— Ника, ты сейчас о чём? — на меня посмотрели все.
— Лекс, как думаешь, куда тёмный двор устремится, когда его выставят из столицы, где всем заправляет ведьма? — ответила я наводящим вопросом.
— Рассредоточится по другим городам, — уверенно ответил муж.
— Это сначала, пока ведьме есть с кого дань собирать. А потом? — вкрадчиво уточнила я.
На несколько мгновений все замолчали, обдумывая ситуацию, а потом Лекс взорвался:
— Ника, это немыслимо!
— А зачем нам все эти лишенцы, путь в Сергас убираются. Глядишь, там некогда будет козни строить в отношении других. У себя им долго придётся порядок наводить.
— Хороший план на перспективу, — согласился Дорген. — Только вот как ещё с вашим племенем разобраться?
— Это и вовсе ерунда. Стребуем ведьминскую клятву о подчинении законам, и пусть живут, — у меня было уже давно найдено решение.
— А что за клятва? — заинтересовался советник.
— Подробности вам знать необязательно, — ведьма невежливо фыркнула.
— Всё, приехали.
Наш интересный разговор прервал Хансен.
— Заходим? — Берти легко соскочил с коня и взял нашего в повод.
— Руки будете вязать? — Дорген вытянул кисти.
— Незачем, — отмахнулась я. — Ведьмы своих пленников в кандалах не водят. Об этом все знают.
Очередной притон встретил нас с равнодушием. Магов здесь не наблюдалось, да и компания была не очень-то колоритная. Показывать спектакль было некому.
— А где все? — спросила я, разочарованно оглядываясь.
— К Палачу подались, — охотно ответил один из посетителей, прикладываясь к бутыли.
— А вы?
— А мы законов не нарушаем, — от нас демонстративно отвернулись, хотя жадное любопытство так и сквозило в косых взглядах.
Глава 62
— Нет, ну надо же! — бушевала злая ведьма. — Никакого уважения!
— А что ты хотела? Сама же всех застращала. Вот теперь и некого воспитывать, — Лекс втянул меня в седло и уверенно обхватил свободной от поводьев рукой.
— Неужели и в последней дыре никого не найдём? — я откинулась на широкую грудь и расслабилась.
— Ника, а ты из-за чего больше расстраиваешься: из-за отсутствия денег или развлечения? — как-то не вовремя папочка проснулся.
— Если кто-то сейчас язвить не перестанет, то ведьма найдёт развлечение прямо здесь, — я мило улыбнулась родителю, тот понятливо замахал руками, показывая, что больше так шутить не будет.
— Хансен, а кто такой Палач? — Лекс обратил своё внимание на незнакомое имя.
— Не знаю, мне как-то не приходилось иметь дело с этой личностью прежде. Но, судя по прозвищу и отзывам милых людей из покинутой нами забегаловки, тот ещё фрукт.
— В преступном мире заслужить такое прозвище — особая заслуга. Видимо, наш последний пункт назначения — не просто прогулка, — Гардинор слегка притормозил своего скакуна.
Мы уже почти добрались, осталось только за угол завернуть. Но тут-то всё и закрутилось.
Меня слова Гардинора не напугали, но призадуматься заставили. Если бандиты решили просить убежища у этого самого Палача, значит, у него имеется неплохая собственная защита. Или он сам маг, или в его распоряжении есть люди, способные, по мнению просителей, противостоять ведьме. Было у меня особое чутьё, которое срабатывало в исключительно редких случаях, когда жизни угрожала нешуточная опасность. И вот сейчас, едва высокий лорд замолчал, сердечко болезненно сжалось.
— Лекс, самую хорошую защиту на себя и остальных, — голос мой прозвучал сдавленно.
— Ты что-то знаешь? — Лекс тут же натянул поводья, останавливая коня.
— Нет, но идти туда мне не хочется, — нехотя призналась я, Перси зашипел, выгибая спину.
— Даже так? — Гардинор наше предостережение понял правильно. — Лекс, остаёшься с Никой снаружи, и прикройтесь иллюзией.
В другое время ведьма бы возмутилась и не стала слушать благие советы, но сейчас было всё по-другому. Я чувствовала, что мне нельзя идти в это убогое место, к тому же и супруга терять не хотелось из-за какого-нибудь недоразумения.
— Нужно сначала присмотреться, — Хансен спешился и теперь ждал приказа.
— Хорошо, но только аккуратно. Внутрь пока не входи.
— Да, Ваше Величество.
Телохранитель лёгким шагом пересёк улицу и повернул за угол.
Я немного подумала, а потом сказала:
— Перси, а сходи-ка и ты на разведку, — маскировку с кота я тут же сняла. Ведь в этом чёрно-белом красавце вряд ли кто ведьминского слугу заподозрит.
Мягко спрыгнув на землю, кот юркнул в ближайшую подворотню.
— Ника, а чем тебе кот поможет? Он же разговаривать не умеет, — Гардинор проводил Перси рассеянным взглядом.
— Да и жалко будет, если с ним что-то случится, — все головы тут же повернулись к Бертарду. Принц смущённо заёрзал в седле.
— Не переживай, Берти, ничего с твоим любимчиком не будет, а вот ловушки на ведьму он сумеет распознать лучше, чем любой маг. Всё-таки в нём есть частичка моей сущности.
С этим спорить никто не решился.
— Палач, а ты уверен, что наша хитрость сработает? — повидавший многое на своём веку наёмный убийца боязливо вглядывался в окно.