Читаем Дворцовая метла полностью

Лорд Соверлег принял наиболее правдоподобную позу: сел возле двери, опёршись о неё спиной, и положил алебарду себе на колени. Какой же страж не воспользуется возможностью подремать вполглаза?

— Кто идёт? — грозно вопросил он, вставая при виде дух закутанных в тёмные плащи фигур.

— Любезный, а вы не могли бы нам разрешить посмотреть на настоящую ведьму? — Омели начала переговоры, позвенев кошельком.

— Не положено, — с досадой ответил мнимый охранник.

Леди Фризия тут же присоединилась к разговору:

— Мы только одним глазком, ведь это такая редкость, — второй кошель звякнул солиднее, вызвав у стражника желание непременно стать его обладателем.

— Если хоть одна живая душа узнает, что я вас впустил, меня вместе с ведьмой на костре сожгут.

— Да кто же может узнать? Здесь никого нет, — в ход пошёл самый веский довод — третий кошель.

Я усмехнулась: жадины высокородные. Могли и десяток золотых предложить, а не трясти кошелями с серебром. Хотя, по их мнению, большего простой стражник и не заслуживал.

— Ну, вообще-то ведьма надёжно закована, и вреда не будет, если вы только на пару минут войдёте, — торги благополучно завершились к удовольствию для обеих сторон.

Дверь с неблагозвучным скрипом отворилась, являя пред очи изнеженных дамочек мерзкую старуху в свете чадящего факела.

Пару минут стояло напряжённое молчание. Девушки с опаской глядели на мою сгорбленную фигуру, закованную в цепи, я же изображала истинное пренебрежение к пришедшим.

Фризия очнулась первой. Она толкнула свою подружку локтем в бок, и Омели пришлось начать вторые торги.

— Уважаемая госпожа ведьма…

Ох, ты ж! И уважаемая, и госпожа! Я зашлась в хриплом смехе, который поддержал Перси, вздыбив шерсть.

— Чего вам нужно, малявки?

— Нам бы… зелья… приворотного.

Мой смех стал громче.

— Вы издеваетесь? Как я могу вам его дать, если у меня такие украшения? — я потрясла цепями.

— Может, мы найдём способ вам помочь, если вы выполните нашу просьбу?

— Брошь с драгоценными камнями, — озвучила я свою цену.

Фрейлины переглянулись, после чего Фризия полезла под свой плащ. Я знала, что с этой вещицей девушка не расставалась никогда, поэтому и потребовала её.

На мою скрюченную грязную руку с чёрными загнутыми ногтями положили сверкающую бриллиантами брошь, я довольно крякнула, Перси по сценарию взвыл. После чего я уколола брошью палец, мазнула выступившей кровью по браслетам, от чего они со звоном распались. Фрейлины попятились к двери. Я же повторила процедуру с остальными оковами, после чего повернула своё сморщенное лицо к своим клиенткам.

— Что ж, я отплачу вам за помощь, — моя рука зарылась в недра сумки, откуда я извлекла небольшую склянку. Тряхнув её три раза и обернувшись вокруг своей оси, я плюнула на крышку и зашептала сущую абракадабру:

— Трава-мурава, дурна голова, горька полынь, мозги сдвинь…

После чего открыла крышку, понюхала состав и восхищённо поцокала языком.

— Готово. Только зелье не будет действовать, если прежде не выпьешь глоток сама. Нужна связь. А так не к кому будет привораживаться.

Фризия выхватила склянку из моих рук и потянула Омели прочь. Я же изобразила зловещий смех и вызвала свою метлу. Хансен должен быть на месте, поэтому нужно спектакль до конца отыгрывать. Перси занял уже привычное место на метле, и с воплями и радостным, но от этого не менее зловещим смехом мы покинули мрачное подземелье, опрокинув и фрейлин, и охранника.

Дамочки испуганно пискнули, а отец сыграл глубокий обморок, давая двум злодейкам возможность скрыться с места преступления.

<p id="TOC_id20265186">Глава 51</p>

— Ваше Величество! — в дверь наших покоев беззастенчиво ломился начальник охраны. Я уже с полчаса как вернулась от отца и успела принять ванну, поэтому сейчас с интересом поглядывала на мужа, который с недовольством и руганью шёл открывать дверь. Это для него ночной гость — сюрприз, а я только и ждала его появления.

— Что ещё у вас произошло? — Лекс пока и не подозревал, какое развлечение его ожидает. Ну, ничего… Сейчас…

— У нас во дворце тёмные дела творятся, — начал охранник, не переступая порога комнаты.

Король вышел в наспех накинутой рубашке, да и мой вид был далёк от положенного по этикету.

— Да? И какие же? — король был раздражён, поэтому подчинённый несколько замялся с ответом.

— Ведьма, — вполголоса произнёс Хансен, оглядываясь с опаской по сторонам.

— Та-ак… Проходи, — Лекс затащил охранника в комнату, запер за ним дверь и навесил охранные чары.

Хансен с недоумением проследил за действиями короля и несколько растерял свой боевой дух.

— Ника, что ты успела натворить? — муж грозно сдвинул брови, я же наивно похлопала ресничками.

— А при чём тут Её Величество? Я про ведьму говорю и её пособниц, — возмутился Хансен, а я только хмыкнула, как меня защищает, даже приятно. Но это пока до сути не добрались…

Лекс же сразу догадался, что рассказ обещает быть интересным.

— Продолжай… — король скрестил на груди руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература