Читаем Дворецкий в наследство (СИ) полностью

– Мда уж. Мне кажется, целебную силу моей музыки сильно преувеличили. Ни Даймонду, ни Арису я ничем помочь не смогла, – не скрывая досады, тихо сказала я.

– Ты не права. Лаэнелю ты очень даже помогла. Его магия практически полностью восстановилась после ранения, а тело… Ему просто нужно немного больше времени, но уверен, что скоро эльфу станет намного лучше, – утешил меня Крис.

– Что будем делать дальше? Лонберт и Эрик заняты решением наших проблем. Мне как-то неудобно в это время сидеть без дела, – призналась я.

– Самое лучшее, что мы сейчас можем сделать – это вести себя естественно и по возможности держать Хартвуда в поле зрения, – отозвался Крис.

– Кстати, а что, если пригласить Лэсли на конную прогулку? Так можно будет совместить сразу несколько дел – выгулять Даймонда и посмотреть, как этот мужчина отреагирует на намёки о том, что мы знаем, кто нападал на меня, – предложила я.

– Не знаю. Мне не нравится эта идея, – не спешил со мной соглашаться Кристофер.

– Почему? Я буду рядом с тобой на спине Луны. Даже если предположить, что Хартвуд слетит с катушек, то что он сможет сделать? Ты сильный маг и дракон, а у него в арсенале только артефакты. Мне хочется покончить с этим поскорее и выпроводить всех лишних людей из Рауфхолла, – сказала я.

– Нет. Я не хочу допускать даже минимального риска для тебя, – ответил мой муж, снова включая вредного дворецкого.

– По-моему, вы Эриком и Лонбертом сходите с ума со всеми этими перестраховками. Лэсли всего лишь человек. Так и скажи, что ты просто боишься его, – решила пойти на маленькую уловку, чтобы спровоцировать своего вспыльчивого дракона.

– Милена! – сердито рыкнул Кристофер, притягивая меня в порывистые объятия, а потом поцеловал так…

В общем, на будущее я уяснила, что задевать мужское самолюбие опасно, если не хочешь, чтобы тебе долго и обстоятельно доказывали своё превосходство над какими-то там Хартвудами.

Лично я забыла и о нашем кустарном расследовании, и о том, где мы вообще находимся и о чём затевался спор, но нас снова прервали.

– Я понимаю, вы новобрачные и всё такое, но не могли бы найти другое место для своих лобызаний. Мне завидно, между прочим, – непривычно хриплым и слабым голосом произнёс очнувшийся эльф.

– Арис! Как я рада, что ты проснулся, – с улыбкой сказала я, суматошно поправляя свою причёску, растрёпанную одним нетерпеливым драконом.

– Тогда, может и меня поцелуешь? – приглашающе раскрыл руки этот невозможный мужчина.

– Не искушай судьбу, Лаэнель. Свой кровный долг я признаю и безмерно благодарен за спасение Милены, но не настолько, чтобы не свернуть тебе шею за попытку соблазнения моей жены, – произнёс Крис, ревниво прижимая меня к себе.

– Справедливо. Миссис Рауф-Нуар, я снова предлагаю вам свою дружбу. Ни на что большее не претендую. Умирать мне не понравилось. Я тут подумал, что мне есть ради чего задержаться на этом свете, – с усталой улыбкой сказал Арис.

– Для меня будет честью иметь такого друга, – серьёзно ответила я.

– Всё это очень хм… мило. Лаэнель, у нас ещё будет время обсудить всю самоотверженность твоего поступка, но сначала скажи: ты видел, кто метнул нож в Милену? – прервал наш обмен любезностями Кристофер.




Глава 56. Сомнения

Милена Рауф-Нуар

Арис не сразу ответил на вопрос Кристофера. Он задумался и даже как будто погрузился в себя.

– Ну так что? Видел или нет? – поторопил эльфа с ответом мой нетерпеливый дракон.

– Всё это произошло быстро. Заметил высокую фигуру в капюшоне, короткий взмах руки, одетой в кожаную перчатку, а потом я прикрыл собой Милену. Нападавший… я вроде бы должен был видеть, поскольку стоял напротив, но в памяти вместо лица какое-то смазанное серое пятно, как будто использовали… отвод глаз, – последние два слова Арис и Кристофер произнесли синхронно.

– Плохо, – хмуро сказал Крис.

– У вас есть версии о том, кто это мог быть? – спросил эльф, приподнимаясь немного выше на подушке.

– Есть, но нужны доказательства, – не вдаваясь в подробности, сказал Кристофер.

– И кто это? – уточнил Арис, но мой супруг только упрямо сжал губы. – Согласись, Нуар, после всего, я имею право знать, кто этот гад. В конце концов, у меня к нему тоже имеется ряд претензий, – настоял на получении ответа эльф.

– Мы предполагаем, что это Лэсли Хартвуд, – сказала я, за что удостоилась осуждающего взгляда от мужа.

– Хартвуд? Этот святоша? Но зачем? – удивлённо вопрошал Лаэнель.

– Я обязательно спрошу его об этом, когда урод окажется в руках дознавателей. Пока этот мужчина – единственный, кто связывает все три происшествия, – хмуро ответил Кристофер.

– Почему три? – не понял эльф.

– Убийство Лауры, нападение гадюки и покушение на площади, – соизволил пояснить мой дракон.

– Вы считаете, что прежнюю графиню всё-таки убили? – спросил Арис, привставая на локтях.

Очевидно, эльф собирался сесть на кровати, но сил на это ему не хватило, и мужчина устало упал на подушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги