Читаем Дыхание дракона полностью

Обещание Торсега оказалось верным. Наутро Рат действительно проснулся здоровым. От раны на его груди не осталось и следа. Радости Ниои и всего отряда не было предела. Воины просили Рата показать рану и изумлялись, когда видели, что вместо страшного ожога остался лишь маленький зарубцевавшийся шрам.

– Неужели, луры сами изготавливают такие снадобья? – удивлялся Ромет, обращаясь к Олегу.

Мальчик объяснил вождю, что луры живут в прекрасном лесу и славятся тем, что умеют исцелять людей от многих болезней. Эти слова еще больше укрепили уверенность Ромета в правильности выбора мужа его дочерью.

Наконец, караван снова собрался в путь и отправился по бескрайним равнинам на запад.

ГЛАВА 19

ВОЗВРАЩЕНИЕ

Только на шестой день пути караван добрался до лурского леса. Сорги удивленно разглядывали огромные ветвистые деревья, диковинные растения, которых они никогда не видели. Ниоя, совсем как ребенок, гонялась за птичками и бабочками. Рат, глядя на свою веселящуюся невесту, только снисходительно улыбался.

– Мне очень нравится земля луров, – певучим голосом произнес Ромет, обращаясь к Торсегу. – Я думаю, что моя дочь будет счастлива здесь.

В ответ на это Торсег улыбнулся – он и сам нашел свое счастье в Лур-Горе.

Удивление горных кузнецов еще более возросло, когда они увидели прямо посреди леса великолепный город с деревянными домами и его добродушными жителями. Луры приветливо встретили караван, впереди которого ехал Торсег.

На пороге королевского дома их встречала Эя. Она прекрасно знала, что ее муж вместе со своими друзьями возвращается, поэтому заранее решила подготовится к долгожданной встрече. Королева стояла на крыльце в изумрудном платье, и ее рыжие волосы ярким огнем переливались на солнце. Рядом на маленьком деревянном стуле сидел маленький Элаор и весело улыбался.

Подойдя к дому, Торсег взбежал на крыльцо и обняв молодую жену и своего сына, затем обернулся к соргам.

– Это моя жена Эя, – представил воин королеву.

Ромет и все остальные сорги почтительно поклонились ей.

– Я знала, что вы придете, – проговорила Эя. – И уже приказала подготовить все к свадьбе.

Ромет, Ниоя и их воины изумленно уставились на лурскую королеву. Заметив это, Торсег весело рассмеялся.

– Не удивляйтесь, – произнес он. – Просто моя жена умеет читать мысли людей. Поэтому обмануть ее просто невозможно.

Ромет только изумленно покачал головой. А Эя, взяв на руки Элаора, подошла к смущенным Рату и Ниое.

– Я поздравляю вас, – лучезарно улыбаясь, произнесла она, и молодые люди благодарно кивнули. – У вас родится сын, который станет верным другом и советником моего Элаора, – она нежно погладила головку малыша. – Пойдем со мной, Ниоя. Я провожу тебя в твою комнату.

Ниоя и ее тетка отправились вслед за молодой королевой, а Торсег повел Ромета и всех соргов осматривать город. Когда они вернулись, прямо перед королевским домом были накрыты огромные столы. За пиршеством Олег поведал лурам о приключениях в горах Моксора, и о том, что драконы теперь стали друзьями горных жителей.

Свадьбу Рата и Ниои было решено сыграть на следующий день.

* * *

С самого утра в Лур-Горе творился невероятный переполох. Жители готовились к свадьбе лурского воина и соргской принцессы. Луры так же, как и на свадьбу Торсега и Эи, украсили деревья светящимися фонариками, пели мелодичные песни, восхваляющие доблесть жениха и красоту молодой невесты.

Рат был одет в длинную рубаху, расшитую какими-то чудесными цветами, и в темные штаны. По лурскому обычаю лоб его украшал серебряный обруч.

Луры и сорги, надев свои лучшие одежды, собрались возле королевского дома и ждали появления невесты. Наконец появилась Ниоя в сопровождении своей тети и Эи, которые несли длинный шлейф ее свадебного платья. При взгляде на дочь соргского вождя все изумленно ахнули. Ниоя была очень красивой девушкой. Но в длинном белом платье с нежным голубым отливом, и с блестящими темными волосами, рассыпанными по плечам, она казалась лесной нимфой.

Рат подошел к невесте, взял ее за руку, и повел к могучему вязу, чтобы под ним, по лурскому обряду, поклясться молодой жене в вечной любви. Затем он, так же как в свое время делала Эя, надел на голову девушки серебряный обруч. После этого Рат нежно поцеловал свою жену и началось веселое гулянье.

Луры пели свои песни и танцевали. Олег сидел рядом с Торсегом, Эей и Данегором, и ему вдруг стало грустно от того, что скоро нужно было возвращаться домой. Однако его успокаивали слова Бараха о том, что ему еще придется побывать в Легароне. Мальчик привык к своим друзьям и их необыкновенному миру.

Торсег поднялся, держа в руках напиток из вкусного лесного меда, который заменял лурам вино.

– Я хочу поднять эту чашу за Пришельца, который соединил многие народы Обжитого мира в крепкой дружбе, – торжественно произнес лурский король. – И теперь мы празднуем еще одну свадьбу детей совершенно разных народов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мальчик и король

Похожие книги

Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей