- Что я должен сделать? – начался деловой разговор.
- У нас появился шпион, и копает он для Сергаса, - Лекс коротко поведал о сути проблемы.
- Будете отслеживать все связи через меня? – лорд Соверленг сразу включил голову.
- Именно. Ваша задача – не упустить ни одной детали. Каждый разговор под запись, о каждом приходящем отчёт, - я восхищённо смотрела на мужа. Какой он величественный, настоящий правитель.
- Я всё сделаю, - отец тоже впечатлился.
- Отлично. Сегодня вечером представим вас в новой должности, а с утра примете дела у прежнего советника.
- Слушаюсь, Ваше Величество.
- Отец, а вы не хотите присоединиться к нашей охоте? – я решила немного разбавить официоз. Всё-таки мы семья…
- Вы собираетесь на охоту? – лорд посмотрел на меня, потом перевёл взгляд на мужа.
- Да, мы с лордом Гардинором уже испробовали один метод, очень доходный, надо сказать, - я усмехнулась, давая отцу возможность догадаться, что стоит за моими словами.
- Ника, неужели разбойники? – лорд Соверленг снова опасливо покосился на Лекса.
- Ну, надо же душу потешить? - я невозмутимо посмотрела в потолок.
Отец так взглянул на меня, что ему даже слов не потребовалось. Всё его существо просто кричало: «Ведьма!». Ну и ладно, мне приятно, я люблю комплименты.
Мы покинули покои герцога, а я продолжила тему.
- Лекс, а что там на самом деле с разбойниками?
- Берти обещал вечером выяснить, - Лекс даже сейчас выглядел подавленно.
- Устроим полноценную семейную охоту, - мечтательно протянула я.
Лекс пропустил лорда Гардинора вперёд, сам остановился, задерживая и меня.
- Ника, а как же отец?.. – я никак не могла его отвлечь от дурной новости.
- Даже если ничего не предпринимать, около года в его запасе есть, а может, и больше, - успокоила я Лекса, глядя в спину свёкру.
- А от чего это зависит? – мужу нужны были подробности, но не всё так просто было в этом деле.
- А вот об этом могу сказать только самому лорду Гардинору, прости, - я извинилась, но муж принял мои слова, надеясь потом узнать всё от самого отца.
Лекс немного успокоился, ведь опасность хоть и была, но время ещё имелось, чтобы предпринять какие-то действия, а я облегчённо выдохнула. Не могла же я признаться, что теперь срок жизни бывшего короля напрямую зависит от появления наследника короля настоящего? Тогда в моей жизни появятся немаленькие проблемы. А мне это надо? Тем более, я собиралась поразмышлять о снятии проклятия.
Эх, здесь ведь одним наговором не обойдёшься. Перебить чужое проклятие сложно, и в этом нет ничего приятного, потому как на время придётся его перетягивать на себя. А это может потом и на способностях аукнуться. Но в конкретном случае проблема заключалась ещё и в том, что проклятие было посмертным, а от того придётся чем-то жертвовать. Была у меня мыслишка, но нужно всё хорошенько просчитать, прежде чем браться за такую непростую задачу.
- Ника, ты в порядке?
- В полном. Вот, думаю, как бы охоту эффективнее провести, - не буду же я всю правду Лексу рассказывать?
- Никогда бы не подумал, что для тебя это настолько важно.
- Сама не предполагала, - и снова честный ответ, пусть и не об охоте я сейчас говорила.
Глава 40
- Ваше Высочество, нам удалось узнать о двух разбойничьих бандах, - обещанный отчёт начался с низкого поклона.
- Далеко? – Бертард заинтересованно посмотрел на подчинённого.
Сыщик замялся, так как признаваться, что под самым носом у них промышляют грабители, было неприятно, но скрыть эту информацию он тоже не мог.
- Одна обитает в пригородном лесу, - он отвёл глаза и вздохнул.
- Возле столицы? – уточнил Берти.
- Да, - сыщик втянул голову в плечи, ожидая разноса, но гроза прошла мимо.
- Эти меня не интересуют, давай про другую, - принц отмахнулся от информации, заставив сыщика недоуменно заёрзать.
- Вторая уже больше месяца тракт на Сергас контролирует, - чего ожидать от высокого лорда сыщик не знал, уж очень странно тот реагировал на новости.
- Большая шайка? – Бертард внимательно посмотрел сыщику в глаза.
- Купцы поговаривают, что около двадцати человек, - обречённо признался подчинённый.
Это было позором для служб короля, но заниматься поиском грабителей было делом неблагодарным. Во-первых, нужно было иметь хорошего мага, чтобы вычислить их стоянку, и пусть с этим проблем не было, но другие дела тоже не ждали, а магов было только пять. Во-вторых, разбойники тоже часто имели в своём арсенале магические штучки, позволявшие уйти из-под носа дознавателей. Свидетели делились информацией неохотно, что тоже вызывало дополнительные осложнения. Ну и самое неприятное - стоило только разогнать банду, как на её месте образовывалась новая и приходилось начинать всё сначала.
- Ого! Неплохо они там развлекаются. Ладно, свободен, - Бертард махнул рукой, позволяя подчинённому покинуть кабинет.
- А какие приказания насчёт разбойников? – сыщик совсем отчаялся понять принца.
- Потом сообщу, - равнодушно бросил Бертард.
- Хорошо, Ваше Высочество.