Читаем Дворец Грез полностью

Шаланда зашла в бухточку, где рыба буквально выпрыгивала из воды. С берега в горы убегала тропинка, и Элдвину сразу вспомнился их прежний путь в горы Кайласы.

Кот указал на тропинку друзьям:

– Вон дорога прямо к Предательскому мосту.

– Боюсь, тем мостом, где мы только что были, дело не кончится. Сейчас дозорных понаставят на каждом шагу, и они будут нас высматривать во все глаза, – ответила Скайлар. – А это значит, лучше бы нам не идти по Предательскому мосту. Поищем другую переправу через Бездноватый каньон.

– Мы что, собирались на Предательский мост? – всполошился Гилберт. – А меня кто-нибудь спросил?

– Да не переживай, – чирикнула Скайлар. – Никто не идет на Предательский мост. Слушай, Гилберт, а может, ты нам слокусируешь безопасную дорогу к Горному Алхмику? Чтобы в обход Предательского моста.

– Попробую, – кивнул Гилберт.

Лягух стянул насквозь промокшую карту со спины и аккуратно разложил на палубе. Из мешочка, болтавшегося на тесемке, которой была обвязана карта, он извлек указующий камень и уложил его точно на то место, где сейчас были фамильяры.

– Локус моментулюс. Покажи нам безопасный обходной путь к Горному Алхимику.

Гилберт отнял перепончатые лапы от камня. Тот задрожал и метнулся на запад, к горам Кайласы, но на полдороге резко развернулся и рванул к северу. А потом камень пошел зигзагом по всей карте, шарахаясь в разных направлениях. И наконец замер там, откуда начал свой путь.

Гилберт разочарованно покачал головой:

– Кажется, локусирование – это не мое. Останусь-ка я лучше при своих видениях.

Скайлар легонько оттолкнула Гилберта крылом и склонила клюв над картой.

– Вот здесь вроде бы есть какой-то перешеек через Бездноватый каньон, – произнесла она, указывая на карту. – А отсюда можно подняться прямо к хижине Горного Алхимика. Хорошо бы до темноты успеть.

– Если есть еще один путь в горы, почему все ходят по Предательскому мосту? – поинтересовался Элдвин.

– Вот заодно и выясним, – ответила сойка.

Один из рыбаков бросил якорь, и шаланда встала метрах в семи от берега. Элдвин и Гилберт соскочили с борта и поплыли по мелководью, лавируя между косяками форели, которая так и выпрыгивала из воды. «А в этой бухточке вода куда теплее, чем в самой реке, – удивился про себя Элдвин. – Наверное, тут солнце сильно греет». Скайлар уже кружила над пустынным берегом.

– Можем идти вверх по склону вдоль этого ручья, – объявила сойка.

Из леса вытекала тоненькая струйка и впадала в бухточку.

Трое из Пророчества начали свое восхождение. Вокруг никого не было – ни глаз-шпионов, ни людей, ни животных. Поэтому фамильяры решили, что можно путешествовать без иллюзии. Так получалось быстрее: Элдвину не надо было, прикидываясь козлом, тащить на себе Гилберта и Скайлар.

Растительность вдоль ручья была на удивление буйной, словно не в обыкновенном лесу, а в самых настоящих джунглях. Чем выше поднимались путники, тем чаще им попадались пальмы и папоротники.

– Очень необычно, – сказала Скайлар. – Видно, в погодных заклинаниях какая-то прореха. Здесь неведомым образом обосновался тропический фронт.

Это уж точно. У Элдвина даже подушечки лап начали потеть.

– Редкий случай, когда я могу с тобой поспорить, – важно объявил Гилберт. – Вероятнее всего, дело в воде. – Лягух стоял по колено в ручье у самого берега. – Я-то хотел лапы охладить, но этот ручей теплее, чем источники в водном огороде.

Причуды огромийского климата очень интересовали Скайлар (Элдвина как раз не очень), но сейчас не было времени углубляться в исследования. Троица продолжила путь; каждый был погружен в собственные мысли. Подъем сделался круче, и растительность заметно поредела. Шерсть Элдвина трепали порывы жаркого влажного ветра. Приглядевшись, кот понял, откуда дует. Впереди виднелся кипящий водопад.

– Это же водопад Кипятильник! – догадалась Скайлар. – Он был на карте. Теперь ясно, почему его так назвали.

