Читаем Дворцовые тайны полностью

Подойдя к застекленным дверям гостиной, выходившим в запущенный сад, Эйлин стала смотреть на море. Глаза ее застилала туманная пелена, но она изо всех сил пыталась разглядеть серебристую полоску горизонта, гадая, удастся ли ей сегодня заметить Грейт Скеллиг, крупную скалу, на семьсот футов возвышавшуюся над водой. Там были развалины церкви Святого Михаила и монастыря, построенного тысячу лет назад, но пустовавшего начиная с XIII столетия. В хороший день ей удавалось различить неровную тень этого маленького скалистого островка, но при плохом свете и пасмурной погоде очертания скалы размывались, словно на картине Моне. Ей нравилось валить все на туман, окружавший Грейт Скеллиг, но в душе Эйлин знала, что дело не в нем, а в катаракте, из-за которой она теперь способна была различать лишь четкие предметы. «Впрочем, это и неудивительно в мои семьдесят девять», — оправдывалась она про себя. В сырую погоду, то есть десять месяцев в году, у нее неизменно начинали ныть суставы. Вдобавок мучила бессонница. Эрнест же — другое дело. В свои восемьдесят два, он был крепок, бодр и выглядел моложе лет на двадцать. Он и слышать ничего не хотел о том, чтобы перебраться в Лаймрик или в Корк и отдать дом Селии, которая все равно рано или поздно должна получить его по наследству.

— Это мой дом и я буду жить здесь до самой смерти, — заявил он, когда Эйлин предложила переехать в другое, более скромное жилище, где им легче было бы вести хозяйство.

— Но если кто-нибудь из нас заболеет? — пыталась урезонить его Эйлин. — Кто будет ухаживать зонами? Нам было бы гораздо удобнее жить в небольшой квартире в городе, где поблизости много магазинов и, главное, хороший врач.

Но Эрнест упорно не желал обсуждать эту тему. То, что он был упрямым человеком, Эйлин поняла сразу же после того, как вышла замуж. У нее не хватало сил противостоять ему. И потом… Она резко втянула в себя воздух, пытаясь изгнать из головы непрошеную мысль, которая не давала ей покоя, нависая над ней темной тенью в течение вот уже более сорока лет. Да, именно поэтому Эрнест и не соглашается уехать из Килфраш. Конечно. Он покинет этот дом только ногами вперед, а тогда уже будет не важно. Для него по крайней мере. Она медленно отвернулась от окна.

— Не думай об этом! — приказала она себе тихо, даже не сознавая, что говорит вслух, что в последние годы случалось нередко.

Она поднялась наверх, желая убедиться в том, что Уна приготовила постели. Селия везет еще домашнего учителя для своих сыновей, и Эйлин решила поселить его в небольшой синей комнате, окно которой выходило не на море, а на удаленные горы.

— Забудь о том, что тебе открылось столько лет назад… — опять пробормотала она вслух.

Эйлин похлопала рукой по покрывалу из ирландского полотна, проверила количество полотенец, которые выложила Уна.

Но проклятая мысль не желала отпускать ее. Эйлин не могла забыть. Забыть невозможно. Подобные вещи не растворяются в сознании, они всегда с тобой, прожигают в твоем мозгу большую черную дыру и не оставляют в покое до конца жизни.

«Боже мой, почему мне так нехорошо именно сегодня? — спросила она себя. — Странно, ведь приезжает Селия с Хьюго и детьми. Отчего же мне не по себе? Ах, не думай об этом!»

В жилах ее текла кельтская кровь, и поэтому, возможно, ее мучили предчувствия. Настолько сильно, что, спустившись вниз, чтобы приготовить себе и Эрнесту по чашке кофе, она почти жалела о том, что визит дочери еще только предстоит, а не благополучно закончился.

— Пап, а мы поедем сегодня на рыбалку? — спросил Колин.

Вся семья собралась за кухонным столом и завтракала. Старый дом будто ожил и встряхнулся с приездом гостей. Коридоры и комнаты наполнились голосами, детским смехом, топотом ног. В холл проникал аромат тушеной баранины с луком и картофелем, национального ирландского блюда, из кабинета доносился звон рюмок с ирландским виски.

Сегодня начался второй день их пребывания здесь, и они уже немного отдохнули. Зато вчера все буквально валились с ног от усталости, ведь пришлось преодолеть длинный путь. Они вылетели из аэропорта Лутона на самолете авиакомпании «Раян эйр» в Фарранфор, что в Хартфордсшире близ Трейли затем наняли машину и отправились по длинной извилистой дороге мимо Киллорглина, Гленби, Кахерсивина, Портмейджи на морском побережье, Баллинахо, окна домов которого выходили на Паффин-Айленд, мимо Киллонекаха и наконец добрались до Килфраш. Дорога была очень красивая, особенно в такое время года, но все очень обрадовались, когда наконец приехали в особняк, потому что это означало, что путешествие окончено и начинается отдых.

На Селии сегодня утром были обыкновенные джинсы и белый свитер. Она рада была на некоторое время забыть изящество и официоз Букингемского дворца. Стоя у плиты, она помешивала большой деревянной ложкой овсянку. Селия уже принесла завтрак матери в постель. Эйлин так суетилась вчера в связи с их приездом, что у нее сегодня не хватило сил спуститься на кухню. А потом Селия попросила Уну сделать уборку, пока она сама будет готовить завтрак остальным членам семьи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература