Берти, увидев метлу с котом, сильно напрягся. Ведь мы ему про такое дополнение к моей помощнице ничего не сказали, поэтому он замешкался перед тем, как взять метлу в руки. Но моя верная товарка, науськанная злобной ведьмой, то бишь мной, не дала долго думать. И вот уже через пару минут Берти, верхом на метле, возглавляемой всё тем же орущим котярой, совершал немыслимые воздушные кульбиты и пируэты. Вопить у него получалось намного благозвучнее Перси, но при всём при этом дуэт был бесподобен.
Мы с Лексом, уткнувшись друг в друга и изнемогая от смеха, наслаждались.
— Чтобы вам всем в ад провалиться!
Это было самое невинное высказывание восседающего на метле принца.
Берти уже немного освоился и теперь крыл мерзкую ведьму, её многочисленную родню вкупе с дальними родственниками из Бездны, полоумного кота, бешеную метлу, а также драгоценного брата отборными красочными оборотами, которые из уст принца было услышать очень неожиданно.
— Ника, хватит, меня сейчас разорвёт, — Лекс вытирал слёзы и держался за живот.
— Тварь! Куда?
— Мяу-у-у-у!!!
— А я при чём, там Перси рулит, слышишь? — смех пошёл по новой.
— Чтоб тебя черти головой в костёр запихнули! — раздался рык Берти, который получил от кота очередной смачный удар когтями.
— Пора, — поняв, что словарный запас Берти истощился и он начинает повторяться, я с сожалением дала метле приказ опуститься.
Мы юркнули в потайной ход, стараясь выгадать для себя времени побольше. Я была уверена, что и метлу, и кота нам принесут прямо сейчас. Надо было бы хотя бы вид создать, что мы не видели экзерсисов Берти в ночном небе.
— Ника, не вздумай проколоться, — предупредил меня муж, заныривая в постель.
— Сам смотри не облажайся, — я натянула одеяло до подбородка.
Зная настрой Берти, мы были уверены, что с наскоро наброшенной защитой Лекса он церемониться не будет, поэтому изображать довольную друг другом парочку решили сразу же. Что, впрочем, было вовсе не трудно. Лекс осторожно поцеловал меня пару раз, примериваясь, а потом начал терзать мои губы с таким старанием, что я как-то даже и забыла, что у нас планируются гости.
Лекс тоже всерьёз увлёкся, поэтому друг от друга нас оторвали на самом деле. Дверь громко хлопнула о косяк, кот издал хриплое «мяу», обмякнув в руках Берти, метла стукнулась о пол.
— Берти, ты совсем стыд потерял? — Лекс был очень недоволен, что ему помешали.
Старший брат оглядел нас цепким взглядом и покраснел, понимая, что не вовремя зашёл с претензиями.
— Э, я попозже зайду… — он попятился к двери, трепетно прижимая к себе кота, метла просительно ткнулась в его руку, её он тоже засунул под мышку.
— Лекс, он Перси с собой забрал… и мою метлу.
Весь любовный запал пропал напрочь. Мы так хохотали в подушках, что даже икота напала.
— Думаешь, это любовь?
— Страстная, у братца завтра следы на руках говорящие останутся. А если кто ему на дороге встретится?
— Слухи пойдут, — муж, пока ещё формальный, нахмурился.
— Ладно, залечим. Только ты мне будешь должен.
— Я уже и так не знаю, как буду расплачиваться. Но мысли по этому поводу у меня имеются, — Лекс нагнулся надо мной и поцеловал.
— Лекс, прекрати, иначе Берти так и останется поцарапанный и покусанный, — я хлопнула ладонью по плечу мужа.
— А знаешь, я вот сейчас подумал, что мне это как-то безразлично, — Лекс потянул подол моей ночнушки вверх.
— Укушу, — предупредила я, отодвигаясь.
— Да? А как же я тогда буду долг супружеский исполнять? — Лекс дёрнул меня за ногу, вновь притягивая к себе.
— На сегодня я тебя от него освобождаю, — ответила я и, быстро чмокнув Лекса в щёку, скатилась с кровати.
— Ведьма ты бесчувственная, — вздохнул муж.
— Одевайся, нам Берти ещё страшную тайну должен открыть. Зачем он приходил, если и кота, и метлу назад унёс? Может, пригласить покататься втроём? — я сделала большие глаза и понизила голос.
— Вчетвером, кота забыла.
Смех снова накрыл нас лавиной.
Глава 31
— Берти, а где ты ночью кота достал и зачем его во дворец приволок? — Лекс разглядывал зверя, будто видел его в первый раз. Перси уже немного успокоился, кусок колбасы, пожертвованный Берти от оставшегося нетронутым до нашего прихода позднего ужина, примирил его с обстоятельствами, и теперь он вылизывал шерсть, устроившись на мягкой постели принца.
— Я приволок? — Берти дёрнул рукой, на которую я накладывала мазь.
— Ну, он-то маленький, вряд ли бы с тобой справился, — хмыкнул Лекс, а я отвернулась, лицо держать удавалось с большим трудом, особенно под комментарии мужа.
— Всё метла эта гадостная. Сбесилась, не иначе, — Берти поморщился, когда я наложила новую порцию мази на глубокую царапину.
— Ты сумел на неё произвести такое впечатление, что она решила сменить хозяина, — мы хихикнули, не скрываясь: Берти до сих пор был в праздничных одеждах.
— Да ну вас. Вы просто не представляете, что мне пришлось испытать.
Представляли мы очень хорошо, только вот знать об этом Бертарду лучше не надо.
— Берти, зато кто ещё может похвастаться таким приключением? — брат нашёл единственный плюс в такой ситуации.