я поняла, что сделала то же самое с ним. Вот кем мы были. Пара шпионов, посланных соблазнить друг друга ради наших королевств. Я попалась на эту удочку, как и он. Мы оба играли друг против друга. Мы оба были виноваты. Я позволила отцу использовать меня как пешку в его игре. Неужели Райвин сделал то же самое?

— Не позволяй эмоциям омрачить твои цели, принцесса, — тихо сказал Белан.

— Они не будут. — Тогда я впустила все это. Весь гнев, который я испытывала из-за предательства моего отца, вся ярость, которую я накопила за годы, когда ко мне относились как к низшей, вся ненависть, которую я испытывала из-за того, как фейри использовали мой народ для своей извращенной жатвы.

Мое зрение затуманилось, когда ярость захлестнула меня. Я отключила свои эмоции, попыталась выкинуть все из головы. Теперь я приветствовала все то, от чего пыталась избавиться. Темнота, которую ощутил Райвин.

Я знала, что это всегда было там, тлело под поверхностью, но я никогда не выпускала это наружу. Я боролась с этим, боясь того, что это могло бы означать, если бы я отпустила его.

— Я перестала бояться фейри. Я погрузилась в гнев и предательство. Так было легче забыть о том, что я чувствовала рядом с ним. Легче сосредоточиться на поиске способа спасти мой народ.

Это было все, что имело значение прямо сейчас. Я должна была подавить свои эмоции. Я хотела позволить гневу управлять мной, но я не могла рисковать потерять контроль. Я оставляю его тушиться чуть ниже поверхности, вне досягаемости. Достаточно, чтобы напомнить мне о том, что со мной сделали, но недостаточно, чтобы заставить меня действовать иррационально.

Я могла бы это сделать. Я могла бы помочь своим людям и вернуть нас домой. Ничто между мной и Райвином не имело значения. Как только я смогу, я уеду с этого острова и никогда больше его не увижу.


11

Ара


Барабанный бой прекратился, и в комнате воцарилась мертвая тишина. Никто не дышал. Все головы вокруг меня все еще были склонены, даже трибуты с Атоса выказывали уважение Королю фейри. Их врагу. Моему врагу.

Король снова нашел меня, его кошачья улыбка заставила меня заговорить. Я знала, что лучше не заходить так далеко. По крайней мере, пока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы