Читаем Дворец Грез полностью

<p>6</p><p>Линза-разоблачитель</p>

Новый Дворец в Бронзхэвене был каким-то другим. Начать с того, что он плавал в огромном стеклянном шаре, а вокруг летали снежинки. А еще почему-то за пределами стекла простиралась пустыня. Элдвин сидел у подножия лестницы. Вершина этой длинной лестницы приходилась посередине между землей и окном королевской спальни. Сама Лоранелла стояла на балконе, и волосы у нее колыхались, словно под водой. Элдвин скакал со ступеньки на ступеньку, отчаянно пытаясь добраться до королевы. Лоранелла что-то кричала ему, но с ее губ не слетало ни звука. Слова выписывались в воздухе, и буквы разлетались, словно клочья горящей бумаги. Элдвин вздрогнул и проснулся. И обнаружил, что лежит под дубом в самом сердце леса, скрывающего Путь контрабандиста, а рядом сидят Скайлар с Гилбертом.

– Ты немножко задремал, – сказала Скайлар.

– Надо идти, – заторопился Элдвин. Беззвучная мольба королевы не давала ему покоя.

– А пообедать как же? – недоуменно спросил Гилберт.

– Времени нет на мытье посуды, – ответил кот.

– Наших преследователей что-то не видно, может, лучше выждать еще? – задумчиво произнесла Скайлар.

– Придется рискнуть, – заявил Элдвин.

Собрав незатейливые пожитки, фамильяры вернулись на тропинку.

– Гилберт, а тебе разрешили взять это? – осведомилась Скайлар.

Элдвин присмотрелся: на плече у лягуха сидел слизень.

– Ой, да кому какое дело до крошечного слизнячишки, – махнул лапой Гилберт.

Троица шагала по Пути контрабандиста на запад, в направлении пиков Кайласы.

– Вот выйдем из леса, и я сотворю новую иллюзию, – размышляла вслух Скайлар. – По равнине мы до Эбса быстро доберемся.

– А в этот раз мы кем будем? – поинтересовался Гилберт, ловя мух языком. – Козлом? Лисицей? Или очень-очень маленьким пони?

И он заглотил целую пригоршню мушек разом.

– Подумываю насчет свиньи, – чирикнула Скайлар, неодобрительно глядя на недожеванных мух, выпадающих из Гилбертова рта.

В обычное время Элдвин от души посмеялся бы над этим разговором, но сейчас даже не улыбнулся.

– Все хорошо, Элдвин? – спросила Скайлар. – Ты как проснулся – на себя не похож.

– Я видел сон, – признался кот. – О Лоранелле. Она вроде бы звала меня, просила о помощи. А я никак не мог до нее добраться.

– Мы делаем, что можем, – попыталась подбодрить его Скайлар.

– Она пыталась мне что-то сказать, но слова не звучали, а выписывались в воздухе буквами. И сразу же разлетались.

– Из Края Грез к нам часто доходят послания, – покачала головой сойка. – И не всегда мы можем понять их. В тех землях, где мы странствуем во время сна, обычные законы не действуют.

– Я что-то слышу! – испуганно прошептал Гилберт. – Прячемся скорее!

– Незачем прятаться, – спокойно отозвалась Скайлар. – Помнишь, что сказал фейри? Лес не выдаст тех, кто ищет в нем убежища.

Сойка отлетела на обочину тропинки, чтобы на нее не наступили ненароком. Элдвин и Гилберт последовали за ней. Навстречу фамильярам вылетела из-за поворота вереница всадников в черных доспехах – Сумеречная Стража. На первой лошади восседал большеглазый лемур. Волшебный дар этих животных в том, чтобы видеть сквозь предметы, – скорее всего, этого взяли в Стражу в качестве разведчика. Лемур водил головой влево и вправо, пристально изучая лес. На спине второго скакуна устроились Навид и Марати; за ними ехали еще несколько Стражей.

Лемур поднял лапу, давая отряду знак остановиться. Кони стояли в каком-то метре от фамильяров, но всадники не видели беглецов. Лес свое дело знал.

– Что-то мелькнуло вон там. – Лемур указывал на заросли густых деревьев. – Что-то голубое.

