Роберт быстро зашагал по коридору. Он заглянул к сестре, комната которой тоже, как оказалось, пустовала, покосился на разные двери, раздумывая, где может быть Аэлия. Потом щелкнул пальцами от резкой догадки: у Шоары. Скорее машинально, чем ради приличия, Роберт пару раз стукнул в дверь и тут же, не утруждая себя ожиданием ответа, зашел в комнату. Он застал девушек сидящих в обнимку на кровати. Они всхлипывали и закрывали глаза, мешая слезам вырываться наружу и катиться по щекам. Когда Роберт вошел, девушки отодвинулись друг от друга, и Аэлия поспешно вытерла влажное лицо, но распухший красный носик, с которым она была не такой красивой, какой обычно находил ее Роберт, выдал ее печальное настроение. Шоара быстро провела пальцами по опухшим от плача глазам и первая обратилась к Роберту:
– Чего ты хочешь?
Она старалась казаться милой и вежливой, даже улыбалась, но принц понимал, что это лишь маска приличия. Роберт постарался быть кратким:
– Хочу отвести Аэлию в ее комнату.
– Ей лучше остаться здесь со мной, – все с той же вымученной улыбкой запротестовала Шоара.
– Я знаю, что для нее лучше.
Шоара молча сложила руки на груди и пропустила принца к Аэлии. Роберт подал девушке руку:
– Идем, – предложил он.
– Нет.
Аэлия скривилась. Но Роберт видел: она была растеряна и сопротивлялась по привычке. Принц опустился перед ней на корточки и легонько взял ее руки в свои, после чего мягко, но настойчиво снова попросил пойти с ним.
– Нам надо поговорить. Это касается твоей последней «просьбы».
Аэлия быстро поняла, что речь о свекре, от которого ей хотелось избавиться, чтобы стать наконец королевой. Она высвободила руки и согласилась идти. Утреннее зрелище и недавние переживания сказались на Аэлии: она выглядела отрешенной и подавленной. Но едва Роберт свернул на свой этаж, чтобы отвести девушку не в ее комнату, как обещал, а в свою, Аэлия запротестовала:
– Пусти меня! Я пойду к себе!
– Погоди, я хотел…
– Лучше мне было остаться с Шоарой!
– Дай же мне договорить! – перебил ее Роберт. Наверняка Аэлия решила, что принц ведет ее к себе, чтобы воспользоваться. Мысль приятная, но после казни сердце было разорено злостью, и о любовных утехах он не думал. – У меня есть кое-что для тебя. То, что поможет мне и тебе отомстить.
– Что это?
– Идем, узнаешь.
Роберт развернулся и, поглядывая на Аэлию, сделал несколько шагов. Она нагнала его.
– Но если ты меня обманываешь… – пригрозила она.
– Не обманываю, – пообещал Роберт.
Он пропустил девушку вперед и плотно закрыл дверь, затем повернул ключ, чтобы никто не беспокоил их. Аэлия с подозрением наблюдала за его действиями. Роберт попытался усадить девушку на кровать, но сесть она отказалась. Тогда он, попросив подождать, приставил к окну табурет, потянулся наверх и достал с края карниза маленький сверток. Принц развернул ткань и продемонстрировал Аэлии пузырек с колыхавшейся внутри полупрозрачной жидкостью и сиреневыми лепестками на дне.
– Здесь яд. Он бесцветен и безвкусен, его можно добавить в еду или воду, – объяснил Роберт.
Аэлия выхватила пузырек. Потрясла его и жадным взглядом принялась рассматривать оседающие лепестки. Роберт невольно залюбовался девушкой, ее изящными, словно вышедшими из-под кисти художника, чертами лица. Аэлия с радостным вздохом опустила пузырек. На приоткрытых губах проступила улыбка.
– Его хватит на нескольких человек, трех как минимум, – добавил Роберт.
– И что? Сам по себе яд ничего не значит. Нужен человек, способный его подложить. Я не могу – не хочу, чтобы меня поймали на этом.
– Я могу.
Аэлия хмыкнула:
– Я постоянно слышу от тебя громкие слова, но ни разу не видела соответствующих поступков.
«Видела бы ты меня этой ночью, когда я пробирался к темнице», – подумал Роберт, но ответил другое:
– Я готов. Только скажи, с кого мне начать, и я все сделаю.
– Я скажу, как только обдумаю. Джеральд и Дант Гарс точно будут среди тех, кого я назову. Но скажи прежде: ты уверен в своем решении?
– Я никогда и ни в чем не был уверен так, как сейчас. – Принц потянулся к пузырьку. Аэлия нехотя выпустила яд, вдоволь позволяя Роберту насладиться прикосновением к ее нежным рукам. – Я использую яд сразу, как появится возможность. Но ты ведь понимаешь, что я рассчитываю на твою благодарность?
– Такая подойдет?
Аэлия приблизила свои губы к губам принца. Ее длинные волнистые волосы коснулись его щеки, и Роберт окунулся в тепло взаимного дыхания. Они слились в долгожданном поцелуе, дерзком и неотрывном, и принц, не теряя момента, пробирался рукой к груди девушки, пока она исследовала его тело. Вожделение охватило Роберта.
Глава 55
Непокорная принцесса
Длинная и узкая тень наползала на площадь, разрубая ее надвое, словно мечом. Его острие – шпиль одной из мейфорских башен – подступало к пепелищу. Всюду валялись обугленные ветки, и пепел тонким ковром устилал мостовую. Обугленные остатки деревянных подмостков источали горелый запах, и дымчатая завеса еще висела над площадью, сгущаясь в том месте, где смерть забрала ведьм.