Вода неистово пузырилась, словно суп на огне. Каменистая тропа вела вверх по склону, соседнему с тем, откуда низвергался водопад. «Запах какой-то странный, – мысленно отметил Элдвин. – Как в Бриджтауэре, в лавках, где рыбой и курятиной торгуют». Он повел носом, и взгляд его наткнулся на чашу, выдолбленную водопадом под скалой. В кипящей воде плавали тела погибших птиц.

– Скайлар, ты, главное, туда не смотри, – предупредил он.

Конечно же, Скайлар немедленно туда посмотрела. И, расстроенная, порхнула прочь.

Пока троица топала вверх по тропинке, случайные порывы ветра то и дело окатывали их горячими брызгами. Элдвина спасала шерсть, но, когда капли падали на нос или уши, он кривился от боли.

За вершиной оказался новый косогор, весь в каких-то ямах.

– Что-то мне подсказывает, что это не сусличьи норки, – мяукнул Элдвин.

Из каждого углубления вытекал ручеек кипятка и водопадом низвергался вниз.

– Ой, а вы чувствуете? – спросил Гилберт прерывистым голосом.

Элдвин кивнул. Он чувствовал. Земля под его лапами ходила ходуном.

– Назад! – завопила Скайлар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фамильяры

Трое против ведьмы
Трое против ведьмы

Фамильяры – это животные, владеющие магией, верные спутники и помощники волшебников. Элдвин обо всем этом знал лишь понаслышке. Ведь он был обыкновенным уличным котом – тощим, облезлым и без всяких магических способностей. Но в один прекрасный день, спасаясь от погони, он укрылся в лавке торговца фамильярами. И так уж вышло, что одиннадцатилетний ученик волшебника по имени Джек выбрал своим спутником именно Элдвина. С тех пор события в жизни бывшего бродячего кота замелькали с головокружительной быстротой. Не успел Элдвин опомниться – и вот он уже отправляется в компании сойки-всезнайки Скайлар и добродушного лягушонка Гилберта выручать из беды юных волшебников. Друзьям-фамильярам предстоит опасное приключение и схватка с косой ведьмой. И возможно, в лапах и крыльях неразлучной троицы окажется судьба всего королевства…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Загадки Короны
Загадки Короны

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары.Поражение в Погребенном Дворце не сломило решимости Паксахары. Прошло лишь несколько недель, и вот на Огромию обрушились новые бедствия: волшебники-люди лишились своей магии, а ведьма-зайчиха завладела Скитающейся Цитаделью. Вот-вот она нанесет новый страшный удар, от которого королевство уже не сможет оправиться. Спасти Огромию может только Ирбисова Корона. Только вот беда: никто не знает, что это такое и где ее искать…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей
Круг Героев
Круг Героев

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары.Началась война. Легионы Паксахары сеют по всему королевству ужас и разрушения. Ведьма почти неуязвима, ведь в ее лапах Скитающаяся Цитадель. Есть лишь один способ справиться с Паксахарой – собрать Круг Героев. Семеро наследников тех животных, что правили Огромией восемьсот лет назад, должны встать вокруг древнего камня с письменами и призвать Скитающуюся Цитадель. Однако этих семерых наследников нужно еще отыскать, а волшебникам-людям, по-прежнему лишенным магии, это не по силам. Зато по силам Троим из Пророчества! Элдвин, Скайлар и Гилберт снова отправляются в опасный поход. Времени, чтобы найти наследников и доставить их к камню, у фамильяров совсем немного. И все усложняется тем, что, похоже, в их сплоченную команду проник предатель…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Дворец Грез
Дворец Грез

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство, и пока что они успешно с этим справляются!Ведьма Паксахара повержена, и в Огромии воцарился мир. Жизнь понемногу входит в привычное русло. Затевается невиданное торжество в честь дня рождения королевы – нужно же как следует отпраздновать победу над Воинством Мертвецов. Кто бы мог подумать, что веселье закончится трагедией – на один из подарков кто-то наложил смертельное заклятие! Лоранелла заснула глубоким сном, и теперь жизнь ее висит на волоске, а подозрения пали на Троих из Пророчества. Тех, кого недавно чествовали как героев, теперь проклинают как преступников и бросают в тюрьму. Сбежав из темницы, фамильяры отправляются в новый поход, чтобы спасти королеву и вернуть себе доброе имя…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей