– Ты сильно не геройствуй, Лаэнель. Лекари прописали тебе минимум неделю постельного режима для полного восстановления. Я скажу миссис Лиман, что ты очнулся. Она лично принесёт бульон и лекарство от той мальтийки, что спасла тебе жизнь, – осадил пыл Ариса Кристофер.
– Так нечестно. Тут сейчас будет происходить столько интересного, а я должен всё это пропустить? – попытался пожаловаться нам на судьбу Лаэнель.
– Зато ты можешь порадоваться, что не находишься среди подозреваемых, – весьма своеобразно успокоил эльфа мой супруг.
– И то верно, – устало сказал Арис, прикрывая глаза.
Было видно, что этот короткий разговор отнял у него кучу сил.
– Пойдём, – позвал меня Кристофер, уводя из покоев эльфа.
Время до обеда пролетело в какой-то бытовой суете. Сначала мы с Кристофером отправили приглашения его семье на торжества по поводу нашей внезапной хм… свадьбы, потом выслушали доклад Эрика о проделанной работе. Этот неугомонный дракон успел даже выяснить, где во время покушения находились аристократы, уехавшие ранее из Рауфхолла. По всему получалось, что ни один из отбывших из поместья мужчин не мог быть возможным убийцей. Впрочем, тех, кто остался у нас гостить всё равно было больше половины от всех прибывших.
Обедали мы по уже сложившейся традиции в парадной гостиной за одним столом со всеми аристократами, а также Эрик и мистер Лонберт.
– Слышали, что вас можно поздравить, леди Милена? Так понимаем, что теперь наше присутствие в Рауфхолле излишне, – когда перешли к десерту, ко мне обратился Эйн Вольф.
– Поздравления мы с супругой принимаем, но покидать нас вам пока рано. Сейчас ожидаем прибытия моих родных, а потом планируется празднование нашего единения, где вы все будете почётными гостями, – вместо меня ответил Кристофер.
– А что удалось выяснить относительно нападения на графиню. Удалось выяснить, кем был тот злоумышленник? – спросил другой мужчина, имени которого я так и не вспомнила.
Все присутствующие одобрительно загудели и больше других возмущался деяниями несостоявшегося убийцы Лэсли Хартвуд. Ну, каков актёр, а?
– Что же, не хотелось портить сегодняшний обед этой темой, но раз вы сами завели этот разговор, то у нас есть определённые подозрения. Конкретней будем беседовать уже с королевскими дознавателями. Как вы понимаете, попытка уехать сегодня из Рауфхолла будет приравнена к побегу, – не стал слишком любезничать Крис.
Тот молодой маркиз, который спрашивал о нападавшем слегка побледнел, но мужественно кивнул.
Теперь ропот, пробежавший по рядам мужчин, был несколько возмущённым, но открыто возражений никто не высказал.
– Мистер Нуар прав – нужно срочно найти того, кто покусился на прелестную миссис Милену. Долг каждого присутствующего здесь мужчины максимально содействовать следствию. Я уверен, что ни один из нас не замешан в этом подлом нападении. Предлагаю начать обыск с моей комнаты. Также согласен на допрос с присутствием менталиста. Мистер Лонберт, я не буду сопротивляться полному считыванию мыслей. Я слышал, что при добровольном согласии читаемого эта процедура не так уж опасна, – удивил нас бывший поклонник Лауры.
– Да, если не противиться вмешательству, то риск повреждения сознания минимален, –ответил поверенный.
Мы с Кристофером непонимающе переглянулись.
– Я, конечно, готов всеми силами содействовать следствию, но против считывания. Риск хоть и небольшой, но пускать слюни до конца дней – это слишком страшная участь, – возразил один из мужчин и гул одобрительных голосов поддержал высказавшегося.
– Нам что, выдвигают обвинение в нападении на леди Рауф? Но это же бред! Никто в здравом уме не покусится на последнюю хранительницу магии на Арвейне. Нужно искать какого-нибудь сумасшедшего фанатика, прибывшего недавно в Эленпорт, а не подозревать добропорядочных граждан королевства, – недовольно произнёс темноволосый мужчина с ранними залысинами.
Дальше последовала новая волна возмущений.
– Господа, успокойтесь. Пока никто никого не обвиняет. Просто все, кто в момент нападения находился рядом с милой хозяйкой этого поместья, должны быть опрошены. Быть может, следователи смогут найти какую-нибудь зацепку относительно личности преступника, – дипломатично высказался Лонберт.
– Пожалуй, я уже сыт, – раздражённо произнёс Эйн Вольф, откладывая приборы и выходя из-за стола. – На тот случай, если меня решат допросить или обыскать, я буду в выделенных мне комнатах, – высокомерно добавил блондин, покидая гостиную.
Вслед за ним потянулись и другие аристократы. За столом остались только мы с Крисом, Лонберт, Эрик и Лэсли Хартвуд.
Должна признать, что если это он метнул тот нож, то у этого флегматичного мужчины не нервы, а стальные канаты.
– Лэсли, я хочу пригласить вас на конную прогулку. Кристофер учит меня держаться на лошади, а заодно мы выгуливаем Даймонда, – вопреки возражениям Криса я решила проявить инициативу.
– Я с удовольствием составлю вам компанию, – сдержанно улыбнулся наш подозреваемый и отправился вместе с нами к конюшне.
Глава 57. Похищение
Милена Рауф-Нуар