— … Властитель Сибуайенн, великий конге, король-тетрарх изволил принять решение, о коем письменно уведомил моего господина и почтенное собрание людей чести. Решение то гласит, что юный Артиго, как почетный гость, будет препровожден непосредственно в королевскую резиденцию на северном берегу, минуя городские стены. Смрад улиц, грязь, недостойные образы горожан, все это утомительно и даже оскорбительно для столь дорогого и почетного визитера. Благородное собрание избранных воинов поступит сходным образом. Прочие же должны отправиться в столицу, где могут предаться занятиям честным и достойным.
Гладко чешет, подумала Елена, играя уже привычную роль тени. Заучил слова наизусть или язык хорошо болтается сам по себе? Но, что интересно, ни слова о молебне и торжествах с народными гуляниями. Что там говорил на этот счет ночной визитер?.. Признак того, что сейчас жизнь Артиго выставят на аукцион, так вроде бы.
— Хм-м-м… — пробурчал Алонсо с видом человека, поставленного перед непростой дилеммой. Он яростно потер челюсть, словно разогревая ее для улучшения мыслительного процесса.
— Разумеется, вы всегда будете желанным гостем графа, — сообщил паж «Дон Кихоту», но так, чтобы один глаз косил и в сторону Гигехайма. — Мой господин сочтет добрым знаком с вашей стороны согласие присоединиться к нему и сопроводить юного Артиго в королевский дворец.
— Странно это и противно давним обычаям, — сумрачно заметил Кехана, скрестив руки и оперев подбородок на полусомкнутый кулак.
— Не мне судить Его Высочество, — вздохнул паж. — Наш сюзерен решает, мы же следуем его воле.
— То есть молодой человек выступает как личный гость Его Высочества, путешествующий инкогнито? — внезапно мэтр Ульпиан оживился и вклинился в беседу, будто читал мысли рыжеволосой. — И не более того? Тетрарх не намерен лично выехать навстречу во главе процессии, с развернутыми стягами и штандартами? Не пожелает достойно приветствовать близкого родственника императорского дома и высказать подобающие знаки уважения?
Паж скривился, как откусивший лимон, ему явно хотелось окоротить низкородного высочку, посмевшего вмешаться в разговор приличных людей, но юноша сделал вид, что юриста здесь просто нет, подчеркнуто уставившись на дворян.
— Понятно, — качнул головой Ульпиан, будто соглашаясь с чем-то не произнесенным вслух, и повторил тише, более задумчиво. — Понятно…
— Что мне передать моему господину? — настойчиво спросил паж.
— Это непростой вопрос, — сказал Алонсо, продолжая терзать короткую бороденку. — Я так понимаю, щедрая милость графа распространяется лишь на меня и сына благородной семьи Гигехайм?
— Истинно так.
— Но, помнится мне, Артиго сопровождали иные люди? — как бы невзначай уточнил Кехана.
Елена прислушалась внимательнее, кажется, разговор перешел непосредственно к Смешной армии.
— Они недостойны, — решительно приговорил паж, задрав нос, как гордый Буратино. — Лишь избранные званы для участия в церемонии встречи двух высокородных особ, Его Высочества и наследника рода…
Тут молодой павлин сообразил, что совершил ошибку, опасно подойдя к тому, чтобы тем или иным способом обозначить статус Артиго. Паж сделал вид, что закашлялся, прикрывая рот ладонью.
— В этом то и загвоздка, — тяжко вздохнул признанный знаток старинных обычаев и рыцарских добродетелей. — В иных обстоятельствах сие было бы разумно и правильно. Особам низкого происхождения в определенных обстоятельствах нет места среди людей благородных, чья кровь пропитана эссенцией прирожденной знатности.
Елена даже тяжело вздыхать не стала, лишь отметив про себя, что еще один вроде бы нормальный человек оказался козлом. До чего же это неприятная штука — сословное общество… В романтических книгах все выглядело куда приличнее.
— Однако упомянутые особы сопровождали наследника знатной фамилии в тяжких странствиях, — продолжил рассуждения вслух Алонсо. — Они честно, в меру возможностей исполняли долг вассалов и слуг, притом, не будучи связаны присягой, словом или хотя бы договором, исключительно в силу добрых намерений. Таковые действия в высшей степени похвальны и добродетельны. Не отметить их, не включить в свиту указанного наследника было бы… странно.
— Эти скромные заслуги не останутся без награды, — попробовал отбрехаться паж, чувствуя, что разговор уходит в опасном направлении. — Означенным… персонам уже определен постой в хорошем доме известной фамилии.
— И, тем не менее, — гнул свое пожилой рыцарь. — Их наградят как слуг низшего ранга, которым выносят миску похлебки с черного хода. Я нахожу это неправильным. Подлые люди должны знать свое место, но и добродетельные поступки следует вознаграждать надлежащим образом.
И вот так у них все, подумала Елена. Кто скажет, кем считать Алонсо после этого? Чванливым скотом или достойным человеком с принципами? Точнее: как распределить пропорции того и другого в одной душе?
— Так что я должен передать господину? — растерянно вопросил паж.