Читаем dxd - another story (СИ) полностью

МакГрегор удивлённо уставился на меня. Кажется, такой ответ он не предусматривал.


- Ты шутишь?


- Увы.


Матерс замолчал, давая мне возможность спокойно одеться.


- Ты ведь понимаешь, что тебе всё равно придётся? - Наконец произнёс он, когда я застёгивал последние пуговицы на рубашке.


- Возможно, - согласился я, - но не сейчас. Я чуть не умер, и не хочу-таки помереть, если судьба в этот раз окажется менее благочестивой?


Вместо ответа МакГрегор просто презрительно посмотрел на меня, и направился к выходу из комнаты. Лишь у самой двери он остановился, чтобы бросить мне вслед одно единственное слово:


- Трус.


И это было правдой. Я действительно оказался трусом, который не поверил своему учителю.


***



Вернувшись в дом Гремори с помощью телепортации, я направился в свою комнату. Хотелось немного прогуляться, и обдумать всё произошедшее.


Честно говоря, я даже струхнул, используя механизм. Вот только просто так сидеть и ждать, не было никаких сил, а дорогу до дома я банально не знал. Ибо за стены дома я выбирался только с помощью телепортации, и только в определённые места. В общем, выбор был небольшой. Лишь с огромным пересиливанием самого себя, я всё-таки смог сделать это. Оказавшись в доме, я на несколько мгновений даже застыл, не веря, что всё получилось, а затем просто подпрыгнул от радости. Х-ха. А не всё так плохо, как кажется. Телепортация была при мне, и в этот раз 'убивать' меня не собиралась.


Собственно с этого мысли плавно перетекли на произошедшее. Я понимал, что был не прав. Несомненно, у МакГрегора был некий козырь в рукаве, который бы обращал вероятность моей смерти к нулю. Ведь моя смерть ему просто не выгодна. Не думаю, что он являлся мазохистом, который любил получать втыки от Короля. Однако при этом и я был в своём праве. Вот, что ему мешало хоть немного подождать? День-два. Он попросту не дал мне время на осознание всего произошедшего. Это было минусом. Возможно, он и считал меня своим, но судя по всему, я не был равен ему, и он не учитывал особо сильно моё мнение. Как и все остальные в свите. Я не прошёл тот путь, который одолели они все вместе. Когда-нибудь, но не сейчас. А возможно, я просто себя накручиваю, и всё было совсем не так.


Нужно найти МакГрегора, и поговорить с ним, прийти к компромиссу. Но это точно будет не сегодня - мне нужно, чтобы и он подумал над этой темой. Хотя бы немного.


***



В какой-то момент я оказался пойман Риас. Аловолосая демоница воспользовалась моей задумчивостью, и атаковала со всем своим пылом. Я оказался настолько ошеломлён её внезапным появлением, что попросту позволил схватить себя, и куда-то повести. Вначале хотел вырваться и уйти, а потом, подумав, решил, а почему собственно нет? Мне нужно было отвлечься, и такой аргумент как Риас, даже Сайзекс примет как весьма аргументивный, если внезапно решит докопаться до моего внезапного прогула. Хех. Аргументивный аргумент.


Она уверенно вела меня по запутанным коридорам дома, не прекращая ни на минутку болтать. Из её слов я узнал, что её подруга увлеклась шахматами, и теперь редко приходит к ней играть, отчего 'бедной' Риас приходится скучать. Что Грейфия в последнее время стала страшной, и заставляет её вести себя правильно, и много иной чепухи. Её болтовня действовала как-то успокаивающе, и незаметно для себя я осознал, что слушаю её с интересом, и даже о чём-то расспрашиваю.


Вскоре мы вышли из дома, и я стал догадываться, куда она меня ведёт. И вскоре моя догадка подтвердилась - мы подошли к конюшне. Она была не особо большой, полностью сделанная из зачарованного дерева, не способного гореть. Здесь я бывал всего пару раз: когда Сайзекс подарил мне Хирона, и на следующий день, когда я захотел на нём покататься. Однако верховая езда мне не далась, и, свалившись с коня, я больше к нему не возвращался. Было как-то не до него.


С момента моего последнего появления здесь изменилось мало что. Всё та же конюшня, с пустыми стойлами. И лишь пара из них была занята. Езда на лошадях у демонов была не особо популярна, и сама конюшня пустовала довольно долгое время. Я с любопытством посмотрел на чёрношерстного коня, к которому с радостным криком уже бежала Риас. В прошлый раз его тут не было. Я это помнил весьма отчётливо, ибо специально спрашивал у Сайзекса насчёт пустых стойл. Видимо, девочка умудрилась выпросить и себе 'подарок'. Впрочем, это семейные дела Гремори, и меня они не особо касаются. Хотят баловать Риас? Пусть балуют, но такими темпами она вырастит той еще штучкой, которая будет считать, что всё принадлежит ей. Не завидую её будущему парню.


Неторопливо подойдя к Хирону, я протянул ладонь, в которою он сразу же уткнулся носом. Узнал, или чисто рефлекторно? Буду верить в первое.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги