– Примерно то же самое сказал нам мистер Сноувел, – хмуро произнёс Лонберт.
– Я и не сомневался в преданности Эрика, но мы так и не решили, как обезопасить Милену от этого ненормального. Кроме смутных подозрений у нас нет ничего, чем можно было припереть Лэсли Хартвуда к стенке, – сказал Кристофер.
– Хартвуд?! – синхронно воскликнули мой новый дворецкий и поверенный.
– Да, Крис, поясни нам, почему ты подозреваешь Лэсли? Мне он показался очень милым и порядочным человеком. Зачем ему меня убивать? – уточнила я.
– Во время нападения змеи Хартвуд был рядом с Миленой. Он стоял ближе к гадюке, но она его игнорировала и ползла целенаправленно к моей леди. В день гибели Лауры именно этот человек стал единственным свидетелем трагедии. Лэсли не владеет магией, но очень умён, хитёр и умеет пользоваться артефактами. Я сам много раз видел у него различные редкие экземпляры магических устройств. Он мог заманить Фридриха в ловушку. Призрак не считал этого человека опасным, – высказал свои подозрения мой хм… муж. Как же странно называть так Кристофера даже мысленно.
– Возможно, но зачем ему покушаться на графиню? Мистер Хартвуд дружил с миссис Лаурой и искренне горевал после её смерти, – возразил Лонберт.
– К тому же, вчера вечером Лэсли был у себя, – добавил фактов против такой гипотезы Эрик.
– Откуда ты об этом узнал? – спросил у нового дворецкого Крис.
– Я уточнил у Рауфхолла, кто покидал замок, – отозвался Сноувел.
– А если предположить, что у напавшего был какой-нибудь артефакт отвода глаз? Это бы многое объяснило. Загляни в воспоминания поместья. Был ли Лэсли в своей комнате в этот вечер? – спросил Кристофер.
Эрик ненадолго ушёл в себя, а потом резко вскинул светлые брови.
– Нет. Его Рауфхолл в принципе не видит среди гостей, – удивлённо произнёс мой новый хранитель.
– Этого всё равно недостаточно для обвинений. Носить обереги от различных сущностей не запрещено законом, но я согласен с тем, что всё это подозрительно, – сказал Лонберт.
– И что теперь? Подождём, когда этот гад снова нападёт на Милену? – сердито зарычал Крис.
– А что, если выманить его? Спровоцировать? Я могла бы выступить в роли живца, – предложила я.
– Нет! – прозвучало слаженно сразу от троих мужчин.
Глава 54. Споры
Кристофер Нуар
Какое-то время мы вчетвером с Миленой, Лонбертом и Эриком завтракали в полной тишине, наслаждаясь пышным омлетом и хрустящими тостами, но, когда с едой было покончено, наша дискуссия продолжилась.
– И всё равно я не могу поверить в то, что на леди Рауф напал именно мистер Хартвуд. Зачем? Пусть магии в нём нет, но и на бездумного убийцу он не похож. Я знаю его, как очень воспитанного, умного и приятного молодого человека, – сказал поверенный, потягивая горячий ягодный отвар.
– Я с ним беседовал после нападения змеи. Мне показалось, что Лэсли завидует тем, у кого есть магия, – высказал я свои наблюдения.
– Допустим, но это не повод убивать прелестную девушку. И с леди Лаурой мистер Хартвуд был очень дружен. Думаете, он пожертвовал жизнью близкого человека, чтобы избавиться от магии на Арвейне? К тому же, неизвестно как мир отреагировал бы на гибель последнего из рода Рауф. Есть возможность, что этот талант просто перешёл бы другому случайному музыканту, – выразил свои сомнения Лонберт.
– С другой стороны, слишком много совпадений указывают на то, что именно этот человек имел возможность совершить это ужасное преступление. А если предположить, что леди Лаура упала с лошади не случайно, то мистер Хартвуд – это единственный человек, который связывает обе эти истории. Только он был в Рауфхолле в день трагедии, – сказал Эрик.
– Насколько я помню, в день гибели в поместье была вечеринка. И половина кандидатов в женихи леди Милены присутствовали тут, но рядом с конём, действительно, был только мистер Хартвуд. Он пытался отговорить графиню приближаться к животному в подпитии, – возразил Лонберт.
– Верно. Были, – согласился я. – Тогда, быть может, у вас есть какие-то версии о личности убийцы? Или предположения, как действовать, чтобы защитить Милену от новых покушений? – сердито спросил я.
Судя по тому, как нахмурился поверенный, идей у него не имелось.
– Мне тоже не нравится мысль о том, что это именно Лэсли напал на меня, но гадать, прав Кристофер или нет, – бесполезно. Нужно спровоцировать злоумышленника. Если вы не хотите использовать меня в качестве наживки, то можно пустить слух, что Лонберту дано разрешение на считывание мыслей всех гостей. Думаю, это заставит преступника занервничать. Кроме того, можно устроить обыск. Раз кто-то запер Фридриха, то наш не в меру деятельный дух мог увидеть или докопаться до чего-то опасного. Найдя его, мы выясним причину покушения, – предложила моя любимая умница.
– Идея весьма неплохая, но боюсь, что никто не поверит в то, что мне разрешили вмешательство в сознание наследников лучших семей Арвейна. Это очень опасно для их здоровья, – отозвался Лонберт.