Марати спрыгнула с коня и стремглав кинулась в чащу. Ее товарищи тем временем стягивали со спины палки-арканы.

Мангуста вернулась со здоровенным голубым пером.

– Для пера Скайлар великовато, – сказала она.

– Наверно, попугай обронил или скакун пикси, – предположил сидевший на лошади Навид.

– Даже если они тут, не век же им прятаться, – заметила Марати. Проходя мимо, мангуста почти задела белым хвостом Элдвинову лапу. – Поехали дальше.

Кобра свесила хвост, помогая мангусте подняться на лошадь. Отряд поскакал на восток, а фамильяры так и остались прятаться под пологом чудесного леса.

– Говорила же я: лучше выждать, – хмыкнула сойка.

– Ну да, зато теперь мы знаем, что Стражи уехали в другую сторону, – кивнул Элдвин.

Больше на Пути контрабандиста фамильярам никто не встретился. Во всяком случае, никто видимый глазу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фамильяры

Трое против ведьмы
Трое против ведьмы

Фамильяры – это животные, владеющие магией, верные спутники и помощники волшебников. Элдвин обо всем этом знал лишь понаслышке. Ведь он был обыкновенным уличным котом – тощим, облезлым и без всяких магических способностей. Но в один прекрасный день, спасаясь от погони, он укрылся в лавке торговца фамильярами. И так уж вышло, что одиннадцатилетний ученик волшебника по имени Джек выбрал своим спутником именно Элдвина. С тех пор события в жизни бывшего бродячего кота замелькали с головокружительной быстротой. Не успел Элдвин опомниться – и вот он уже отправляется в компании сойки-всезнайки Скайлар и добродушного лягушонка Гилберта выручать из беды юных волшебников. Друзьям-фамильярам предстоит опасное приключение и схватка с косой ведьмой. И возможно, в лапах и крыльях неразлучной троицы окажется судьба всего королевства…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Загадки Короны
Загадки Короны

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары.Поражение в Погребенном Дворце не сломило решимости Паксахары. Прошло лишь несколько недель, и вот на Огромию обрушились новые бедствия: волшебники-люди лишились своей магии, а ведьма-зайчиха завладела Скитающейся Цитаделью. Вот-вот она нанесет новый страшный удар, от которого королевство уже не сможет оправиться. Спасти Огромию может только Ирбисова Корона. Только вот беда: никто не знает, что это такое и где ее искать…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей
Круг Героев
Круг Героев

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары.Началась война. Легионы Паксахары сеют по всему королевству ужас и разрушения. Ведьма почти неуязвима, ведь в ее лапах Скитающаяся Цитадель. Есть лишь один способ справиться с Паксахарой – собрать Круг Героев. Семеро наследников тех животных, что правили Огромией восемьсот лет назад, должны встать вокруг древнего камня с письменами и призвать Скитающуюся Цитадель. Однако этих семерых наследников нужно еще отыскать, а волшебникам-людям, по-прежнему лишенным магии, это не по силам. Зато по силам Троим из Пророчества! Элдвин, Скайлар и Гилберт снова отправляются в опасный поход. Времени, чтобы найти наследников и доставить их к камню, у фамильяров совсем немного. И все усложняется тем, что, похоже, в их сплоченную команду проник предатель…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Дворец Грез
Дворец Грез

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство, и пока что они успешно с этим справляются!Ведьма Паксахара повержена, и в Огромии воцарился мир. Жизнь понемногу входит в привычное русло. Затевается невиданное торжество в честь дня рождения королевы – нужно же как следует отпраздновать победу над Воинством Мертвецов. Кто бы мог подумать, что веселье закончится трагедией – на один из подарков кто-то наложил смертельное заклятие! Лоранелла заснула глубоким сном, и теперь жизнь ее висит на волоске, а подозрения пали на Троих из Пророчества. Тех, кого недавно чествовали как героев, теперь проклинают как преступников и бросают в тюрьму. Сбежав из темницы, фамильяры отправляются в новый поход, чтобы спасти королеву и вернуть себе доброе имя…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей