Читаем Дыхание дьявола полностью

– Что-то припоминаю… Конечно! У меня было такое ощущение, что кто-то прокрался в мои мысли. Очень неприятно, скажу я тебе, – она покачала головой. – Так вот что это было. Теперь, когда ты рассказал, я все поняла.

– Хорошо ты придумала с простыней, – улыбнулся он.

– Простыня?

– Естественно. Нам нужен был знак. Как ты думаешь, я бы нашел тебя? А теперь пойдем, нам нужно бежать отсюда.

Лена поднялась и растерянно покачала головой. Она еще не до конца поняла, что же все-таки произошло.

– Оскар?..

– Да?

Девушка обвила его шею руками и прижалась к нему. Он почувствовал себя настоящим героем и обнял ее в ответ.

Лена бы с удовольствием его больше не отпускала. Так они простояли довольно долго, пока Лена не поняла, что еще немного, и задушит Оскара. Она отпустила его и смахнула с ресниц слезинку.

– Спасибо, – прошептала она.

Он погладил ее по волосам:

– Ты же моя маленькая сестренка.

Она кивнула. Она все поняла.

– Все в порядке?

– Да, – ответила она. – Все в порядке.

Лена встала и внимательно рассмотрела Оскара.

– Что за чудной костюм! – Она обошла его со всех сторон и пробормотала: – Странно… Ткань действительно меняет свой цвет. Настоящий костюм-хамелеон. – И покачала головой: – Даже пугает немножко. Впрочем, все равно. Теперь расскажи, какой у тебя план?

– Собственно, я планировал, что мы с тобой уйдем тем же путем, каким я сюда попал, но, боюсь, ничего не получится. Нужно искать другой вариант.

Лена подошла к окну и вытянула шею.

– Ты забрался по стене? Шутишь?

– Нет. Смотри, – Оскар подошел к стене и начал подтягиваться. Как будто на стену взбирался огромный паук. – Это не очень сложно, – он помолчал. – Но вдвоем не получится. Остается только пробраться через внутренние помещения.

Лена подняла бровь:

– Это невозможно. В крепости полно стражников.

– Ты знаешь дорогу?

– Да. Но я не понимаю, как…

– Зови охрану.

Лена никак не могла понять, шутит Оскар или нет.

– Что мне делать?

– Снаружи стоит часовой. Позови его. Лучше всего под каким-нибудь предлогом заманить его в комнату, тогда другие не смогут его увидеть. Я пока постою здесь, в углу.

– А потом? Он увидит тебя, схватит и бросит в камеру.

– Не схвати, поверь.

Лена помедлила. Она знала Оскара достаточно долго, чтобы понять, когда он шутит, а когда говорит всерьез. Сейчас, похоже, он говорил серьезно.

– Хорошо. И что мне делать потом?

– Лучше всего отвернуться и закрыть глаза. Будет очень светло.

С этими таинственными словами Оскар стал в угол. Как ни странно, костюм действительно обладал свойством делать своего хозяина почти невидимым. Девушке приходилось напрягать зрение, чтобы увидеть, где стоял Оскар.

Она медленно подошла к двери. Откашлялась и ударила кулаком.

– Эй! Я проснулась. Я хочу выйти.

Заскрежетал засов.

– Не забудь отвернуться и закрыть глаза, – услышала она шепот Оскара.

Дверь распахнулась. На пороге с недоверчивым видом стоял черт. Он поднял голову и принюхался. Опасно сверкнуло копье. Он что-то рявкнул. Лена медленно отступила. Прямо как в сказке. Вот сейчас он скажет: «Тьфу, тьфу, тьфу! Человеческим духом пахнет!» Каменный шагнул вперед. Через секунду комнату озарила ослепительная молния. Лена зажмурила глаза, но свет слепил и сквозь закрытые веки. Нужно было послушать Оскара и отвернуться. Раздался неприятный шум. Треск, как будто что-то разбилось. Оскар схватил Лену за руку:

– Готова?

Она кивнула. Открыла глаза и посмотрела на черта. Тот был прямой и неподвижный, как бревно.

– Что с ним?

– Нет времени объяснять, но это ненадолго. У нас есть минут десять, пока он не поднимет тревогу. – Оскар повернул рукоятку индукционной лампы. – К сожалению, нужно довольно долго ждать, пока она снова зарядится, – объяснил он. – Но за это время мы можем довольно далеко отойти. Идем! Ты первая.

Лена предусмотрительно закрыла дверь и задвинула засов.

Они добрались до лестничной клетки. Где-то глубоко под ногами грохотали огромные машины. Они шли по коридорам, и из боковых проходов доносился странный шум. Как будто гудели большие моторы. Иногда доносились и другие звуки, напоминавшие щелканье кнутов. Из одного прохода пахнуло серой. Пахло дымом и маслом. Лена стянула ботинки. Лучше идти босиком: у каменных дьявольски острый слух.

Словно два привидения скользили беглецы вниз по величественным каменным ступеням. Лестница спускалась по спирали. Перил не было, так что нельзя было свеситься и посмотреть, что там внизу. Во все стороны расходились ответвления. «Сверху спуск, наверное, был похож на колесо со множеством спиц», – подумал Оскар.

Они не прошли и половины, как заметили движение в одном из проходов. На стенах дрожал мерцающий свет факелов.

– Быстро за мной, – шепнул Оскар. – Пригнись как можно ниже.

– Тебя могут увидеть, – тихо ответила Лена. – Не лучше ли нам будет свернуть в какой-нибудь проход?

– Не переживай. Осторожнее, – Оскар стал, широко расставив ноги, прикрывая собой девушку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники искателей миров

Дворец Посейдона
Дворец Посейдона

Всего через несколько недель после сенсационного возвращения из Города заклинателей дождя, Карл Фридрих Донхаузер, называющий себя сыном великого натуралиста Вильгельма фон Гумбольдта, берется за новое дело. Ему и его верным спутникам предстоит отыскать в Эгейском море причину таинственного исчезновения нескольких десятков кораблей. Чтобы достичь этой цели, Донхаузер-Гумбольдт арендует «Калипсо», самое современное исследовательское судно своего времени, и первую в мире батисферу – аппарат для глубоководных погружений, позволяющий проводить по нескольку часов под водой. Однако ученому и его спутникам приходится провести на морском дне гораздо больше времени, чем они предполагали, – на глубине свыше двухсот метров они совершают невероятное открытие…

Томас Тимайер

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези
Стеклянное проклятие
Стеклянное проклятие

Высоко РІ горах Бандиагары РІРѕ Французском Судане (современном Мали), этнограф Рихард Беллхайм РІ октябре 1893 РіРѕРґР° обнаружил заброшенный РІ течение РјРЅРѕРіРёС… столетий РіРѕСЂРѕРґ таинственного народа теллем, прибывшего РІ эти края РёР· Центральной Сахары. Согласно преданиям, эти люди обладали удивительными астрономическими познаниями. Возвратившись РІ Берлин несколько недель спустя, Беллхайм делает доклад, РЅР° котором присутствует Карл Фридрих фон Гумбольдт. РќРѕ, как РЅРё странно, Рихард Беллхайм больше РЅРµ узнает РґСЂСѓРіР° своей юности. Больше того – СЃ тех РїРѕСЂ, как этнограф вернулся РёР· Африки, РѕРЅ поразительно изменился, – даже, похоже, начал питаться стеклом. РЎСѓРїСЂСѓРіР° Беллхайма, Гертруда, умоляет Гумбольдта выяснить, что же РЅР° самом деле произошло СЃ ее мужем РІ Африке. Р

Томас Тимайер

Фэнтези

Похожие книги