Читаем Дворцовая метла (СИ) полностью

- О, а хорошая вещь. Где взяла? – эффект у настойки был почти мгновенный, поэтому её действие было оценено по заслугам.

- Сама сделала, - призналась я.

Занятия зельями среди знати не поощрялись, но и не были чем-то предосудительным, поэтому Гардинор только кивнул, допивая остатки.

- Так что ты мне скажешь? – мы вернулись к прежней теме.

Хотите развлечения, Ваша Нетерпеливость? Что ж, сейчас у меня для этого самое подходящее настроение.

- А хоть сейчас! Лекс с Берти заняты до обеда, поэтому у нас есть все возможности, - моя улыбка была настолько обещающей, что Гардинор заторопился.

- Ника, я переодеваться. Где встречаемся и через сколько?

- Третий выход из подземелья, через четверть часа, - ответила я.

- Я буду вовремя.

Покормив Перси, лениво выползшего на звуки голосов, я начала одеваться. Мы уже договорились, что должна быть соблюдена тайна, поэтому поверх мужского костюма я надела и плащ с глубоким капюшоном. Из города ещё выехать нужно.

Когда я подошла к переходу, Гардинор уже дожидался меня, откинув капюшон и нетерпеливо постукивая сапогом по полу.

- Идём?

- Идём…

Чары набрасывать не стали, понадеявшись на плащи.

Оказавшись за воротами, Гардинор тут же лихо свистнул, подзывая извозчика. Мне даже завидно стало, я так свистеть не умею. Надо бы потом попросить об обмене опытом. Деньги за поездку мужчина тоже сам заплатил, указал пункт назначения, и мы тронулись.

- Ваша милость, а какая надобность у вас в лесу? - извозчик проследил, как мы выбираемся из кареты и не удержался от вопроса.

- А вам есть до этого дело? – да, привычки королевские не так просто забыть.

- Нет, но здесь в последнее время опасно стало.

- Здесь, у самых стен столицы? Не может быть!

- Точно говорю. Разбойники появились, да такие нахальные, что жуть берёт. По кабакам только и обсуждают эту новость.

- Спасибо за предупреждение, но нам бояться нечего.

- А, господа - маги? Тогда счастливого пути.

Карета тронулась в обратный путь, а мы вступили в лесные угодья.

- Сейчас ещё немного углубимся, и плащи можно будет снять. Вряд ли кого знакомого здесь встретим, а вот помешать нам лишняя одежда может.

Гардинор не стал возражать против дельного совета. Когда валежника стало попадаться больше, а опушка уже совсем не просматривалась сквозь деревья, я решила, что пора.

- Лорд Гардинор, а как вам больше хочется: чтобы мы одного зверя вдвоём гнали или чтобы у каждого свой был?

Свёкор ненадолго задумался, а потом сказал:

- Ника, это первая наша охота, поэтому давай начнём с малого. Одного зверя нам вполне хватит.

- Хорошо. Ещё один вопрос: на кого охотиться будем?

- А ты что предложишь?

- Кабана.

- Не слишком ли смело?

- В самый раз. Зато какой адреналин! Зверь-то знатный.

- Согласен.

Повесив плащи на толстый сук развесистого дуба, мы двинулись дальше.

- Как думаешь, а мы сможем выследить этого кабана?

Для меня это вообще проблемой не было, я и так могла сказать, где искать лёжку. Но создать-то видимость нужно.

- Здесь всё утоптано кабанами, - я указала на отпечаток копыта. - Вы сейчас возьмите левее, а я здесь посмотрю. Как только свежие следы увидим, то сразу начнём погоню.

Бывший король со скепсисом на меня посмотрел, но возражать не стал. Да пока ему всё и нравилось. Погода хорошая, воздух свежий, компания приличная…

Едва Гардинор отошёл от меня на достаточное расстояние, я обратилась к своей сущности.

- Звери-птицы подчинитеся, ведьме поклонитеся! – я высыпала из кармана приготовленную смесь трав и стала ждать, облокотившись о ствол дерева. Когда из чащи послышались характерные звуки, я окликнула спутника:

- Лорд Гардинор, идите скорее сюда, сейчас начнётся.

- Ника, ты уже его видела? - свёкор нетерпеливо смотрел в чащу, ноздри его хищно раздувались.

- Нет, но я хорошо слышу.

Гардинор замер, пытаясь убедиться в моих словах. И наш гость его не разочаровал. Хруст стоял такой, что даже глухой излечился бы.

- Ника, кажется, это не кабан… И оно идёт прямо на нас.

- Да? Ну, что ж, будем охотиться на то, что есть.

Из кустов с сердитым рычанием появился огромный медведь. Он обвёл нас свирепым взглядом, встал на задние лапы и зарычал.

Гардинор оказался смелым человеком и находчивым охотником. Недолго думая, он схватил с земли толстый сук и что есть мочи опустил его на голову медведя. Косолапый такого приветствия явно не ожидал, а потому опустился снова на четыре конечности и замотал головой.

- Лорд Гардинор, чего вы ждёте? Седлайте его! – на меня посмотрели, как на шибко скорбную головой. Я же медлить не стала, подхватив ветку, легко вскочила медведю на спину. Зверь недовольно вздохнул, но возражать не осмелился.

- Садитесь же скорее, пока он не очухался, - поторопила я Гардинора.

За моей спиной неуверенно уселся и второй наездник.

- Держитесь теперь крепче, - предупредила я свёкра и лихо сжала ногами бока медведя – А ну, давай, родной, не оплошай!

Медведь сделал сначала несколько неуверенных шагов, потом начал перебирать лапами шустрее, а когда я его немного угостила и своей силой, помчался во всю мочь, сметая на своём пути все преграды.

Мою талию тут же сжали крепкие мужские руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги